the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Read the Bible
International Standard Version
1 Thessalonians 5:13
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
Show them the highest respect and love because of the work they do. Live in peace with each other.
and to esteem them very highly in love because of their work. Be at peace among yourselves.
and geve you exhortacion that ye have them the more in love for their workes sake and be at peace with them.
and to respect and honor them in love for their work's sake. Be at shalom among yourselves.
and that you regard them very highly in love because of their work. Live in peace with one another.
Respect them with a very special love because of the work they do. Live in peace with each other.
and to esteem them exceeding highly in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.
And to esteem them very highly in love for their work's sake. [And] be at peace among yourselves.
and to esteem them very highly in love because of their work. Be at peace among yourselves.
and to respect and honor them in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.
and are over you in the Lord, and admonish you, And to esteem them very highly in love for their works sake, and be at peace among yourselves.
and to esteem them very highly in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.
that ye han hem more aboundantli in charyte; and for the werk of hem, haue ye pees with hem.
and to esteem them exceeding highly in love for their work’s sake. Be at peace among yourselves.
In love, hold them in highest regard because of their work. Live in peace with one another.
Show them great respect and love because of their work. Try to get along with each other.
and [we ask that you appreciate them and] hold them in the highest esteem in love because of their work [on your behalf]. Live in peace with one another.
and to esteem them exceeding highly in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.
And have a high opinion of them in love because of their work. Be at peace among yourselves.
Treat them with the highest regard and love because of the work they are doing. Live at peace among yourselves;
and to regard them exceedingly in love on account of their work. Be in peace among yourselves.
that they be esteemed by you in abundant love; and on account of their work be at peace with them.
that they may be esteemed by you with abundant love; and, on account of their work, live ye in harmony with them.
And to esteeme them very highly in loue for their workes sake, and be at peace among your selues.
Show them great respect and wholehearted love because of their work. And live peacefully with each other.
You must think much of them and love them because of their work. Live in peace with each other.
esteem them very highly in love because of their work. Be at peace among yourselves.
That yee haue them in singular loue for their workes sake. Bee at peace among your selues.
That you esteem them very highly in love, and be at peace with them for their work''s sake.
And to hold them in very high esteem, in love, their work's sake. Be at peace among yourselves,
That you esteem them more abundantly in charity, for their work’s sake. Have peace with them.
That ye haue them in hye reputation, in loue for their worke, and be at peace among your selues.
Treat them with the greatest respect and love because of the work they do. Be at peace among yourselves.
and to regard them very highly in love because of their work. Be at peace among yourselves.
And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.
and to esteem them beyond all measure in love, because of their work. Be at peace among yourselves.
even esteem them most exceedingly in love because of their work. Be at peace among yourselves.
and to esteem them very abundantly in love, because of their work; be at peace among yourselves;
and geue you exhortacion, that ye haue the the more in loue for their workes sake, and be at peace with them.
maintain an intire affection for them, upon account of their office, and don't form any brigues against them.
and to esteem them most highly in love because of their work. Be at peace among yourselves.
and to esteem them very highly in love for their work's sake. Be at peace among yourselves.
Hold them in regard for their work. Do this by avoiding petty squabbles over unimportant things.
and that you esteem them very highly in love because of their work. Live in peace with one another.
and that you regard them very highly in love because of their work. Live in peace with one another.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
esteem: Matthew 10:40, 1 Corinthians 4:1, 1 Corinthians 4:2, 1 Corinthians 9:7-11, Galatians 4:14, Galatians 6:6
and be: Genesis 45:24, Psalms 133:1, Mark 9:50, Luke 7:3-5, John 13:34, John 13:35, John 15:17, Romans 4:17-19, 2 Corinthians 13:11, Galatians 5:22, Ephesians 4:3, Colossians 3:15, 2 Thessalonians 3:16, 2 Timothy 2:22, Hebrews 12:14, James 3:18
Reciprocal: Numbers 31:47 - the Levites 1 Samuel 9:6 - an honourable 2 Kings 4:13 - thou hast Proverbs 5:13 - General Matthew 9:37 - but Romans 12:18 - General Romans 16:12 - labour 1 Corinthians 1:10 - that ye Galatians 4:15 - if Philippians 2:14 - disputings Philippians 4:2 - that 1 Timothy 5:17 - rule Hebrews 13:7 - which Hebrews 13:17 - Obey
Gill's Notes on the Bible
And to esteem them very highly,.... Or, as the Ethiopic version renders it, "honour them abundantly"; for such are worthy of double honour, and to be had in reputation; they should be honourably thought of, and be high in the affections of the saints, who should esteem them better than themselves, or others in the community; and should be spoke well of, and their characters vindicated from the reproach and obloquy of others; and should be spoke respectfully to, and be honourably done by; should be provided for with an honourable maintenance, which is part of the double honour due to them in 1 Timothy 5:17 and this should be
in love; not in fear, nor in hypocrisy and dissimulation; not in word and in tongue only, but from the heart and real affection: the Syriac version renders it, "that they be esteemed by you with more abundant love"; with an increasing love, or with greater love than is shown to the brethren in common, or to private members: and that for their works' sake; for the sake of the work of the ministry, which is a good work as well as honourable; is beneficial to the souls of men, and is for the glory of God, being diligently and faithfully performed by them; on which account they are to be valued, and not for an empty title without labour.
And be at peace among yourselves. The Vulgate Latin version reads, "with them"; and so the Syriac version, connecting the former clause with this, "for their works' sake have peace with them"; that is, with the ministers of the word; do not disagree with them upon every trivial occasion, or make them offenders for a word; keep up a good understanding, and cultivate love and friendship with them; "embrace them with brotherly love", as the Ethiopic version renders the words, understanding them also as relating to ministers; a difference with them is of bad consequence, and must render their ministry greatly useless and unprofitable to those who differ with them, as well as render them very uncomfortable and unfit for it. The Arabic version renders it, "in yourselves"; as referring to internal peace in their own souls, which they should be concerned for; and which only is attained to, enjoyed, and preserved, by looking to the blood, righteousness, and sacrifice of Christ: or else it may regard peace among themselves, and with one another as brethren, and as members of the same church; which as it is for their credit and reputation without doors, and for their comfort, delight, and pleasure within, in their church state and fellowship, so it tends to make the ministers of the Gospel more easy and comfortable in their work: thus the words, considered in this sense, have still a relation to them.
Barnes' Notes on the Bible
And to esteem them very highly in love - To cherish for them an affectionate regard. The office of a minister of religion demands respect. They who are faithful in that office have a claim on the kind regards of their fellow-men. The very nature of the office requires them to do good to others, and there is no benefactor who should be treated with more affectionate regard than he who endeavors to save us from ruin; to impart to us the consolations of the gospel in affliction; and to bring us and our families to heaven.
For their workâs sake - Not primarily as a personal matter, or on their own account, but on account of the work in which they are engaged. It is a work whose only tendency, when rightly performed, is to do good. It injures no man, but contributes to the happiness of all. It promotes intelligence, industry, order, neatness, economy, temperance, chastity, charity, and kindness in this world, and leads to eternal blessedness in the world to come. A man who sincerely devotes himself to such a work has a claim on the kind regards of his fellow-men.
And be at peace among yourselves - See the Mark 9:50 note; Romans 12:18; Romans 14:19 notes.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 13. Esteem them very highly in love — Christian ministers, who preach the whole truth, and labour in the word and doctrine, are entitled to more than respect; the apostle commands them to be esteemed Ï ÏεÏεκÏεÏιÏÏÎ¿Ï , abundantly, and superabundantly; and this is to be done in love; and as men delight to serve those whom they love, it necessarily follows that they should provide for them, and see that they want neither the necessaries nor conveniences of life; I do not say comforts, though these also should be furnished; but of these the genuine messengers of Christ are frequently destitute. However, they should have food, raiment, and lodging for themselves and their household. This they ought to have for their work's sake; those who do not work should not eat. As ministers of Christ, such as labour not are unworthy either of respect or support.