Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Hebrew Names Version

Mark 1:6

Yochanan was clothed with camel's hair and a leather belt around his loins. He ate locusts and wild honey.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Camel;   John;   Leather;   Locust;   Scofield Reference Index - Inspiration;   Miracles;   Repentance;   Torrey's Topical Textbook - Honey;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Elijah;   John the Baptist;   Easton Bible Dictionary - Camel;   Girdle;   Kings, the Books of;   Locust;   Holman Bible Dictionary - Animals;   Camel's Hair;   Confession;   Honey;   Insects;   John;   Leather;   Locust;   Mark, the Gospel of;   Ordinances;   Hastings' Dictionary of the Bible - Camel;   Dress;   Food;   Honey;   Jesus Christ;   John the Baptist;   Mark, Gospel According to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Animals;   Benedictus;   Camel, Camel's Hair;   Common Life;   Dress (2);   Food;   Honey;   John the Baptist;   Locust;   Locust ;   Sackcloth;   Wealth (2);   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Girdle;   Leather;   New Testament;   People's Dictionary of the Bible - Camel;   Chief parables and miracles in the bible;   Locust;   Smith Bible Dictionary - Camel;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Camel's Hair;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - John, the Baptize;   International Standard Bible Encyclopedia - Camel;   Camel's Hair;   Hair;   Honey;   Husks;   Locust;   The Jewish Encyclopedia - Camel;   Christianity in Its Relation to Judaism;   Pharisees;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 22;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
John wore a camel-hair garment with a leather belt around his waist and ate locusts and wild honey.
King James Version (1611)
And Iohn was clothed with camels haire, and with a girdle of a skin about his loines: and he did eat locusts and wilde honie,
King James Version
And John was clothed with camel's hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he did eat locusts and wild honey;
English Standard Version
Now John was clothed with camel's hair and wore a leather belt around his waist and ate locusts and wild honey.
New American Standard Bible
John was clothed with camel's hair and wore a leather belt around his waist, and his diet was locusts and wild honey.
New Century Version
John wore clothes made from camel's hair, had a leather belt around his waist, and ate locusts and wild honey.
Amplified Bible
John wore clothing made of camel's hair and had a [wide] leather band around his waist, and he ate locusts and wild honey.
New American Standard Bible (1995)
John was clothed with camel's hair and wore a leather belt around his waist, and his diet was locusts and wild honey.
Legacy Standard Bible
And John was clothed with camel's hair and wore a leather belt around his waist and was eating locusts and wild honey.
Berean Standard Bible
John was clothed in camel's hair, with a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey.
Contemporary English Version
John wore clothes made of camel's hair. He had a leather strap around his waist and ate grasshoppers and wild honey.
Complete Jewish Bible
Yochanan wore clothes of camel's hair, with a leather belt around his waist; he ate locusts and wild honey.
Darby Translation
And John was clothed in camel's hair, and a leathern girdle about his loins, and ate locusts and wild honey.
Easy-to-Read Version
John wore clothes made from camel's hair and a leather belt around his waist. He ate locusts and wild honey.
Geneva Bible (1587)
Nowe Iohn was clothed wt camels heare, and with a girdle of a skinne about his loynes: and he did eate Locusts and wilde hony,
George Lamsa Translation
John wore a dress of camel''s hair, with a girdle of leather fastened around his loins; and his food was locusts and wild honey.
Good News Translation
John wore clothes made of camel's hair, with a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey.
Lexham English Bible
And John was dressed in camel's hair and a belt made of leather around his waist, and he ate locusts and wild honey.
Literal Translation
And John was clothed in camel's hair, and a leather girdle about his loin, and eating locusts and wild honey.
American Standard Version
And John was clothed with camel's hair, and had a leathern girdle about his loins, and did eat locusts and wild honey.
Bible in Basic English
And John was clothed in camel's hair, with a leather band about him; and his food was locusts and honey.
International Standard Version
Now John was dressed in camel's hair withand
">[fn] a leather belt around his waist. He ate locusts and wild honey.Leviticus 11:22; Matthew 3:4;">[xr]
Etheridge Translation
But Juchanon himself was clothed with a garment of the hair of camels, and engirded with a belt of leather upon his loins; and his food was locusts and wilderness honey.
Murdock Translation
And this John was clad in raiment of camels' hair; and was girded with a cincture of skin about his loins; and his food was locusts and wild honey.
Bishop's Bible (1568)
Iohn was clothed with Camelles heere, and with a girdle of a skynne about his loynes: and he did eate locustes and wylde hony.
English Revised Version
And John was clothed with camel's hair, and had a leathern girdle about his loins, and did eat locusts and wild honey.
World English Bible
John was clothed with camel's hair and a leather belt around his loins. He ate locusts and wild honey.
Wesley's New Testament (1755)
And John was clothed with camels hair, and with a leathern girdle about his loins, and ate locusts and wild honey,
Weymouth's New Testament
As for John, his garment was of camel's hair, and he wore a loincloth of leather; and his food was locusts and wild honey.
Wycliffe Bible (1395)
And Joon was clothid with heeris of camels, and a girdil of skyn was about hise leendis; and he ete hony soukis, and wilde hony, and prechide,
Update Bible Version
And John was clothed with camel's hair, and [had] a leather girdle about his loins, and ate locusts and wild honey.
Webster's Bible Translation
And John was clothed with camels hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he ate locusts and wild honey;
New English Translation
John wore a garment made of camel's hair with a leather belt around his waist, and he ate locusts and wild honey.
New King James Version
Now John was clothed with camel's hair and with a leather belt around his waist, and he ate locusts and wild honey.
New Living Translation
His clothes were woven from coarse camel hair, and he wore a leather belt around his waist. For food he ate locusts and wild honey.
New Life Bible
John wore clothes made of hair from camels. He had a leather belt around him. His food was locusts and wild honey.
New Revised Standard
Now John was clothed with camel's hair, with a leather belt around his waist, and he ate locusts and wild honey.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and John was clothed with camel's-hair and a leathern girdle about his loins, and was eating locusts and wild honey;
Douay-Rheims Bible
And John was clothed camel’s hair, and a leathern girdle about his loins: and he ate locusts and wild honey.
Revised Standard Version
Now John was clothed with camel's hair, and had a leather girdle around his waist, and ate locusts and wild honey.
Tyndale New Testament (1525)
Iohn was clothed with cammylles heer and with a gerdyll of a skyn a bout hys loynes. And he dyd eate locustes and wylde hony
Young's Literal Translation
And John was clothed with camel's hair, and a girdle of skin around his loins, and eating locusts and honey of the field,
Miles Coverdale Bible (1535)
Ihon was clothed with Camels heer, and with a lethron gerdell aboute his loynes, and ate locustes and wylde hony,
Mace New Testament (1729)
now John was clothed with camels hair, with a leathern girdle about his waist: and his food was locusts and wild honey.
Simplified Cowboy Version
John was a different sort of fellow. He wore a vest of camel hair with a stout leather belt holding his jeans up. He didn't waste no time with fancy vittles, but just ate locusts and wild honey.

Contextual Overview

1 The beginning of the Good News of Yeshua the Messiah, the Son of God. 2 As it is written in the prophets, "Behold, I send my messenger before your face, Who will prepare your way before you. 3 The voice of one crying in the wilderness, 'Make ready the way of the Lord! Make his paths straight!'" 4 Yochanan came immersing in the wilderness and preaching the immersion of repentance for forgiveness of sins. 5 All the country of Yehudah and all those of Yerushalayim went out to him. They were immersed by him in the Yarden river, confessing their sins. 6 Yochanan was clothed with camel's hair and a leather belt around his loins. He ate locusts and wild honey. 7 He preached, saying, "After me comes he who is mightier than I, the thong of whose sandals I am not worthy to stoop down and loosen. 8 I immersed you in water, but he will immerse you in the Ruach HaKodesh."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

clothed: 2 Kings 1:8, Zechariah 13:4, Matthew 3:4

eat: Leviticus 11:22

Reciprocal: Luke 7:33 - came

Cross-References

Genesis 1:5
God called the light Day, and the darkness he called Night. There was evening and there was morning, one day.
Genesis 1:6
God said, "Let there be an expanse in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters."
Genesis 1:7
God made the expanse, and divided the waters which were under the expanse from the waters which were above the expanse, and it was so.
Genesis 1:8
God called the expanse sky. There was evening and there was morning, a second day.
Genesis 1:11
God said, "Let the eretz put forth grass, herbs yielding seed, and fruit trees bearing fruit after their kind, with its seed in it, on the eretz," and it was so.
Genesis 1:12
The eretz brought forth grass, herbs yielding seed after their kind, and trees bearing fruit, with its seed in it, after their kind: and God saw that it was good.
Genesis 1:13
There was evening and there was morning, a third day.
Genesis 1:14
God said, "Let there be lights in the expanse of sky to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years;
Genesis 1:20
God said, "Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the eretz in the open expanse of sky."
Genesis 1:22
God blessed them, saying, "Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the eretz."

Gill's Notes on the Bible

And John was clothed with camel's hair,.... This is a description of John by his clothes; :-, to which may be added, that it was usual for penitents, and men of austere lives, and of the first class for holiness and religion, to live in deserts, to fare hard, and wear coarse apparel. Mention is made of one man, who is called, נתן דצוציתא f, because he had on a garment of goat's hair, which cut his flesh, that so it might atone for him, for he was a penitent:

and with a girdle or skin about his loins; a leathern one, as in Matthew 3:4, not a golden one, such as the high priest wore, though the g Jews call John an high priest: he was indeed of the priestly race: his father was a priest, but he did not wear a priestly girdle, nor any of the priest's garments;

and he ate locusts and wild honey. The Ethiopic version renders it, "honey of earth bees": in Ethiopia was a sort of bees, little bigger than flies, and without a sting, which had their hives in the earth, where they produced honey of a white colour, very pleasant and wholesome; and this is thought, by the Ethiopians, to be the honey which John ate h; but then there must have been the same in Judea, which does not appear. Moreover, in the land of Judea, there was תמרים

דבש של, "the honey of palm trees"; and it is said i, that it is the best honey; and therefore the Scripture calls, honey of the palm trees, honey; and the palm trees which grow in the plains and valleys, abound most with it; wherefore there was much of this about Jericho, the city of palm trees: there was also דבש של תאינים, "honey of figs"; which in some places was in great plenty:

"R. Jacob ben Dosthai says k, it is three miles from Lud to Ono (see Ezra 2:33) one time I walked before break of day, and I went up to my ankles in honey of figs.''

Dr. Lightfoot thinks, this was the honey the evangelist speaks of, and John ate of. I have observed on Matthew 3:4 that with the Jews, the honey of bees was lawful to eat l though the bees themselves were not. So Jonathan ben Uzziel paraphrases, Leviticus 11:20,

"Let the species of bees be an abomination to you, but the honey of bees may be eaten;''

they being reckoned among reptiles that fly: and it may be further observed, that according to them, the honey of wasps and hornets was lawful to be eaten, as well as the honey of bees m and this may be truly called, as here, wild honey; for which they give these reasons n, because it is not of the substance of their bodies, but they gather it from herbs; and because in the same manner as bees, they take it into their bodies, but do not produce it from them; though some of the doctors dissent, and think it not lawful o.

f T. Bab. Sabbat, fol. 56. 2. Vid. Buxtorf. not. in Sepher Cosri, p. 156, 157. g Gauz. Tzemach David, par. 1. fol. 25. 2. h Ludolph. Lex. Ethiop. p. 447. i Maimon. & Bartenora in Misn. Biccurim, c. 1. sect. 10. k T. Bab. Cetubot, fol. 111. 2. l Vid. Piske Tosephot Becorot, art. 13. m Misn. Macshirin, c. 6. sect. 4. T. Bab. Becorot, fol. 7. 2. n Maimon. Hilch. Maacalot Asurot, c. 3. sect. 3. Ib. & Bartenora in Misn. Macshirin, ibid. o In Piske Tosephot Becorot, art. 13. Maggid Misna in Maimon. Hilch. Maacolot ib.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 3:3, Matthew 3:5-6, Matthew 3:11.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Mark 1:6. John was clothed, &c.] Matthew 3:4; Matthew 3:4.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile