the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version
Deuteronomy 28:65
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
You will find no peace among those nations, and there will be no resting place for the sole of your foot. There the Lord will give you a trembling heart, failing eyes, and a despondent spirit.
Among these nations shall you find no ease, and there shall be no rest for the sole of your foot: but the LORD will give you there a trembling heart, and failing of eyes, and pining of soul;
And among these nations you shall not find rest, and there shall not be a resting place for the sole of your foot, and Yahweh shall give you there an anxious heart and a weakening of eyes and a languishing of your inner self.
And among these nations you shall find no respite, and there shall be no resting place for the sole of your foot, but the Lord will give you there a trembling heart and failing eyes and a languishing soul.
You will have no rest among those nations and no place that is yours. The Lord will make your mind worried, your sight weak, and your soul sad.
Among those nations you will have no rest nor will there be a place of peaceful rest for the soles of your feet, for there the Lord will give you an anxious heart, failing eyesight, and a spirit of despair.
"Among those nations you will find no peace (rest), and there will be no resting place for the sole of your foot; but there the LORD will give you a trembling heart, failing eyes, and a despairing soul.
"Among those nations you will find no peace, and there will be no resting place for the sole of your foot; but there the LORD will give you a trembling heart, failing of eyes, and despair of soul.
Also among these nations thou shalt finde no rest, neither shall the sole of thy foote haue rest: for the Lord shal giue thee there a trembling heart, and looking to returne till thine eyes fall out, and a sorowfull minde.
Moreover, among those nations you shall find no relief, and there will be no resting place for the sole of your foot; but there Yahweh will give you a trembling heart, failing of eyes, and despair of soul.
You will be restless—always longing for home, but never able to return.
Among these nations you will not find repose, and there will be no rest for the sole of your foot; rather Adonai will give you there anguish of heart, dimness of eyes and apathy of spirit.
And among these nations shalt thou have no rest, neither shall the sole of thy foot have a resting-place, and Jehovah shall give thee there a trembling heart, languishing of the eyes, and pining of the soul.
"You will not have any peace among these nations. You will have no place to rest. The Lord will fill your mind with worry. Your eyes will feel tired. You will be very upset.
And among these nations you shall find no ease, neither shall the sole of your foot have rest; but the LORD shall give you there a trembling heart and failing of eyes and sorrow of the soul;
You will find no peace anywhere, no place to call your own; the Lord will overwhelm you with anxiety, hopelessness, and despair.
And among these nations you shall find no ease, nor shall the sole of your foot have rest. But Jehovah shall give you there a trembling heart and failing of eyes, and sorrow of mind.
And amonge those same nacions shalt thou haue no quyetnesse, nether shal the sole of yi fote haue eny rest: for the LORDE shal geue the there a fearfull hert, and dasynge of eyes, and a troubled soule
And among these nations shalt thou find no ease, and there shall be no rest for the sole of thy foot: but Jehovah will give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and pining of soul;
And even among these nations there will be no peace for you, and no rest for your feet: but the Lord will give you there a shaking heart and wasting eyes and weariness of soul:
And among these nations thou shalt finde no ease, neither shall the sole of thy foote haue rest: But the Lorde shal geue thee there an vnquiet heart, and dasing eyes, and sorowe of minde.
And among these nations shalt thou have no repose, and there shall be no rest for the sole of thy foot; but the LORD shall give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and languishing of soul.
And among these nations shalt thou finde no ease, neither shall the sole of thy foote haue rest: but the Lord shall giue thee there a trembling heart, and failing of eyes, & sorrow of minde.
Moreover among those nations he will not give thee quiet, neither by any means shall the sole of thy foot have rest; and the Lord shall give thee there another and a misgiving heart, and failing eyes, and a wasting soul.
And among these nations shalt thou find no ease, and there shall be no rest for the sole of thy foot: but the LORD shall give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and pining of soul:
Among those nations you will find no repose, not even a resting place for the sole of your foot. There the LORD will give you a trembling heart, failing eyes, and a despairing soul.
Also thou schalt not reste in tho folkis, nether rest schal be to the step of thi foot. For the Lord schal yyue to thee there a ferdful herte, and iyen failynge, and lijf waastyd with morenyng.
`And among those nations thou dost not rest, yea, there is no resting-place for the sole of thy foot, and Jehovah hath given to thee there a trembling heart, and failing of eyes, and grief of soul;
And among these nations you shall find no ease, and there shall be no rest for the sole of your foot: but Yahweh will give you there a trembling heart, and failing of eyes, and pining of soul;
And among these nations shalt thou find no ease, neither shall the sole of thy foot have rest: but the LORD shall give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and sorrow of mind:
Among these nations shall you find no ease, and there shall be no rest for the sole of your foot: but Yahweh will give you there a trembling heart, and failing of eyes, and pining of soul;
And among those nations you shall find no rest, nor shall the sole of your foot have a resting place; but there the LORD will give you a trembling heart, failing eyes, and anguish of soul.
There among those nations you will find no peace or place to rest. And the Lord will cause your heart to tremble, your eyesight to fail, and your soul to despair.
You will find no rest among those nations. There will be no place of rest for the bottom of your foot. But there the Lord will give you fear in your heart, eyes that become weak, and sorrow in your soul.
Among those nations you shall find no ease, no resting place for the sole of your foot. There the Lord will give you a trembling heart, failing eyes, and a languishing spirit.
And among those nations, shalt thou find no ease, neither shall there be a place of rest for the sole of thy foot, - but Yahweh will give unto thee there a trembling heart, and a failing of eyes and faintness of soul.
Neither shalt thou be quiet, even in those nations, nor shall there be any rest for the sole of thy foot. For the Lord will give thee a fearful heart, and languishing eyes, and a soul consumed with pensiveness:
And among these nations you shall find no ease, and there shall be no rest for the sole of your foot; but the LORD will give you there a trembling heart, and failing eyes, and a languishing soul;
"Among those nations you shall find no rest, and there will be no resting place for the sole of your foot; but there the LORD will give you a trembling heart, failing of eyes, and despair of soul.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
among: After the conquest of their country by the Romans, Hadrian, by a public decree, ratified by the senate, forbad any Jew to come even within sight of Judea; and hence they were dispersed over every quarter of the globe, where they found no alleviation or respite from misery. In no country are they treated as denizens; all suspect them as enemies, and behave to them as aliens; if they do not, as had been too frequently the case, harass, oppress, and persecute them, even unto death.
shalt thou: Genesis 8:9, Isaiah 57:21, Ezekiel 5:12-17, Ezekiel 20:32-35, Amos 9:4, Amos 9:9, Amos 9:10
the Lord: Leviticus 26:36, Isaiah 51:17, Ezekiel 12:18, Ezekiel 12:19, Hosea 11:10, Hosea 11:11, Habakkuk 3:16, Luke 21:26
failing of eyes: Leviticus 26:16, Isaiah 65:14, Lamentations 3:65, Matthew 24:8, Romans 11:10
Reciprocal: Genesis 4:12 - a fugitive Genesis 4:14 - fugitive Genesis 42:28 - their heart Leviticus 26:39 - shall pine Deuteronomy 28:32 - fail Deuteronomy 30:1 - the blessing Judges 10:9 - distressed 2 Kings 15:29 - carried them Job 11:20 - the eyes Job 17:5 - the eyes Psalms 53:5 - There Psalms 69:23 - make their Psalms 106:27 - to scatter Ecclesiastes 7:7 - oppression Isaiah 7:2 - And his heart Isaiah 14:3 - General Jeremiah 20:4 - I will make Jeremiah 24:9 - to be removed Lamentations 1:13 - desolate Lamentations 4:16 - hath Lamentations 5:5 - Our necks are under persecution Lamentations 5:17 - our eyes Hosea 9:17 - and Revelation 14:11 - no
Gill's Notes on the Bible
And among these nations shalt thou find no ease, neither shall the sole of thy foot have rest,.... No quiet settlement, nor certain dwelling, being obliged to move from place to place through cruel edicts, heavy fines and mulcts, exorbitant taxes and impositions, and diligent search made after them by the courts of the inquisition, especially where any substance was to be gotten. The Jews themselves t own that this passage is now fulfilled in them:
but the Lord shall give thee there a trembling heart; being always in fear lest their persons should be seized on, their children taken from them, and their goods confiscated; hence the poet u gives them the epithet of "trembling":
and failing of eyes: in looking for a vainly expected Messiah, to deliver them from all their fears and troubles:
and sorrow of mind; under their present afflictions and calamities.
t Shebet Judah, p. 108, 109. Manasseh Ben Israel de Termino Vitae, l. 3. sect. 3. p. 132. u "----Judea tremens----". Juvenal, Satyr 6. v. 543.
Barnes' Notes on the Bible
The curses correspond in form and number Deuteronomy 28:15-19 to the blessings Deuteronomy 28:3-6, and the special modes in which these threats should be executed are described in five groups of denunciations Deuteronomy 28:20-68.
Deuteronomy 28:20-26
First series of judgments. The curse of God should rest on all they did, and should issue in manifold forms of disease, in famine, and in defeat in war.
Deuteronomy 28:20
Vexation - Rather, confusion: the word in the original is used Deuteronomy 7:23; 1 Samuel 14:20 for the panic and disorder with which the curse of God smites His foes.
Deuteronomy 28:22
“Blasting” denotes (compare Genesis 41:23) the result of the scorching east wind; “mildew” that of an untimely blight falling on the green ear, withering it and marring its produce.
Deuteronomy 28:24
When the heat is very great the atmosphere in Palestine is often filled with dust and sand; the wind is a burning sirocco, and the air comparable to the glowing heat at the mouth of a furnace.
Deuteronomy 28:25
Shalt be removed - See the margin. The threat differs from that in Leviticus 26:33, which refers to a dispersion of the people among the pagan. Here it is meant that they should be tossed to and fro at the will of others, driven from one country to another without any certain settlement.
Deuteronomy 28:27-37
Second series of judgments on the body, mind, and outward circumstances of the sinners.
Deuteronomy 28:27
The “botch” (rather “boil;” see Exodus 9:9), the “emerods” or tumors 1Sa 5:6, 1 Samuel 5:9, the “scab” and “itch” represent the various forms of the loathsome skin diseases which are common in Syria and Egypt.
Deuteronomy 28:28
Mental maladies shah be added to those sore bodily plagues, and should Deuteronomy 28:29-34 reduce the sufferers to powerlessness before their enemies and oppressors.
Blindness - Most probably mental blindness; compare Lamentations 4:14; Zep 1:17; 2 Corinthians 3:14 ff.
Deuteronomy 28:30-33
See the marginal references for the fulfillment of these judgments.
Deuteronomy 28:38-48
Third series of judgments, affecting every kind of labor and enterprise until it had accomplished the total ruin of the nation, and its subjection to its enemies.
Deuteronomy 28:39
Worms - i. e. the vine-weevil. Naturalists prescribed elaborate precautions against its ravages.
Deuteronomy 28:40
Cast ... - Some prefer “shall be spoiled” or “plundered.”
Deuteronomy 28:43, Deuteronomy 28:44
Contrast Deuteronomy 28:12 and Deuteronomy 28:13.
Deuteronomy 28:46
Forever - Yet “the remnant” Romans 9:27; Romans 11:5 would by faith and obedience become a holy seed.
Deuteronomy 28:49-58
Fourth series of judgments, descriptive of the calamities and horrors which should ensue when Israel should be subjugated by its foreign foes.
Deuteronomy 28:49
The description (compare the marginal references) applies undoubtedly to the Chaldeans, and in a degree to other nations also whom God raised up as ministers of vengeance upon apostate Israel (e. g. the Medes). But it only needs to read this part of the denunciation, and to compare it with the narrative of Josephus, to see that its full and exact accomplishment took place in the wars of Vespasian and Titus against the Jews, as indeed the Jews themselves generally admit.
The eagle - The Roman ensign; compare Matthew 24:28; and consult throughout this passage the marginal references.
Deuteronomy 28:54
Evil - i. e. grudging; compare Deuteronomy 15:9.
Deuteronomy 28:57
Young one - The “afterbirth” (see the margin). The Hebrew text in fact suggests an extremity of horror which the King James Version fails to exhibit. Compare 2 Kings 6:29.
Deuteronomy 28:58-68
Fifth series of judgments. The uprooting of Israel from the promised land, and its dispersion among other nations. Examine the marginal references.
Deuteronomy 28:58
In this book - i. e. in the book of the Law, or the Pentateuch in so far as it contains commands of God to Israel. Deuteronomy is included, but not exclusively intended. So Deuteronomy 28:61; compare Deuteronomy 27:3 and note, Deuteronomy 31:9.
Deuteronomy 28:66
Thy life shall hang in doubt before thee - i. e. shall be hanging as it were on a thread, and that before thine own eyes. The fathers regard this passage as suggesting in a secondary or mystical sense Christ hanging on the cross, as the life of the Jews who would not believe in Him.
Deuteronomy 28:68
This is the climax. As the Exodus from Egypt was as it were the birth of the nation into its covenant relationship with God, so the return to the house of bondage is in like manner the death of it. The mode of conveyance, “in ships,” is added to heighten the contrast. They crossed the sea from Egypt with a high hand. the waves being parted before them. They should go back again cooped up in slaveships.
There ye shall be sold - Rather, “there shall ye offer yourselves, or be offered for sale.” This denunciation was literally fulfilled on more than one occasion: most signally when many thousand Jews were sold into slavery and sent into Egypt by Titus; but also under Hadrian, when numbers were sold at Rachel’s grave Genesis 35:19.
No man shall buy you - i. e. no one shall venture even to employ you as slaves, regarding you as accursed of God, and to be shunned in everything.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Deuteronomy 28:65. No ease - a trembling heart, and failing of eyes — The trembling of heart may refer to their state of continual insecurity, being, under every kind of government, proscribed, and, even under the most mild, uncertain of toleration and protection; and the failing of eyes, to their vain and ever-disappointed expectation of the Messiah.