Second Sunday after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Murdock Translation
Luke 19:47
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- TheParallel Translations
Every day he was teaching in the temple. The chief priests, the scribes, and the leaders of the people were looking for a way to kill him,
And he taught daily in the Temple. But the chiefe Priestes and the Scribes, and the chiefe of the people sought to destroy him,
And he taught daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him,
And he was teaching daily in the temple. The chief priests and the scribes and the principal men of the people were seeking to destroy him,
And He was teaching daily in the temple; but the chief priests and the scribes and the leading men among the people were trying to put Him to death,
Jesus taught in the Temple every day. The leading priests, the experts on the law, and some of the leaders of the people wanted to kill Jesus.
He was teaching day after day in the temple [porches and courts]; but the chief priests and scribes and the leading men among the people were seeking [a way] to put Him to death,
And He was teaching daily in the temple; but the chief priests and the scribes and the leading men among the people were trying to destroy Him,
And He was teaching daily in the temple, but the chief priests and the scribes and the leading men among the people were trying to destroy Him,
Jesus was teaching at the temple every day, but the chief priests, scribes, and leaders of the people were intent on killing Him.
Each day, Jesus kept on teaching in the temple. So the chief priests, the teachers of the Law of Moses, and some other important people tried to have him killed.
Every day he taught at the Temple. The head cohanim, the Torah-teachers and the leaders of the people tried to find a way of putting an end to him;
And he was teaching day by day in the temple: and the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him,
Jesus taught the people in the Temple area every day. The leading priests, the teachers of the law, and some of the leaders of the people wanted to kill him.
And he taught dayly in the Temple. And the hie Priests and the Scribes, and the chiefe of the people sought to destroy him.
And he taught every day in the temple. But the high priests and the scribes and the elders of the people sought to get rid of him;
Every day Jesus taught in the Temple. The chief priests, the teachers of the Law, and the leaders of the people wanted to kill him,
And he was teaching every day in the temple courts, and the chief priests and the scribes and the most prominent men of the people were seeking to destroy him.
And He was teaching day by day in the temple. But the chief priests and the scribes and the chief men of the people sought to kill Him.
And he was teaching daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the principal men of the people sought to destroy him:
And every day he was teaching in the Temple. But the chief priests and the scribes and the rulers of the people were attempting to put him to death;
He was teaching daily in the temple, but the chief Kohanim and the Sofrim and the leading men among the people sought to destroy him.
Then he began teaching in the temple every day. The high priests, the scribes, and the leaders of the people kept looking for a way to kill him,Mark 11:18; John 7:19; 8:37;">[xr]
And he taught every day in the temple; but the chief priests and the scribes and the elders of the people sought to destroy him,
And he taught dayly in the temple. But the hye priestes and the scribes, & the chiefe of the people, went about to destroy hym,
And he was teaching daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the principal men of the people sought to destroy him:
He was teaching daily in the temple, but the chief priests and the scribes and the leading men among the people sought to destroy him.
And he taught daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the chief of the people, sought to destroy him,
And day after day He taught in the Temple, while the High Priests and the Scribes were devising some means of destroying Him, as were also the leading men of the people.
And he was techynge euerydai in the temple. And the princis of prestis, and the scribis, and the princis of the puple souyten to lese hym;
And he was teaching daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the principal men of the people sought to destroy him:
And he taught daily in the temple. But the chief priests, and the scribes, and the chief of the people sought to destroy him,
Jesus was teaching daily in the temple courts. The chief priests and the experts in the law and the prominent leaders among the people were seeking to assassinate him,
And He was teaching daily in the temple. But the chief priests, the scribes, and the leaders of the people sought to destroy Him,
After that, he taught daily in the Temple, but the leading priests, the teachers of religious law, and the other leaders of the people began planning how to kill him.
Jesus taught each day in the house of God. But the religious leaders and the teachers of the Law and other leaders of the people tried to think of some way they could kill Him.
Every day he was teaching in the temple. The chief priests, the scribes, and the leaders of the people kept looking for a way to kill him;
And he was teaching day by day in the temple; but, the High-priests and the Scribes, also the chiefs of the people, were seeking to destroy him, -
And he was teaching daily in the temple. And the chief priests and the scribes and the rulers of the people sought to destroy him.
And he was teaching daily in the temple. The chief priests and the scribes and the principal men of the people sought to destroy him;
And he taught dayly in the temple. The hye Prestes and the Scribes and the chefe of the people went about to destroye him:
And he was teaching daily in the temple, but the chief priests and the scribes were seeking to destroy him -- also the chiefs of the people --
And he taught daylie in the teple. But the hye prestes and the scrybes and the chefest of ye people wente aboute to destroye him,
and he instructed the people daily in the temple, while the chief priests, the Scribes, and the rulers of the people, were contriving to take away his life.
From then on he taught each day in the Temple. The high priests, religion scholars, and the leaders of the people were trying their best to find a way to get rid of him. But with the people hanging on every word he spoke, they couldn't come up with anything.
After that, he taught every day in the main church, but the preachers, teachers of Moses's code, and other religious leaders didn't like him and started plotting how they could kill him.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
taught: Luke 21:37, Luke 21:38, Matthew 21:23, Mark 11:27-33, John 18:20
the chief priests: Matthew 26:3, Matthew 26:4, Mark 11:18, Mark 12:12, Mark 14:1, John 7:19, John 7:44, John 8:37-40, John 10:39, John 11:53-57
Reciprocal: Nehemiah 8:13 - the second Psalms 37:32 - watcheth Jeremiah 26:2 - Stand Haggai 2:7 - I will fill Malachi 3:1 - and Mark 12:35 - while Mark 14:49 - was Luke 20:1 - that Luke 20:14 - let Luke 20:19 - the same Luke 22:2 - General John 7:14 - the temple John 7:30 - they John 12:19 - Perceive Acts 4:21 - how
Gill's Notes on the Bible
And he taught daily in the temple,.... Every day till the passover came, and only in the day; for at night he went out of the city to Bethany, or to the Mount of Olives: some of his discourses in the temple, the parables he delivered, and his disputations with the doctors, are recorded in Matthew 21:27:
but the chief priests, and the Scribes, and the chief of the people; or "the elders of the people", as the Syriac version renders it; that is, the whole sanhedrim:
sought to destroy him; met and consulted together how to get him into their hands, and what charges to bring against him, in order to put him to death.
Barnes' Notes on the Bible
Daily in the temple - That is, for five or six days before his crucifixion.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Luke 19:47. And he taught daily in the temple. — This he did for five or six days before his crucifixion. Some suppose that it was on Monday in the passion week that he thus entered into Jerusalem, and purified the temple; and on Thursday he was seized late at night: during these four days he taught in the temple, and lodged each night at Bethany. Matthew 21:17.