Lectionary Calendar
Sunday, April 27th, 2025
Second Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Murdock Translation

Luke 19:44

And they will destroy thee, and thy children within thee; and will not leave in

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Jerusalem;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Stones;   Thompson Chain Reference - Day;   Visitation;   The Topic Concordance - Israel/jews;   Torrey's Topical Textbook - Children;   Christ, the Prophet;   Jerusalem;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Jerusalem;   Temple;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mystery;   Priest, Christ as;   Prophet, Christ as;   Suffering;   War, Holy War;   Fausset Bible Dictionary - Esau;   Issachar;   Jerusalem;   Olives, Mount of;   Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jesus Christ;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Attributes of Christ;   Coming Again;   Consciousness;   Discipline (2);   Entry into Jerusalem;   Mount of Olives ;   Nationality;   Psalms (2);   Retribution (2);   Visitation;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;   Olives;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Hyperbole;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Lay;   Siege;   Visitation;   Wisdom of Solomon, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They will crush you and your children among you to the ground,
King James Version (1611)
And shall lay thee euen with the ground, and thy children within thee: and they shall not leaue in thee one stone vpon another, because thou knewest not the time of thy visitation.
King James Version
And shall lay thee even with the ground, and thy children within thee; and they shall not leave in thee one stone upon another; because thou knewest not the time of thy visitation.
English Standard Version
and tear you down to the ground, you and your children within you. And they will not leave one stone upon another in you, because you did not know the time of your visitation."
New American Standard Bible
and they will level you to the ground, and throw down your children within you, and they will not leave in you one stone upon another, because you did not recognize the time of your visitation."
New Century Version
They will destroy you and all your people, and not one stone will be left on another. All this will happen because you did not recognize the time when God came to save you."
Amplified Bible
and they will level you to the ground, you [Jerusalem] and your children within you. They will not leave in you one stone on another, all because you did not [come progressively to] recognize [from observation and personal experience] the time of your visitation [when God was gracious toward you and offered you salvation]."
New American Standard Bible (1995)
and they will level you to the ground and your children within you, and they will not leave in you one stone upon another, because you did not recognize the time of your visitation."
Legacy Standard Bible
and they will level you to the ground and your children within you, and they will not leave in you one stone upon another, because you did not recognize the time of your visitation."
Berean Standard Bible
They will level you to the ground-you and the children within your walls. They will not leave one stone on another, because you did not recognize the time of your visitation from God."
Contemporary English Version
They will level you to the ground and kill your people. Not one stone in your buildings will be left on top of another. This will happen because you did not see that God had come to save you.
Complete Jewish Bible
and dash you to the ground, you and your children within your walls, leaving not one stone standing on another — and all because you did not recognize your opportunity when God offered it!"
Darby Translation
and shall lay thee even with the ground, and thy children in thee; and shall not leave in thee a stone upon a stone: because thou knewest not the season of thy visitation.
Easy-to-Read Version
They will destroy you and all your people. Not one stone of your buildings will stay on top of another. All this will happen because you did not know the time when God came to save you."
Geneva Bible (1587)
And shall make thee euen with ye ground, and thy children which are in thee, and they shall not leaue in thee a stone vpon a stone, because thou knewest not that season of thy visitation.
George Lamsa Translation
And will overthrow you, and your children within you; and they will not leave in you a stone upon a stone; because you did not know the time when you were to be visited.
Good News Translation
They will completely destroy you and the people within your walls; not a single stone will they leave in its place, because you did not recognize the time when God came to save you!"
Lexham English Bible
And they will raze you to the ground, you and your children within you, and will not leave a stone upon a stone within you, because you did not recognize the time of your visitation."
Literal Translation
and will tear you down, and your children in you, and will not leave a stone on a stone, because you did not know the time of your visitation.
American Standard Version
and shall dash thee to the ground, and thy children within thee; and they shall not leave in thee one stone upon another; because thou knewest not the time of thy visitation.
Bible in Basic English
And will make you level with the earth, and your children with you; and there will not be one stone resting on another in you, because you did not see that it was your day of mercy.
Hebrew Names Version
and will dash you and your children within you to the ground. They will not leave in you one stone on another, because you didn't know the time of your visitation."
International Standard Version
They will level you to the ground - you and your children within you. They will not leave one stone on another within you, because you didn't recognize the time when God came to help you."the time of your visitation
">[fn]1 Kings 9:7-8; Daniel 9:24; Micah 3:12; Matthew 24:2; Mark 13:2; Luke 1:68,78; 21:6; 1 Peter 2:12;">[xr]
Etheridge Translation
and they shall overthrow thee, and thy children within thee, and not leave in thee one stone upon another, [fn] because thou knewest not the time of thy visitation.
Bishop's Bible (1568)
And make thee euen with ye grounde, and thy chyldren which are in thee: and they shall not leaue in thee one stone vpo another, because thou knowest not the tyme of thy visitation.
English Revised Version
and shall dash thee to the ground, and thy children within thee; and they shall not leave in thee one stone upon another; because thou knewest not the time of thy visitation.
World English Bible
and will dash you and your children within you to the ground. They will not leave in you one stone on another, because you didn't know the time of your visitation."
Wesley's New Testament (1755)
And shall dash thee against the ground, and thy children, that are in thee; and they shall not leave in thee one stone upon another: because thou knewest not the time of thy visitation.
Weymouth's New Testament
And they will dash thee to the ground and thy children within thee, and will not leave one stone upon another within thee; because thou hast not recognized the time of thy visitation."
Wycliffe Bible (1395)
and caste thee doun to the erthe, and thi sones that ben in thee; and thei schulen not leeue in thee a stoon on a stoon, for thou hast not knowun the tyme of thi visitacioun.
Update Bible Version
and shall dash you to the ground, and your children inside you; and they shall not leave in you one stone on another; because you didn't know the time of your visitation.
Webster's Bible Translation
And shall lay thee even with the ground, and thy children within thee: and they shall not leave in thee one stone upon another: because thou knewest not the time of thy visitation.
New English Translation
They will demolish you—you and your children within your walls—and they will not leave within you one stone on top of another, because you did not recognize the time of your visitation from God."
New King James Version
and level you, and your children within you, to the ground; and they will not leave in you one stone upon another, because you did not know the time of your visitation."
New Living Translation
They will crush you into the ground, and your children with you. Your enemies will not leave a single stone in place, because you did not recognize it when God visited you."
New Life Bible
They will destroy you and your children with you. There will not be one stone on another. It is because you did not know when God visited you."
New Revised Standard
They will crush you to the ground, you and your children within you, and they will not leave within you one stone upon another; because you did not recognize the time of your visitation from God."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And will level thee with the ground, and thy children within thee, and will not leave, stone on stone, within thee: because thou didst not get to know the season of thy visitation.
Douay-Rheims Bible
And beat thee flat to the ground, and thy children who are in thee. And they shall not leave in thee a stone upon a stone: because thou hast not known the time of thy visitation.
Revised Standard Version
and dash you to the ground, you and your children within you, and they will not leave one stone upon another in you; because you did not know the time of your visitation."
Tyndale New Testament (1525)
and make the even with the grounde with thy chyldren which are in the. And they shall not leve in the one stone vpo another because thou knewest not the tyme of thy visitacion.
Young's Literal Translation
and lay thee low, and thy children within thee, and they shall not leave in thee a stone upon a stone, because thou didst not know the time of thy inspection.'
Miles Coverdale Bible (1535)
and make the eauen with the grounde, and shal not leaue in the one stone vpon another, because thou hast not knowne ye tyme, wherin thou hast bene visited.
Mace New Testament (1729)
they will level you to the ground, extirpate your inhabitants, and bury your buildings in ruins: because you have not consider'd the overtures I made you.
Simplified Cowboy Version
They will muck you out like a mad mama cow and do the same to your kids. They won't leave one stone standing on top of another because you were too blind to see when God stood among you."

Contextual Overview

41 And as he drew near, and beheld the city, he wept over it: 42 and said: O, hadst thou known the things that are of thy peace, at least in this thy day: but now they are hidden from thy eyes. 43 For the days will come upon thee, when thy enemies will encompass thee, and besiege thee on every side. 44 And they will destroy thee, and thy children within thee; and will not leave in 45 And when he entered the temple, he began to expel those who bought and sold in it. 46 And he said to them: It is written, My house is a house of prayer; but ye have made it a den of robbers. 47 And he taught daily in the temple: and the chief priests and Scribes and Elders of the people, sought to destroy him. 48 But they found not, what they could do to him; for all the people hung upon him to hear him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

lay: 1 Kings 9:7, 1 Kings 9:8, Micah 3:12

thy children: Luke 13:34, Luke 13:35, Matthew 23:37, Matthew 23:38

leave: Luke 21:6, Matthew 24:2, Mark 13:2

because: Luke 19:42, Luke 1:68, Luke 1:78, Lamentations 1:8, Daniel 9:24, John 3:18-21, 1 Peter 2:12

Reciprocal: Genesis 21:1 - visited Exodus 3:16 - visited Deuteronomy 28:49 - bring a nation Deuteronomy 28:50 - shall not Deuteronomy 28:52 - General Deuteronomy 32:43 - avenge Ruth 1:6 - visited 1 Samuel 23:7 - he is shut 1 Kings 16:17 - besieged Tirzah 2 Kings 19:32 - cast a bank 2 Kings 25:1 - pitched Job 18:20 - his day Psalms 2:5 - Then Psalms 8:4 - visitest Psalms 40:15 - desolate Song of Solomon 8:8 - in the day Isaiah 1:8 - besieged Isaiah 3:26 - shall sit Isaiah 5:13 - because Isaiah 10:3 - the day Isaiah 27:10 - the defenced Isaiah 29:3 - General Isaiah 37:33 - cast Jeremiah 4:17 - keepers Jeremiah 8:20 - General Jeremiah 11:23 - the year Lamentations 1:17 - commanded Daniel 9:26 - the prince Amos 6:11 - he will Micah 5:1 - he hath Zechariah 11:6 - I will no Zechariah 14:2 - the city Matthew 24:21 - General Matthew 24:39 - General Luke 7:16 - God Galatians 4:25 - her

Gill's Notes on the Bible

And shall lay thee even with the ground,.... Beat down all the houses in it, the stately edifices, and even the temple itself; :-

and thy children within thee; that is, the inhabitants of the place should be slain with the sword of the enemy, and so fall to the ground, and lie upon it;

and they shall not leave in thee one stone upon anther; such a consummate, and entire desolation shall be made, as was foretold by Daniel, Daniel 9:27

because thou knowest not the time of thy visitation; in which the dayspring from on high had visited them with his personal presence, preaching among them, and working miracles; and yet they knew him not, but despised and rejected him; yea, after that they had put him to death, and he was risen again, he ordered his disciples to begin their ministry, and preach the Gospel, at Jerusalem; and they continued for some time only preaching to them, or at least rarely elsewhere, till they put away the Gospel from them. The time of the ministry of John the Baptist, of Christ, and his apostles in Judea, was the time of Jerusalem's visitation in a way of mercy; which not being taken notice of, and observed, brought another kind of visitation upon them, even in a way of wrath and vengeance. The Jews pretend to assign other causes of Jerusalem's destruction; but the true cause was their rejection of Jesus, as the Messiah.

"Says Abai, Jerusalem was not destroyed, but because they profaned the sabbath, as it is said, Ezekiel 22:26 "and have hid their eyes from my sabbaths", c. Says R. Abhu, Jerusalem was not destroyed, but because they ceased reading the "Shema (hear, O Israel", &c.) morning and evening, as it is said, Isaiah 5:11 woe to them that rise up early", &c. Says Rab. Hamenuna, Jerusalem was not destroyed, but because there ceased in it the children of the school of Rabban, (children were not put to school,) as it is said Jeremiah 6:11 "I will pour it out upon the children", &c. Says Ula, Jerusalem was not destroyed, but because there was no shame among them, as it is said, Jeremiah 6:15 "were they ashamed", &c. Says R. Isaac, Jerusalem was not destroyed, but because small and great were put upon a level, as it is said, Isaiah 24:2 "as with the people, so with the priest", &c. Says R. Amram, the son of R. Simeon bar Aba, R. Chanina said, Jerusalem was not destroyed, but because they did not reprove one another, as it is said, Lamentations 1:6 "her princes are become like harts", &c. Says R. Judah, Jerusalem was not destroyed, but because they despised the disciples of the wise men, as it is said 2 Chronicles 36:16 but they mocked the messengers of God", &c. u.''

Thus they shifted off the true cause of their ruin, and ascribed it to other things.

u T. Bab. Sabbat, fol. 119. 2.

Barnes' Notes on the Bible

He wept over it - Showing his compassion for the guilty city, and his strong sense of the evils that were about to come upon it. See the notes at Matthew 23:37-39. As he entered the city he passed over the Mount of Olives. From that mountain there was a full and magnificent view of the city. See the notes at Matthew 21:1. The view of the splendid capital - the knowledge of its crimes - the remembrance of the mercies of God toward it - the certainty that it might have been spared if it had received the prophets and himself - the knowledge that it was about to put “him,” their long-expected Messiah, to death, and “for” that to be given up to utter desolation - affected his heart, and the triumphant King and Lord of Zion wept! Amid all “his” prosperity, and all the acclamations of the multitude, the heart of the Redeemer of the world was turned from the tokens of rejoicing to the miseries about to come on a guilty people. Yet they “might” have been saved. If thou hadst known, says he, even thou, with all thy guilt, the things that make for thy peace; if thou hadst repented, had been righteous, and had received the Messiah; if thou hadst not stained thy hands with the blood of the prophets, and shouldst not with that of the Son of God, then these terrible calamities would not come upon thee. But it is too late. The national wickedness is too great; the cup is full: mercy is exhausted; and Jerusalem, with all her pride and splendor, the glory of her temple, and the pomp of her service, “must perish!”

For the days shall come ... - This took place under Titus, the Roman general, 70 a.d., about thirty years after this was spoken.

Cast a trench about thee - The word “trench” now means commonly a “pit or ditch.” When the Bible was translated, it meant also “earth thrown up to defend a camp” (Johnson’s “Dictionary”). This is the meaning of the original here. It is not a pit or large “ditch,” but a pile of earth, stones, or wood thrown up to guard a camp, and to defend it from the approach of an enemy. This was done at the siege of Jerusalem. Josephus informs us that Titus, in order that he might compel the city to surrender by “famine,” built a wall around the whole circumference of the city. This wall was nearly 5 miles in length, and was furnished with thirteen castles or towers. This work was completed with incredible labor in ten days. The professed design of this wall was “to keep” the city “in on every side.” Never was a prophecy more strikingly accomplished.

Shall lay thee even with the ground ... - This was literally done. Titus caused a plow to pass over the place where the temple stood. See the notes at Matthew 24:0. All this was done, says Christ, because Jerusalem knew not the time of its visitation - that is, did not know, and “would not” know, that the Messiah had come. “His coming” was the time of their merciful visitation. That time had been predicted, and invaluable blessings promised as the result of his advent; but they would not know it. They rejected him, they put him to death, and it was just that they should be destroyed.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 44. The time of thy visitation. — That is, the time of God's gracious offers of mercy to thee. This took in all the time which elapsed from the preaching of John the Baptist to the coming of the Roman armies, which included a period of above forty years.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile