Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

King James Version

Deuteronomy 28:67

In the morning thou shalt say, Would God it were even! and at even thou shalt say, Would God it were morning! for the fear of thine heart wherewith thou shalt fear, and for the sight of thine eyes which thou shalt see.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Backsliders;   Conviction;   Despondency;   Disobedience to God;   Fear of God;   Holy Spirit;   Idolatry;   Judgments;   Obedience;   Reprobacy;   War;   Wicked (People);   Scofield Reference Index - Times of the Gentiles;   Thompson Chain Reference - Comfort-Misery;   Misery;   Rest-Unrest;   Sin;   Sin's;   Sinners;   Unrest;   Wicked, the;   The Topic Concordance - Israel/jews;   Torrey's Topical Textbook - Despair;   Evening, the;   Fear, Unholy;   Obedience to God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gerizim;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Blessing;   Command, Commandment;   Curse, Accursed;   Disease;   Israel;   Jeremiah, Theology of;   Obedience;   Transfiguration;   Charles Buck Theological Dictionary - Faithfulness of God;   Jews;   Fausset Bible Dictionary - Pentateuch;   Sadducees;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Pashur;   Plagues of egypt;   People's Dictionary of the Bible - Captivity;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   The Jewish Encyclopedia - Tokaḥah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
In the morning you will say, ‘If only it were evening!’ and in the evening you will say, ‘If only it were morning!’—because of the dread you will have in your heart and because of what you will see.
Hebrew Names Version
In the morning you shall say, Would it were even! and at even you shall say, Would it were morning! for the fear of your heart which you shall fear, and for the sight of your eyes which you shall see.
Lexham English Bible
In the morning you shall say, ‘If only it was evening!' and in the evening you shall say ‘If only it was morning!' because of the dread of your heart that you shall feel, and because of the sight of your eyes that you shall see.
English Standard Version
In the morning you shall say, ‘If only it were evening!' and at evening you shall say, ‘If only it were morning!' because of the dread that your heart shall feel, and the sights that your eyes shall see.
New Century Version
In the morning you will say, "I wish it were evening," and in the evening you will say, "I wish it were morning." Terror will be in your heart, and the things you have seen will scare you.
New English Translation
In the morning you will say, ‘If only it were evening!' And in the evening you will say, ‘I wish it were morning!' because of the things you will fear and the things you will see.
Amplified Bible
"In the morning you will say, 'I wish it were evening!' and in the evening you will say, 'I wish it were morning!'—because of the dread in your heart with which you tremble, and because of the sight of your eyes which you will see.
New American Standard Bible
"In the morning you will say, 'If only it were evening!' And at evening you will say, 'If only it were morning!' because of the terror of your heart which you fear, and the sight of your eyes which you will see.
Geneva Bible (1587)
In the morning thou shalt say, Woulde God it were euening, and at the euening thou shalt say, Would God it were morning, for ye feare of thine heart, which thou shalt feare, and for the sight of thine eyes, which thou shalt see.
Legacy Standard Bible
In the morning you shall say, ‘Would that it were evening!' And at evening you shall say, ‘Would that it were morning!' because of the dread of your heart which you dread, and because of the sight of your eyes which you will see.
Contemporary English Version
Each morning you will wake up to such terrible sights that you will say, "I wish it were night!" But at night you will be terrified and say, "I wish it were day!"
Complete Jewish Bible
In the morning you will say, ‘Oh, how I wish it were evening!' and in the evening you will say, ‘Oh, how I wish it were morning!' — because of the fear overwhelming your heart and the sights your eyes will see.
Darby Translation
In the morning thou shalt say, Would that it were even! and in the evening thou shalt say, Would that it were morning! through the fright of thy heart wherewith thou shalt be in terror, and through the sight of thine eyes which thou shalt see.
Easy-to-Read Version
In the morning you will say, ‘I wish it were evening!' In the evening you will say, ‘I wish it were morning!' This will happen because of the fear in your heart and the terrible things you will see.
George Lamsa Translation
In the morning you shall say, Would God it were evening! and in the evening you shall say, Would God it were morning! because of the fear of your heart with which you shall fear, and because of the hardships which you shall see with your eyes.
Good News Translation
Your hearts will pound with fear at everything you see. Every morning you will wish for evening; every evening you will wish for morning.
Literal Translation
In the morning you shall say, Oh that it were evening! And in the evening you shall say, Oh that it were morning! For the fear of your heart with which you fear, and for the sight of your eyes which you shall see.
Miles Coverdale Bible (1535)
In the mornynge thou shalt saye: Who shall geue me the euenynge? And at euen shalt thou saye: Who shal geue me the mornynge? For the very greate feare of thine hert, which shal make the afrayed: and for the sighte of thine eyes which thou shalt se.
American Standard Version
In the morning thou shalt say, Would it were even! and at even thou shalt say, Would it were morning! for the fear of thy heart which thou shalt fear, and for the sight of thine eyes which thou shalt see.
Bible in Basic English
In the morning you will say, If only it was evening! And at evening you will say, If only morning would come! Because of the fear in your hearts and the things which your eyes will see.
Bishop's Bible (1568)
In the morning thou shalt say, would God it were nyght: And at nyght thou shalt say, would God it were mornyng, for feare of thyne heart whiche thou shalt feare, and for the sight of thyne eyes whiche thou shalt see.
JPS Old Testament (1917)
In the morning thou shalt say: 'Would it were even!' and at even thou shalt say: 'Would it were morning!' for the fear of thy heart which thou shalt fear, and for the sight of thine eyes which thou shalt see.
King James Version (1611)
In the morning thou shalt say, Would God it were Euen: and at Euen thou shalt say, Would God it were morning, for the feare of thine heart wherewith thou shalt feare, and for the sight of thine eyes which thou shalt see.
Brenton's Septuagint (LXX)
In the morning thou shalt say, Would it were evening! and in the evening thou shalt say, Would it were morning! for the fear of thine heart with which thou shalt fear, and for the sights of thine eyes which thou shalt see.
English Revised Version
in the morning thou shalt say, Would God it were even! and at even thou shalt say, Would God it were morning! for the fear of thine heart which thou shalt fear, and for the sight of thine eyes which thou shalt see.
Berean Standard Bible
In the morning you will say, 'If only it were evening!' and in the evening you will say, 'If only it were morning!'-because of the dread in your hearts of the terrifying sights you will see.
Wycliffe Bible (1395)
In the morewtid thou schalt seie, Who schal yyue the euentid to me? and in the euentid `thou schalt seie, Who schal yyue the morewtid to me? for the drede of thin herte, bi which thou schalt be maad aferd, and for tho thingis whiche thou schalt see with thin iyen.
Young's Literal Translation
in the morning thou sayest, O that it were evening! and in the evening thou sayest, O that it were morning! from the fear of thy heart, with which thou art afraid, and from the sight of thine eyes which thou seest.
Update Bible Version
In the morning you shall say, Oh that it were evening! and at evening you shall say, Oh that it were morning! for the fear of your heart which you shall fear, and for the sight of your eyes which you shall see.
Webster's Bible Translation
In the morning thou shalt say, O that it were evening, and at evening thou shalt say, O that it were morning! for the fear of thy heart with which thou shalt fear, and for the sight of thy eyes which thou shalt see.
World English Bible
In the morning you shall say, Would it were even! and at even you shall say, Would it were morning! for the fear of your heart which you shall fear, and for the sight of your eyes which you shall see.
New King James Version
In the morning you shall say, "Oh, that it were evening!' And at evening you shall say, "Oh, that it were morning!' because of the fear which terrifies your heart, and because of the sight which your eyes see.
New Living Translation
In the morning you will say, ‘If only it were night!' And in the evening you will say, ‘If only it were morning!' For you will be terrified by the awful horrors you see around you.
New Life Bible
In the morning you will say, ‘If it were only evening!' In the evening you will say, ‘If it were only morning!' because of the fear of your heart, and the things your eyes see.
New Revised Standard
In the morning you shall say, "If only it were evening!" and at evening you shall say, "If only it were morning!"—because of the dread that your heart shall feel and the sights that your eyes shall see.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
In the morning, thou wilt say - Oh that it were evening! and in the evening, thou wilt say - Oh that it were morning! because of the dread of thy heart which thou wilt dread, and because of the sight of thine eyes which thou wilt see.
Douay-Rheims Bible
In the morning thou shalt say: Who will grant me evening? and at evening: Who will grant me morning? for the fearfulness of thy heart, wherewith thou shalt be terrified, and for those things which thou shalt see with thy eyes.
Revised Standard Version
In the morning you shall say, 'Would it were evening!' and at evening you shall say, 'Would it were morning!' because of the dread which your heart shall fear, and the sights which your eyes shall see.
THE MESSAGE
In the morning you'll say, "I wish it were evening." In the evening you'll say, "I wish it were morning." Afraid, terrorized at what's coming next, afraid of the unknown, because of the sights you've witnessed.
New American Standard Bible (1995)
"In the morning you shall say, 'Would that it were evening!' And at evening you shall say, 'Would that it were morning!' because of the dread of your heart which you dread, and for the sight of your eyes which you will see.

Contextual Overview

45 Moreover all these curses shall come upon thee, and shall pursue thee, and overtake thee, till thou be destroyed; because thou hearkenedst not unto the voice of the Lord thy God, to keep his commandments and his statutes which he commanded thee: 46 And they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever. 47 Because thou servedst not the Lord thy God with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all things; 48 Therefore shalt thou serve thine enemies which the Lord shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things: and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee. 49 The Lord shall bring a nation against thee from far, from the end of the earth, as swift as the eagle flieth; a nation whose tongue thou shalt not understand; 50 A nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the old, nor shew favour to the young: 51 And he shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy land, until thou be destroyed: which also shall not leave thee either corn, wine, or oil, or the increase of thy kine, or flocks of thy sheep, until he have destroyed thee. 52 And he shall besiege thee in all thy gates, until thy high and fenced walls come down, wherein thou trustedst, throughout all thy land: and he shall besiege thee in all thy gates throughout all thy land, which the Lord thy God hath given thee. 53 And thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters, which the Lord thy God hath given thee, in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee: 54 So that the man that is tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toward his brother, and toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children which he shall leave:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 28:34, Job 7:3, Job 7:4, Revelation 9:6

Reciprocal: Exodus 16:3 - Would Leviticus 26:16 - consume Deuteronomy 28:66 - General 2 Chronicles 21:15 - the sickness Job 17:12 - change Psalms 102:7 - watch Isaiah 21:3 - I was bowed Acts 27:29 - and wished

Gill's Notes on the Bible

In the morning thou shalt say, would God it were even,.... Wishing they might get through the day well, fearing their life would be taken away before night, or some sad calamity befall them before the day was past:

and at even thou shall say, would God it were morning; dreading what would happen to them in the night, that some messenger of death would be sent to dispatch them, or they should be haled out of bed to a court of inquisition, and cast into a dungeon:

for the fear of thine heart wherewith thou shalt fear, and for the sight of thine eyes which, thou shalt see; often beholding such dreadful sights, as their countrymen put upon the rack, and cruelly tortured, and then burnt alive; and so their hearts would fear and tremble, lest they should be the next that would be taken up and used in this manner; besides other severities and hard usages, with which their brethren were treated, and they in continual fear of.

Barnes' Notes on the Bible

The curses correspond in form and number Deuteronomy 28:15-19 to the blessings Deuteronomy 28:3-6, and the special modes in which these threats should be executed are described in five groups of denunciations Deuteronomy 28:20-68.

Deuteronomy 28:20-26

First series of judgments. The curse of God should rest on all they did, and should issue in manifold forms of disease, in famine, and in defeat in war.

Deuteronomy 28:20

Vexation - Rather, confusion: the word in the original is used Deuteronomy 7:23; 1 Samuel 14:20 for the panic and disorder with which the curse of God smites His foes.

Deuteronomy 28:22

“Blasting” denotes (compare Genesis 41:23) the result of the scorching east wind; “mildew” that of an untimely blight falling on the green ear, withering it and marring its produce.

Deuteronomy 28:24

When the heat is very great the atmosphere in Palestine is often filled with dust and sand; the wind is a burning sirocco, and the air comparable to the glowing heat at the mouth of a furnace.

Deuteronomy 28:25

Shalt be removed - See the margin. The threat differs from that in Leviticus 26:33, which refers to a dispersion of the people among the pagan. Here it is meant that they should be tossed to and fro at the will of others, driven from one country to another without any certain settlement.

Deuteronomy 28:27-37

Second series of judgments on the body, mind, and outward circumstances of the sinners.

Deuteronomy 28:27

The “botch” (rather “boil;” see Exodus 9:9), the “emerods” or tumors 1Sa 5:6, 1 Samuel 5:9, the “scab” and “itch” represent the various forms of the loathsome skin diseases which are common in Syria and Egypt.

Deuteronomy 28:28

Mental maladies shah be added to those sore bodily plagues, and should Deuteronomy 28:29-34 reduce the sufferers to powerlessness before their enemies and oppressors.

Blindness - Most probably mental blindness; compare Lamentations 4:14; Zep 1:17; 2 Corinthians 3:14 ff.

Deuteronomy 28:30-33

See the marginal references for the fulfillment of these judgments.

Deuteronomy 28:38-48

Third series of judgments, affecting every kind of labor and enterprise until it had accomplished the total ruin of the nation, and its subjection to its enemies.

Deuteronomy 28:39

Worms - i. e. the vine-weevil. Naturalists prescribed elaborate precautions against its ravages.

Deuteronomy 28:40

Cast ... - Some prefer “shall be spoiled” or “plundered.”

Deuteronomy 28:43, Deuteronomy 28:44

Contrast Deuteronomy 28:12 and Deuteronomy 28:13.

Deuteronomy 28:46

Forever - Yet “the remnant” Romans 9:27; Romans 11:5 would by faith and obedience become a holy seed.

Deuteronomy 28:49-58

Fourth series of judgments, descriptive of the calamities and horrors which should ensue when Israel should be subjugated by its foreign foes.

Deuteronomy 28:49

The description (compare the marginal references) applies undoubtedly to the Chaldeans, and in a degree to other nations also whom God raised up as ministers of vengeance upon apostate Israel (e. g. the Medes). But it only needs to read this part of the denunciation, and to compare it with the narrative of Josephus, to see that its full and exact accomplishment took place in the wars of Vespasian and Titus against the Jews, as indeed the Jews themselves generally admit.

The eagle - The Roman ensign; compare Matthew 24:28; and consult throughout this passage the marginal references.

Deuteronomy 28:54

Evil - i. e. grudging; compare Deuteronomy 15:9.

Deuteronomy 28:57

Young one - The “afterbirth” (see the margin). The Hebrew text in fact suggests an extremity of horror which the King James Version fails to exhibit. Compare 2 Kings 6:29.

Deuteronomy 28:58-68

Fifth series of judgments. The uprooting of Israel from the promised land, and its dispersion among other nations. Examine the marginal references.

Deuteronomy 28:58

In this book - i. e. in the book of the Law, or the Pentateuch in so far as it contains commands of God to Israel. Deuteronomy is included, but not exclusively intended. So Deuteronomy 28:61; compare Deuteronomy 27:3 and note, Deuteronomy 31:9.

Deuteronomy 28:66

Thy life shall hang in doubt before thee - i. e. shall be hanging as it were on a thread, and that before thine own eyes. The fathers regard this passage as suggesting in a secondary or mystical sense Christ hanging on the cross, as the life of the Jews who would not believe in Him.

Deuteronomy 28:68

This is the climax. As the Exodus from Egypt was as it were the birth of the nation into its covenant relationship with God, so the return to the house of bondage is in like manner the death of it. The mode of conveyance, “in ships,” is added to heighten the contrast. They crossed the sea from Egypt with a high hand. the waves being parted before them. They should go back again cooped up in slaveships.

There ye shall be sold - Rather, “there shall ye offer yourselves, or be offered for sale.” This denunciation was literally fulfilled on more than one occasion: most signally when many thousand Jews were sold into slavery and sent into Egypt by Titus; but also under Hadrian, when numbers were sold at Rachel’s grave Genesis 35:19.

No man shall buy you - i. e. no one shall venture even to employ you as slaves, regarding you as accursed of God, and to be shunned in everything.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile