the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
Acts 3:21
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
Heaven must receive him until the time of the restoration of all things, which God spoke about through his holy prophets from the beginning.
Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.
whom heaven must receive until the time for restoring all the things about which God spoke by the mouth of his holy prophets long ago.
whom heaven must receive until the period of restoration of all things, about which God spoke by the mouths of His holy prophets from ancient times.
But Jesus must stay in heaven until the time comes when all things will be made right again. God told about this time long ago when he spoke through his holy prophets.
whom heaven must keep until the time for the [complete] restoration of all things about which God promised through the mouth of His holy prophets from ancient time.
whom heaven must receive until the period of restoration of all things about which God spoke by the mouth of His holy prophets from ancient time.
whom heaven must receive until the period of restoration of all things about which God spoke by the mouth of His holy prophets from ancient time.
Heaven must take Him in until the time comes for the restoration of all things, which God announced long ago through His holy prophets.
But Jesus must stay in heaven until God makes all things new, just as his holy prophets promised long ago.
He has to remain in heaven until the time comes for restoring everything, as God said long ago, when he spoke through the holy prophets.
whom heaven indeed must receive till [the] times of [the] restoring of all things, of which God has spoken by the mouth of his holy prophets since time began.
"But Jesus must stay in heaven until the time when all things will be made right again. God told about this time when he spoke long ago through his holy prophets.
Whome the heauen must containe vntill the time that all thinges be restored, which God had spoken by the mouth of all his holy Prophets since the world began.
Whom the heaven must receive until all the things which God has spoken by the mouth of his holy prophets, since the world began should be fulfilled.
He must remain in heaven until the time comes for all things to be made new, as God announced through his holy prophets of long ago.
whom heaven must receive until the times of the restoration of all things, about which God spoke through the mouth of his holy prophets from earliest times.
whom Heaven truly needs to receive until the times of restoration of all things, of which God spoke through the mouth of all His holy prophets from the age past.
whom the heaven must receive until the times of restoration of all things, whereof God spake by the mouth of his holy prophets that have been from of old.
Who is to be kept in heaven till the time when all things are put right, of which God has given word by the mouth of his holy prophets, who have been from the earliest times.
whom the heaven must receive until the times of restoration of all things, whereof God spoke by the mouth of his holy prophets that have been from ancient times.
Heaven must receive him until the time of universal restoration that God announced long ago through the voice of his holy prophets.Matthew 17:11; Luke 1:70; Acts 1:11;">[xr]
whom the heavens must receive until the completion of the times of all those which Aloha hath spoken by the mouth of his holy prophets, who (have been) from of old.
whom the heavens must retain, until the completion of the times of those things, which God hath spoken by the mouth of his holy prophets of old.
Whom the heauen must receaue, vntill the tyme that all thynges be restored, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophetes since the world began.
whom the heaven must receive until the times of restoration of all things, whereof God spake by the mouth of his holy prophets which have been since the world began.
whom the heaven must receive until the times of restoration of all things, whereof God spoke by the mouth of his holy prophets that have been from ancient times.
who was before appointed, Whom heaven must receive, till the times of the restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of his holy prophets.
Heaven must receive Him until those times of which God has spoken from the earliest ages through the lips of His holy Prophets--the times of the reconstitution of all things.
that is now prechid to you. Whom it bihoueth heuene to resseyue, in to the tymes of restitucioun of alle thingis, which the Lord spak bi the mouth of hise hooli prophetis fro the world.
whom the heaven must receive until the times of restoration of all things, whereof God spoke by the mouth of His holy prophets that have been from of old.
Whom the heaven must receive, until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets, since the world began.
This one heaven must receive until the time all things are restored, which God declared from times long ago through his holy prophets.
whom heaven must receive until the times of restoration of all things, which God has spoken by the mouth of all His holy prophets since the world began.
For he must remain in heaven until the time for the final restoration of all things, as God promised long ago through his holy prophets.
But for awhile He must stay in heaven until the time when all things are made right. God said these things would happen through His holy early preachers.
who must remain in heaven until the time of universal restoration that God announced long ago through his holy prophets.
Unto whom, indeed, heaven must needs give welcome, until the times of the due establishment of all things, of which God hath spoken through the mouth of his holy age-past prophets.
Whom heaven indeed must receive, until the times of the restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of his holy prophets, from the beginning of the world.
whom heaven must receive until the time for establishing all that God spoke by the mouth of his holy prophets from of old.
which must receave heave vntyll the tyme yt all thinges which God hath spoken by the mouth of all his holy Prophetes sence the worlde began be restored agayne.
whom it behoveth heaven, indeed, to receive till times of a restitution of all things, of which God spake through the mouth of all His holy prophets from the age.
which must receaue heauen vntyll the tyme that all thinges, which God hath spoken by the mouth of his holy prophetes sence ye worlde beganne, be restored agayne.
but must reside in heaven, till the time of the restitution of all things, of which God has spoken from the beginning by the mouth of his holy prophets.
The Top Hand has to stay in heaven until that time comes just like the old prophets said.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the heaven: Acts 1:11
the times: Acts 3:19, Isaiah 1:26, Malachi 3:3, Malachi 3:4, Malachi 4:5, Malachi 4:6, Matthew 17:11, Matthew 17:12, Mark 9:11-13
holy: Acts 10:43, Luke 1:70, 2 Peter 1:21, 2 Peter 3:2, Revelation 18:20, Revelation 22:6
Reciprocal: Job 14:12 - till the heavens Matthew 19:28 - in the regeneration Matthew 26:11 - but Mark 2:20 - be taken Mark 9:4 - appeared Mark 14:7 - but Mark 16:19 - he was Luke 5:35 - when John 17:11 - I am Acts 3:24 - and all Acts 26:22 - none Romans 3:21 - and the Romans 8:19 - expectation 1 Thessalonians 1:10 - wait Hebrews 4:14 - that is Hebrews 9:24 - but James 5:10 - who 1 Peter 3:22 - is gone Revelation 10:7 - as he
Cross-References
And the woman said vnto the serpent, Wee may eate of the fruite of the trees of the garden:
But of the fruit of the tree, which is in the midst of the garden, God hath said, Ye shal not eate of it, neither shall ye touch it, lest ye die.
And the eyes of them both were opened, & they knew that they were naked, and they sewed figge leaues together, and made themselues aprons.
I will greatly reioyce in the Lord, my soule shalbe ioyfull in my God: for he hath clothed me with the garments of saluation, he hath couered me with the robe of righteousnes, as a bridegrome decketh himselfe with ornaments, and as a bride adorneth herselfe with her iewels.
Euen the righteousnesse of God, which is by faith of Iesus Christ vnto all, and vpon all them that beleeue: for there is no difference:
For he hath made him to be sinne for vs, who knewe no sinne, that wee might bee made the righteousnesse of God in him.
Gill's Notes on the Bible
Whom the heaven must receive,.... Hold and retain in his human nature; and which does not at all hinder or confront his mission, and coming to his people, in the mean while, in a spiritual way and manner, to their joy and comfort: or, "who must receive heaven"; the kingdom, and glory, and reign there:
until the times of the restitution of all things: not of all created beings to their original estate, which there is no reason to believe ever will be; or of the churches of Christ to purity of doctrine, discipline, and conversation, which is to be hoped for, and will be in the spiritual reign of Christ; but of the accomplishment of all promises and prophecies concerning the bringing in the fulness of the Gentiles, and the conversion of the Jews, and so the gathering in all the elect of God; and concerning all the glorious things spoken of the church of Christ in the latter day; which sense is confirmed by what follows:
which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets, since the world began: ever since the world was, God has had more or less holy men, set apart and sanctified by him, and on whom he bestowed the spirit of prophecy; and by the mouth of everyone of these he has spoken one thing or another concerning his church and people, and the filling up of the number of them, or the gathering of them all in; and till this is done, Christ will remain in heaven and reign there: and this sense is further confirmed by the Syriac and Arabic versions, the former rendering the words, "until the filling or fulfilling of the times of all things"; and the latter, "until the times which will confirm the perfection of all the words which God hath spoken", &c. and from the sense of the word used, which some lexicographers explain by τελειωσις, "perfection" or "fulfilling".
Barnes' Notes on the Bible
Whom the heavens must receive - The common belief of the Jews was, that the Messiah would reign on the earth forever, John 12:34. On this account they would object that Jesus could not be the Messiah, and hence, it became so important for the apostles to establish the fact that he had ascended to heaven. The evidence which they adduced was the fact that they saw him ascend, Acts 1:9. The meaning of the expression “whom the heavens must receive,” is that it was “fit” or “proper” δεῖ dei that he should ascend. One reason of that fitness or propriety he himself stated in John 16:7; compare John 17:2. It was also fit or expedient that he should do it, to direct the affairs of the universe for the welfare of the church Ephesians 1:20-22, and that he should exercise there his office as a priest in interceding for his people, 1 John 2:1-2; Hebrews 7:25; Hebrews 9:24; Romans 8:34, etc. It is remarkable that Peter did not adduce any passage of Scripture on this subject; but it was one of the points on which there was no clear revelation. Obscure intimations of it might be found in Psalms 110:1-7; Psalms 16:1-11; etc., but the fact that he would ascend to heaven was not made prominent in the Old Testament. ‘The words “whom the heaven must receive” also convey the idea of “exaltation” and “power”; and Peter doubtless intended to say that he was clothed with power, and exalted to honor in the presence of God. See Psalms 115:3. Compare 1 Peter 3:22, “Who is gone into heaven, and is on the right banal of God; angels, and authorities, and powers being made subject unto him.” See the notes on Acts 2:33.
Until - This word implies that he would then return to the earth, but it does not imply that he would not again ascend to heaven.
The times of the restitution of all things - The noun rendered restitution ἀποκαταστάσεως apokatastaseōs, does not elsewhere occur in the New Testament. The verb from which it is derived occurs eight times. It means properly “to restore a thing to its former situation,” as restoring a “strained” or “dislocated” limb to its former soundness. Hence, it is used to restore, or to heal, in the New Testament: Matthew 12:13, “And it (the hand) was restored whole as the other”; Mark 3:5; Luke 6:10. And hence, it is applied to the preparation or fitness for the coming of the Messiah which was to attend the preaching of John in the character of Elias, Matthew 17:11; Mark 9:12. Thus, in Josephus (Antiq., Mark 2:3, Mark 2:8), the word is used to denote the return of the Jews from the captivity of Babylon, and their restoration to their former state and privileges. The word has also the idea of “consummation, completion, or filling up.” Thus, it is used in Philo, Hesychius, Phavorinus, and by the Greek Classics. (See Lightfoot and Kuinoel.) Thus, it is used here by the Syriac: “Until the complement or filling up of the times”; that is, of all the events foretold by the prophets, etc. Thus, the Arabic: “Until the times which shall establish the perfection or completion of all the predictions of the prophets,” etc. In this sense the passage means that the heavens must receive the Lord Jesus until all thrums spoken by the prophets in relation to his work, his reign, the spread of the gospel, the triumph of religion, etc., shall have been fulfilled. It also conveys the idea of the predicted recovery of the world from sin, and the restoration of peace and order; the con. summation of the work of the Messiah, now begun, but not yet complete; slow it may be in its advances, but triumphant and certain in its progress and its close.
All things - All things which have been foretold by the prophets. The expression is limited by the connection to this; and of course it does not mean that all people will be saved, or that all the evils of sin can be repaired or remedied. This can never be, for the mischief is done and cannot be undone; but everything which the prophets have foretold shall receive their completion and fulfillment.
Which God hath spoken - Which have been revealed, and are recorded in the Old Testament.
Of all his holy prophets - This does not mean that each one of the prophets had spoken of these things, but that all which had been spoken would be fulfilled.
Since the world began - This is an expression denoting the same as from the beginning, meaning to affirm with emphasis that all the prophecies would be fulfilled. The apostles were desirous to show that they, as well as the Jews, held entirely to the prophets, and taught no doctrine which they had not taught before them.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Acts 3:21. Whom the heaven must receive — He has already appeared upon earth, and accomplished the end of his appearing; he has ascended unto heaven, to administer the concerns of his kingdom, and there he shall continue till he comes again to judge the quick and the dead.
The times of restitution of all things — The word αποκαταστασις, from απο which signifies from, and καθιστανειν, to establish or settle any thing, viz. in a good state; and, when απο is added to it, then this preposition implies that this good state, in which it is settled, was preceded by a bad one, from which the change is made to a good one. So in Acts 1:6, when the disciples said to Christ, Wilt thou at this time restore again (αποκαθιστανεις) the kingdom to Israel? they meant, as the Greek word implies, Wilt thou take the kingdom from the Romans, and give it back to the Jews? Now, as the word is here connected with, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets, it must mean the accomplishment of all the prophecies and promises contained in the Old Testament relative to the kingdom of Christ upon earth; the whole reign of grace, from the ascension of our Lord till his coming again, for of all these things have the holy prophets spoken; and, as the grace of the Gospel was intended to destroy the reign of sin, its energetic influence is represented as restoring all things, destroying the bad state, and establishing the good-taking the kingdom out of the hands of sin and Satan, and putting it into those of righteousness and truth. This is done in every believing soul; all things are restored to their primitive order; and the peace of God, which passes all understanding, keeps the heart and mind in the knowledge and love of God. The man loves God with all his heart, soul, mind, and strength, and his neighbour as himself; and thus all the things of which the holy prophets have spoken since the world began, relative to the salvation of any soul, are accomplished in this case; and when such a work becomes universal, as the Scriptures seem to intimate that it will, then all things will be restored in the fullest sense of the term. As therefore the subject here referred to is that of which all the prophets from the beginning have spoken, (and the grand subject of all their declarations was Christ and his work among men,) therefore the words are to be applied to this, and no other meaning. Jesus Christ comes to raise up man from a state of ruin, and restore to him the image of God, as he possessed it at the beginning.
All his holy prophets — παντων, all, is omitted by ABCD, some others, one Syriac, the Coptic, AEthiopic, Armenian, and Vulgate. Griesbach leaves it out of the text, and inserts the article των, which the Greek MSS. have, in the place of παντων. The text reads thus: Which he hath spoken by his holy prophets, c.
Since the world began. — απ αιωνος as αιων signifies complete and ever-during existence or eternity, it is sometimes applied, by way of accommodation, to denote the whole course of any one period, such as the Mosaic dispensation. Genesis 21:33. It may therefore here refer to that state of things from the giving of the law; and as Moses is mentioned in the next verse, and none before him, it is probable that the phrase should be so understood here. But, if we apply it to the commencement of time, the sense is still good: Enoch, the seventh from Adam, prophesied of these things; and indeed the birth, life, miracles, preaching sufferings, death, resurrection, ascension, and reign of Jesus Christ, have been the only theme of all prophets and inspired men from the foundation of the world.