the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version
2 Kings 15:35
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Yet the high places were not taken away; the people continued sacrificing and burning incense on the high places.
However the high places were not taken away: the people still sacrificed and burned incense in the high places. He built the upper gate of the house of the LORD.
Nevertheless, the high places were not removed. The people still sacrificed and made offerings on the high places. He built the upper gate of the house of the Lord .
But the places where gods were worshiped were not removed, and the people still made sacrifices and burned incense there. Jotham rebuilt the Upper Gate of the Temple of the Lord .
But the high places were not eliminated; the people continued to offer sacrifices and burn incense on the high places. He built the Upper Gate to the Lord 's temple.
Only [the altars on] the high places were not removed; the people still sacrificed and burned incense on the high places [rather than in the temple]. He built the upper gate of the house of the LORD.
Only the high places were not eliminated; the people still sacrificed and burned incense on the high places. He built the upper gate of the house of the LORD.
But the hie places were not put away: for the people yet offered and burnt incense in the hie places: he buylt the hyest gate of the house of the Lord.
Only the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places. He built the upper gate of the house of Yahweh.
Nevertheless, the high places were not taken away; the people continued sacrificing and burning incense there. Jotham rebuilt the Upper Gate of the house of the LORD.
It was Jotham who rebuilt the Upper Gate that led into the court around the Lord 's temple. But the local shrines were not destroyed, and they were still used as places for offering sacrifices.
However, the high places were not taken away; and the people still sacrificed and offered on the high places. He built the Upper Gate of the house of Adonai .
Only, the high places were not removed: the people still sacrificed and burned incense on the high places. It was he who built the upper gate of the house of Jehovah.
But he did not destroy the high places. The people still made sacrifices and burned incense at those places of worship. Jotham built the upper gate of the Lord 's Temple.
But the temple of idols he did not remove; the people sacrificed and burned incense still on the high places. He built the upper gate of the house of the LORD.
But the pagan places of worship were not destroyed, and the people continued to offer sacrifices and burn incense there. It was Jotham who built the North Gate of the Temple.
Only the high places were not removed; the people still were sacrificing and offering incense on the high places. He built the upper gate of the temple of Yahweh.
Only, the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense in high places; he built the Upper Gate of the house of Jehovah.
sauynge that he put not downe the hye places: for the people offred & brent incense yet vpon the hye places. He buylded the hye porte of the house of the LORDE.
Howbeit the high places were not taken away: the people still sacrificed and burned incense in the high places. He built the upper gate of the house of Jehovah.
But he did not take away the high places, and the people still went on making offerings and burning them in the high places. He was the builder of the higher doorway of the house of the Lord.
But the high places were not put away, for the people offered and burnt incense still in the high places: he built the higher doore of the house of the Lorde.
Howbeit the high places were not taken away; the people still sacrificed and offered in the high places. He built the upper gate of the house of the LORD.
Howbeit, the high places were not remoued: the people sacrificed and burnt incense still in the high places: He built the higher gate of the house of the Lord.
Nevertheless he took not away the high places: as yet the people sacrificed and burnt incense on the high places. He built the upper gate of the Lords house.
Howbeit the high places were not taken away: the people still sacrificed and burned incense in the high places. He built the upper gate of the house of the LORD.
netheles he dide not awey hiy thingis; yit the puple made sacrifice, and brente incense in hiy thingis; he bildide the hiyeste yate of the hows of the Lord.
Only, the high places have not turned aside -- yet are the people sacrificing and making perfume in high places; he hath built the high gate of the house of Jehovah.
Nevertheless the high places were not taken away: the people still sacrificed and burned incense in the high places. He built the upper gate of the house of Yahweh.
Yet, the high places were not removed: the people sacrificed and burned incense still in the high places. He built the higher gate of the house of the LORD.
However the high places were not taken away: the people still sacrificed and burned incense in the high places. He built the upper gate of the house of Yahweh.
However the high places were not removed; the people still sacrificed and burned incense on the high places. He built the Upper Gate of the house of the LORD.
But he did not destroy the pagan shrines, and the people still offered sacrifices and burned incense there. He rebuilt the upper gate of the Temple of the Lord .
But the high places were not taken away. The people still gave gifts and burned special perfume on the high places. Jotham built the upper gate of the house of the Lord.
Nevertheless the high places were not removed; the people still sacrificed and made offerings on the high places. He built the upper gate of the house of the Lord .
Only, the high places, took they not away, still were the people offering sacrifice and burning incense in the high places, - he, built the upper gate of the house of Yahweh.
But the high places he took not away: the people still sacrificed, and burnt incense in the high places: he built the highest gate of the house of the Lord.
Nevertheless the high places were not removed; the people still sacrificed and burned incense on the high places. He built the upper gate of the house of the LORD.
Only the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places. He built the upper gate of the house of the LORD.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Howbeit: 2 Kings 15:4, 2 Kings 18:4, 2 Chronicles 32:12
the higher gate: 2 Chronicles 27:3-9
Reciprocal: 1 Kings 3:3 - only he 2 Kings 14:4 - the high places 2 Chronicles 27:2 - the people Isaiah 65:7 - burned Jeremiah 26:10 - the new Jeremiah 36:10 - entry Ezekiel 9:2 - the higher
Gill's Notes on the Bible
Howbeit the high places were not removed,.... As they were not by his father, and the same is observed of the best of kings before:
the people sacrificed and burnt incense still in the high places; from which they could not be brought off by prophets or kings:
he built the higher gate of the house of the Lord; which was between the temple and the king's palace, which led to it; this he repaired and beautified, or added something to it; or otherwise it was built by Solomon, and therefore called the new gate, Jeremiah 26:10 it is the same that was afterwards called the gate of Nicanor; the east gate, as say the Jewish writers k.
k T. Bab. Sotah, fol. 7. 1. Gloss. in ib. Maimon. Cele Hamikdash, c. 7. sect. 6.
Barnes' Notes on the Bible
He built the higher gate - Jotham followed the example of his father in military, no less than in religious, matters (compare the marginal reference with 2 Chronicles 26:9). The “higher” or “upper gate” of the temple is thought to have been that toward the north; and its fortification would seem to indicate fear of an attack from that quarter.