Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

2 Samuel 13:37

But Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Absalom;   Ammihud;   Fugitives;   Talmai;   Scofield Reference Index - Absalom;   Thompson Chain Reference - Geshur;   Torrey's Topical Textbook - Children;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Amnon;   Geshur, Geshuri, Geshurites;   Easton Bible Dictionary - Absalom;   Ammihud;   Geshur;   Talmai;   Fausset Bible Dictionary - Ammihud;   Geshur;   Talmai;   Holman Bible Dictionary - Ammihud;   Geshur;   Samuel, Books of;   Son of God;   Talmai;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ammihud;   Ashurites;   Bartholomew;   Geshur, Geshurites;   Samuel, Books of;   Talmai;   Morrish Bible Dictionary - Ammihud ;   Geshur ;   Talmai ;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   Amnon;   David;   Geshur;   Smith Bible Dictionary - Am'mihud;   Sol'omon;   Tal'ma-I;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ammihud;   Ashhur;   Ashurites;   Bridge;   Geshur;   Samuel, Books of;   Talmai;   Kitto Biblical Cyclopedia - Bartholomew;   The Jewish Encyclopedia - Absalom;   Ammihud;   Asylum;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But Absalom fled and went to Talmai son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day.
Hebrew Names Version
But Avshalom fled, and went to Talmai the son of `Ammihud, king of Geshur. [David] mourned for his son every day.
Lexham English Bible
Absalom fled and went to Talmai the son of Ammihur, the king of Geshur. David mourned over his son day after day.
English Standard Version
But Absalom fled and went to Talmai the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son day after day.
New Century Version
David cried for his son every day. But Absalom ran away to Talmai son of Ammihud, the king of Geshur.
New English Translation
But Absalom fled and went to King Talmai son of Ammihud of Geshur. And David grieved over his son every day.
Amplified Bible
But Absalom fled and went to [his mother's father] Talmai the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day.
New American Standard Bible
Now Absalom had fled and gone to Talmai the son of Ammihud, the king of Geshur. And David mourned for his son every day.
Geneva Bible (1587)
But Absalom fled away, & went to Talmai the sonne of Ammihur King of Geshur: and Dauid mourned for his sonne euery day.
Legacy Standard Bible
Now Absalom had fled and went to Talmai the son of Ammihud, the king of Geshur. And David mourned for his son every day.
Contemporary English Version
David was sad for a long time because Amnon was dead. Absalom had run away to Geshur, where he stayed for three years with King Talmai the son of Ammihud.
Complete Jewish Bible
Avshalom fled and went to Talmai the son of ‘Ammihud, king of G'shur. David mourned for his son every day.
Darby Translation
And Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And [David] mourned for his son every day.
Easy-to-Read Version
David cried for his son every day. Absalom ran away to Talmai son of Ammihud, the king of Geshur.
George Lamsa Translation
But Absalom fled, and went to Talmai. the son of Ammihud, the king of Geshur. And David mourned for his son many days.
Good News Translation
Absalom fled and went to the king of Geshur, Talmai son of Ammihud, and stayed there three years. David mourned a long time for his son Amnon;
Literal Translation
And Absalom fled, and went to Talmai the son of Ammihud, the king of Geshur. And David mourned for his son all the time.
Miles Coverdale Bible (1535)
But Absalom fled, and wente vnto Thalmai the sonne of Ammihud kynge of Gesur. As for Dauid, he mourned for his sonne euery daye.
American Standard Version
But Absalom fled, and went to Talmai the son of Ammihur, king of Geshur. And David mourned for his son every day.
Bible in Basic English
So Absalom went in flight and came to Talmai, the son of Ammihud, the king of Geshur, where he was for three years.
Bishop's Bible (1568)
But Absalom escaped, and went to Thalmai the sonne of Ammihur kyng of Gesur: And Dauid mourned for his sonne euery day.
JPS Old Testament (1917)
But Absalom fled, and went to Talmai the son of Ammihud, king of Geshur. And [David] mourned for his son every day.
King James Version (1611)
But Absalom fled, and went to Talmai the sonne of Ammihud king of Geshur: and Dauid mourned for his sonne euery day.
Brenton's Septuagint (LXX)
But Abessalom fled, and went to Tholmi son of Emiud the king of Gedsur to the land of Chamaachad: and king David mourned for his son continually.
English Revised Version
But Absalom fled, and went to Talmai the son of Ammihur, king of Geshur. And [David] mourned for his son every day.
Berean Standard Bible
Now Absalom fled and went to Talmai son of Ammihud, the king of Geshur. But David mourned for his son every day.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Absolon fledde, and yede to Tholmai, sone of Amyur, the kyng of Gessur. Therfor Dauid biweilide his sone Amon in many daies.
Young's Literal Translation
And Absalom hath fled, and goeth unto Talmai, son of Ammihud, king of Geshur, and [David] mourneth for his son all the days.
Update Bible Version
But Absalom fled, and went to Talmai the son of Ammihur, king of Geshur. And [David] mourned for his son every day.
Webster's Bible Translation
But Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And [David] mourned for his son every day.
World English Bible
But Absalom fled, and went to Talmai the son of Ammihur, king of Geshur. [David] mourned for his son every day.
New King James Version
But Absalom fled and went to Talmai the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day.
New Living Translation
And David mourned many days for his son Amnon. Absalom fled to his grandfather, Talmai son of Ammihud, the king of Geshur.
New Life Bible
Absalom ran away and went to Talmai the son of Ammihud, the king of Geshur. And David was filled with sorrow for his son every day.
New Revised Standard
But Absalom fled, and went to Talmai son of Ammihud, king of Geshur. David mourned for his son day after day.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, Absolom, had fled, and had taken his journey unto Talmai son of Ammihud, king of Geshur. And David the king mourned for his son continually,
Douay-Rheims Bible
But Absalom fled, and went to Tholomai the son of Ammiud the king of Gessur. And David mourned for his son every day.
Revised Standard Version
But Ab'salom fled, and went to Talmai the son of Ammi'hud, king of Geshur. And David mourned for his son day after day.
New American Standard Bible (1995)
Now Absalom fled and went to Talmai the son of Ammihud, the king of Geshur. And David mourned for his son every day.

Contextual Overview

30 And it came to pass, while they were in the way, that tidings came to David, saying, Absalom hath slain all the king's sons, and there is not one of them left. 31 Then the king arose, and tare his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent. 32 And Jonadab, the son of Shimeah David's brother, answered and said, Let not my lord suppose that they have slain all the young men the king's sons; for Amnon only is dead: for by the appointment of Absalom this hath been determined from the day that he forced his sister Tamar. 33 Now therefore let not my lord the king take the thing to his heart, to think that all the king's sons are dead: for Amnon only is dead. 34 But Absalom fled. And the young man that kept the watch lifted up his eyes, and looked, and, behold, there came much people by the way of the hill side behind him. 35 And Jonadab said unto the king, Behold, the king's sons come: as thy servant said, so it is. 36 And it came to pass, as soon as he had made an end of speaking, that, behold, the king's sons came, and lifted up their voice and wept: and the king also and all his servants wept very sore. 37 But Absalom fled, and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur. And David mourned for his son every day. 38 So Absalom fled, and went to Geshur, and was there three years. 39 And the soul of king David longed to go forth unto Absalom: for he was comforted concerning Amnon, seeing he was dead.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Absalom fled: As Absalom had committed wilful murder, he could not avail himself of a city of refuge; but went to Talmai, king of Geshur, his maternal grandfather.

Talmai: 2 Samuel 3:3, 1 Chronicles 3:2

Ammihud: or, Ammihur

Reciprocal: Deuteronomy 3:14 - Geshuri Joshua 12:5 - unto the Joshua 13:2 - Geshuri Joshua 13:13 - expelled 1 Samuel 27:8 - the Geshurites 2 Samuel 14:13 - in that the king 2 Samuel 14:23 - Geshur 2 Samuel 15:8 - Geshur

Gill's Notes on the Bible

But Absalom fled,.... As before related, but here repeated for the sake of what follows:

and went to Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur: his mother's father, see 2 Samuel 3:3, where he might hope for protection and safety:

and [David] mourned for his son every day; or "all the days" q, i.e. of the three years Absalom was in Geshur, about the end of which he was comforted concerning Amnon, as the following verses show. Some think it was for Absalom he mourned, but rather for Amnon. The reason why he mourned for him, when he did not for his child by Bathsheba, who died, because that was an infant, this a grown man, and heir to his crown, and was slain by the sword of his brother, and so fulfilled a threatening to himself on account of his own sin, which, hereby no doubt, was brought fresh to his mind.

q כל הימים "cunctis diebus", V. L. "omnibus diebus", Pagninus, Montanus.

Barnes' Notes on the Bible

See the marginal reference.

Ammihur (see the margin) is found as a Punic name.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 13:37. Absalom fled — As he had committed wilful murder, he could not avail himself of a city of refuge, and was therefore obliged to leave the land of Israel, and take refuge with Talmai, king of Geshur, his grandfather by his mother's side. See 2 Samuel 3:3.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile