the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
King James Version (1611 Edition)
Acts 3:20
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
that seasons of refreshing may come from the presence of the Lord, and that he may send Jesus, who has been appointed for you as the Messiah.
And he shall send Jesus Christ, which before was preached unto you:
that times of refreshing may come from the presence of the Lord, and that he may send the Christ appointed for you, Jesus,
and that He may send Jesus, the Christ appointed for you,
And he will send Jesus, the One he chose to be the Christ.
and that He may send [to you] Jesus, the Christ, who has been appointed for you,
and that He may send Jesus, the Christ appointed for you,
and that He may send Jesus, the Christ appointed for you,
that times of refreshing may come from the presence of the Lord, and that He may send Jesus, the Christ, who has been appointed for you.
Then that time will come when the Lord will give you fresh strength. He will send you Jesus, his chosen Messiah.
so that times of refreshing may come from the Lord's presence; and he may send the Messiah appointed in advance for you, that is, Yeshua.
and he may send Jesus Christ, who was foreordained for you,
Then the Lord will give you times of spiritual rest. He will send you Jesus, the one he chose to be the Messiah.
And he shall sende Iesus Christ, which before was preached vnto you,
And he shall send to you One who has been prepared for you, even Jesus Christ;
times of spiritual strength will come from the Lord, and he will send Jesus, who is the Messiah he has already chosen for you.
so that times of refreshing may come from the presence of the Lord, and he may send the Christ appointed for you—Jesus,
and that He may send forth the One before proclaimed to you, Jesus Christ,
and that he may send the Christ who hath been appointed for you, even Jesus:
And that he may send the Christ who was marked out for you from the first, even Jesus:
and that he may send Messiah Yeshua, who was ordained for you before,
so that times of refreshing may come from the presence of the Lord and so that he may send you Jesus, the Christ[fn] whom he appointed long ago.
and he may send to you Him whom he hath ordained for you, Jeshu Meshiha,
and times of rest may come to you from before the face of the Lord; and he may send to you him, who was made ready for you, Jesus the Messiah:
And he shall sende Iesus Christ, which before was preached vnto you.
and that he may send the Christ who hath been appointed for you, even Jesus:
and that he may send Christ Jesus, who was ordained for you before,
And he may send to you Jesus Christ,
and that He may send the Christ appointed beforehand for you--even Jesus.
that whanne the tymes of refresching schulen come from the siyt of the Lord, and he schal sende thilke Jhesu Crist,
so that seasons of refreshing may come from the presence of the Lord, and that he may send the Christ who has been appointed for you, [even] Jesus:
And he will send Jesus Christ, who before was preached to you:
so that times of refreshing may come from the presence of the Lord, and so that he may send the Messiah appointed for you—that is, Jesus.
and that He may send Jesus Christ, who was preached to you before, [fn]
Then times of refreshment will come from the presence of the Lord, and he will again send you Jesus, your appointed Messiah.
He will send Jesus back to the world. He is the Christ Who long ago was chosen for you.
so that times of refreshing may come from the presence of the Lord, and that he may send the Messiah appointed for you, that is, Jesus,
And he may send forth him who had been fore-appointed for you - Christ Jesus:
That when the times of refreshment shall come from the presence of the Lord, and he shall send him who hath been preached unto you, Jesus Christ.
and that he may send the Christ appointed for you, Jesus,
and when God shall sende him which before was preached vnto you that is to wit Iesus Christ
and He may send Jesus Christ who before hath been preached to you,
and whan he shal sende him, which now before is preached vnto you, euen Iesus Christ:
who has been beforehand prepar'd thereto,
A time is comin' fast where you will get your second wind in the presence of the Lord, and God is going to send him back to gather all his cowboys up and take them home with him.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Acts 17:31, Matthew 16:27, Matthew 24:3, Matthew 24:30-36, Mark 13:26, Mark 13:30-37, Luke 19:11, Luke 21:27, 2 Thessalonians 2:2, 2 Thessalonians 2:8, Hebrews 9:28, Revelation 1:7, Revelation 19:11-16
Reciprocal: Matthew 5:22 - I say Acts 3:26 - sent Acts 8:35 - preached Colossians 1:28 - Whom
Cross-References
And Adam gaue names to all cattell, and to the foule of the aire, and to euery beast of the fielde: but for Adam there was not found an helpe meete for him.
And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shalbe called woman, because shee was taken out of man.
And he called his name Noah, saying; This same shall comfort vs, concerning our woorke and toyle of our hands, because of the ground, which the LORD hath cursed.
And the Angel of the LORD said vnto her, Behold, thou art with child, and shalt beare a sonne, and shalt call his name Ishmael; because the LORD hath heard thy affliction.
And it came to passe as her soule was in departing, (for she died) that she called his name Ben-oni: but his father called him Beniamin.
And the childe grew, and shee brought him vnto Pharaohs daughter, and he became her sonne. And she called his name Moses: And she said, Because I drew him out of the water.
Wherefore it came to passe when the time was come about, after Hannah had conceiued, that shee bare a sonne, and called his name Samuel, saying; Because I haue asked him of the Lord.
And she shall bring forth a sonne, and thou shalt call his Name Iesus: for hee shall saue his people from their sinnes.
Behold, a Uirgin shall be with childe, and shall bring foorth a sonne, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted, is, God with vs.)
And hath made of one blood all nations of men, for to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed, and the bounds of their habitation:
Gill's Notes on the Bible
And he shall send Jesus Christ,.... Or "that he may send Jesus Christ", as the Syriac and Arabic versions render it: not in person, for this regards neither his first, nor his second coming, both which might be terrible to the awakened Jews; the former, because he had been sent, and was come, and was gone again; and therefore might fear there was no hope for them, who had denied him, and crucified him; the latter, because they might conclude he would be sent, and come to take vengeance on them, when they should look upon him whom they had pierced with horror and trembling; but here it regards his being sent, and his coming in the ministration of the word, and by his Spirit, to the comfort of their souls:
which before was preached unto you; in the writings of the Old Testament, in the books of Moses, and of the Prophets, Acts 3:22 or, as it is read in the Alexandrian copy, and in other copies, and in the Complutensian edition, and in the Syriac and Arabic versions, who was "predetermined" or "prepared for you"; that is, in the purposes, council, and covenant of God. The Ethiopic version reads, "whom he before anointed"; to be prophet, priest, and King; and from each of these considerations much comfort might be drawn by sensible sinners.
Barnes' Notes on the Bible
And he shall send ... - Acts 1:1 l. Under this economy of things, he shall send Jesus Christ, that is, the Messiah, to teach people; to redeem them; to save them; to judge the world; to gather his people to himself; and to condemn the wicked. Under this economy they were then. This, therefore, was an argument why they should repent and turn to God, that they might escape in the day of judgment.
Which before was preached ... - Who has been proclaimed as the Messiah. The name “Jesus Christ” is equivalent here to “the Messiah.” The Messiah had been proclaimed to the Jews as about to come. In his time was to be the period of refreshing. He had come; and they were under the economy in which the blessings of the Messiah were to be enjoyed. This does not refer to his personal ministry, or to the preaching of the apostles, but to the fact that the Messiah had been a long time announced to them by the prophets as about to come. All the prophets had preached him as the hope of the nation. It may be remarked, however, that there is here a difference in the manuscripts. A large majority of them read προκεχειρισμενον prokecheirismenon, who was designated or appointed, instead of who was preached. This reading is approved by Griesbach, Knapp, Bengel, etc. It was followed in the ancient Syriac, the Arabic, etc., and is undoubtedly the true reading.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Acts 3:20. Which before was preached unto you — Instead of προκεκηρυγμενον, before preached, ABCDE, fifty-three others, both the Syriac, all the Arabic, the Armenian, Chrysostom, and others, have προκεχειρισμενον, who was before designed, or appointed; and this is without doubt the true reading. Christ crucified was the person whom God had from the beginning appointed or designed for the Jewish people. It was not a triumphant Messiah which they were to expect; but one who was to suffer and die. Jesus was this person; and by believing in him, as thus suffering and dying for their sins, he should be again sent, in the power of his Spirit, to justify and save them.