Lectionary Calendar
Thursday, May 1st, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

King James Version

2 Kings 15:35

Howbeit the high places were not removed: the people sacrificed and burned incense still in the high places. He built the higher gate of the house of the Lord .

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Temple;   Thompson Chain Reference - Gates;   Torrey's Topical Textbook - High Places;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Pekah;   Rezin;   Fausset Bible Dictionary - Micah;   Remaliah;   Samuel, the Books of;   Temple;   Holman Bible Dictionary - High Gate, Higher Gate;   High Place;   Kings, 1 and 2;   New Gate;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jerusalem;   Jotham;   Morrish Bible Dictionary - Jotham ;   Pekah ;   Remaliah ;   People's Dictionary of the Bible - High places;   Jerusalem;   Jotham;   Pekah;   Smith Bible Dictionary - Jeru'salem;   Remali'ah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Gate, East;   High Place;   Jotham;   Temple;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Yet the high places were not taken away; the people continued sacrificing and burning incense on the high places.
Hebrew Names Version
However the high places were not taken away: the people still sacrificed and burned incense in the high places. He built the upper gate of the house of the LORD.
English Standard Version
Nevertheless, the high places were not removed. The people still sacrificed and made offerings on the high places. He built the upper gate of the house of the Lord .
New Century Version
But the places where gods were worshiped were not removed, and the people still made sacrifices and burned incense there. Jotham rebuilt the Upper Gate of the Temple of the Lord .
New English Translation
But the high places were not eliminated; the people continued to offer sacrifices and burn incense on the high places. He built the Upper Gate to the Lord 's temple.
Amplified Bible
Only [the altars on] the high places were not removed; the people still sacrificed and burned incense on the high places [rather than in the temple]. He built the upper gate of the house of the LORD.
New American Standard Bible
Only the high places were not eliminated; the people still sacrificed and burned incense on the high places. He built the upper gate of the house of the LORD.
Geneva Bible (1587)
But the hie places were not put away: for the people yet offered and burnt incense in the hie places: he buylt the hyest gate of the house of the Lord.
Legacy Standard Bible
Only the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places. He built the upper gate of the house of Yahweh.
Berean Standard Bible
Nevertheless, the high places were not taken away; the people continued sacrificing and burning incense there. Jotham rebuilt the Upper Gate of the house of the LORD.
Contemporary English Version
It was Jotham who rebuilt the Upper Gate that led into the court around the Lord 's temple. But the local shrines were not destroyed, and they were still used as places for offering sacrifices.
Complete Jewish Bible
However, the high places were not taken away; and the people still sacrificed and offered on the high places. He built the Upper Gate of the house of Adonai .
Darby Translation
Only, the high places were not removed: the people still sacrificed and burned incense on the high places. It was he who built the upper gate of the house of Jehovah.
Easy-to-Read Version
But he did not destroy the high places. The people still made sacrifices and burned incense at those places of worship. Jotham built the upper gate of the Lord 's Temple.
George Lamsa Translation
But the temple of idols he did not remove; the people sacrificed and burned incense still on the high places. He built the upper gate of the house of the LORD.
Good News Translation
But the pagan places of worship were not destroyed, and the people continued to offer sacrifices and burn incense there. It was Jotham who built the North Gate of the Temple.
Lexham English Bible
Only the high places were not removed; the people still were sacrificing and offering incense on the high places. He built the upper gate of the temple of Yahweh.
Literal Translation
Only, the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense in high places; he built the Upper Gate of the house of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
sauynge that he put not downe the hye places: for the people offred & brent incense yet vpon the hye places. He buylded the hye porte of the house of the LORDE.
American Standard Version
Howbeit the high places were not taken away: the people still sacrificed and burned incense in the high places. He built the upper gate of the house of Jehovah.
Bible in Basic English
But he did not take away the high places, and the people still went on making offerings and burning them in the high places. He was the builder of the higher doorway of the house of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
But the high places were not put away, for the people offered and burnt incense still in the high places: he built the higher doore of the house of the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
Howbeit the high places were not taken away; the people still sacrificed and offered in the high places. He built the upper gate of the house of the LORD.
King James Version (1611)
Howbeit, the high places were not remoued: the people sacrificed and burnt incense still in the high places: He built the higher gate of the house of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
Nevertheless he took not away the high places: as yet the people sacrificed and burnt incense on the high places. He built the upper gate of the Lord’s house.
English Revised Version
Howbeit the high places were not taken away: the people still sacrificed and burned incense in the high places. He built the upper gate of the house of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
netheles he dide not awey hiy thingis; yit the puple made sacrifice, and brente incense in hiy thingis; he bildide the hiyeste yate of the hows of the Lord.
Young's Literal Translation
Only, the high places have not turned aside -- yet are the people sacrificing and making perfume in high places; he hath built the high gate of the house of Jehovah.
Update Bible Version
Nevertheless the high places were not taken away: the people still sacrificed and burned incense in the high places. He built the upper gate of the house of Yahweh.
Webster's Bible Translation
Yet, the high places were not removed: the people sacrificed and burned incense still in the high places. He built the higher gate of the house of the LORD.
World English Bible
However the high places were not taken away: the people still sacrificed and burned incense in the high places. He built the upper gate of the house of Yahweh.
New King James Version
However the high places were not removed; the people still sacrificed and burned incense on the high places. He built the Upper Gate of the house of the LORD.
New Living Translation
But he did not destroy the pagan shrines, and the people still offered sacrifices and burned incense there. He rebuilt the upper gate of the Temple of the Lord .
New Life Bible
But the high places were not taken away. The people still gave gifts and burned special perfume on the high places. Jotham built the upper gate of the house of the Lord.
New Revised Standard
Nevertheless the high places were not removed; the people still sacrificed and made offerings on the high places. He built the upper gate of the house of the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Only, the high places, took they not away, still were the people offering sacrifice and burning incense in the high places, - he, built the upper gate of the house of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
But the high places he took not away: the people still sacrificed, and burnt incense in the high places: he built the highest gate of the house of the Lord.
Revised Standard Version
Nevertheless the high places were not removed; the people still sacrificed and burned incense on the high places. He built the upper gate of the house of the LORD.
New American Standard Bible (1995)
Only the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places. He built the upper gate of the house of the LORD.

Contextual Overview

32 In the second year of Pekah the son of Remaliah king of Israel began Jotham the son of Uzziah king of Judah to reign. 33 Five and twenty years old was he when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. And his mother's name was Jerusha, the daughter of Zadok. 34 And he did that which was right in the sight of the Lord : he did according to all that his father Uzziah had done. 35 Howbeit the high places were not removed: the people sacrificed and burned incense still in the high places. He built the higher gate of the house of the Lord . 36 Now the rest of the acts of Jotham, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? 37 In those days the Lord began to send against Judah Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah. 38 And Jotham slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Ahaz his son reigned in his stead.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Howbeit: 2 Kings 15:4, 2 Kings 18:4, 2 Chronicles 32:12

the higher gate: 2 Chronicles 27:3-9

Reciprocal: 1 Kings 3:3 - only he 2 Kings 14:4 - the high places 2 Chronicles 27:2 - the people Isaiah 65:7 - burned Jeremiah 26:10 - the new Jeremiah 36:10 - entry Ezekiel 9:2 - the higher

Gill's Notes on the Bible

Howbeit the high places were not removed,.... As they were not by his father, and the same is observed of the best of kings before:

the people sacrificed and burnt incense still in the high places; from which they could not be brought off by prophets or kings:

he built the higher gate of the house of the Lord; which was between the temple and the king's palace, which led to it; this he repaired and beautified, or added something to it; or otherwise it was built by Solomon, and therefore called the new gate, Jeremiah 26:10 it is the same that was afterwards called the gate of Nicanor; the east gate, as say the Jewish writers k.

k T. Bab. Sotah, fol. 7. 1. Gloss. in ib. Maimon. Cele Hamikdash, c. 7. sect. 6.

Barnes' Notes on the Bible

He built the higher gate - Jotham followed the example of his father in military, no less than in religious, matters (compare the marginal reference with 2 Chronicles 26:9). The “higher” or “upper gate” of the temple is thought to have been that toward the north; and its fortification would seem to indicate fear of an attack from that quarter.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile