the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Good News Translation
Numbers 5:26
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
The Kohen shall take a handful of the meal offering, as the memorial of it, and burn it on the altar, and afterward shall make the woman drink the water.
And the priest shall take an handful of the offering, even the memorial thereof, and burn it upon the altar, and afterward shall cause the woman to drink the water.
the priest will grasp her memorial offering from the grain offering, and he will turn it into smoke on the altar, and afterward he will make the woman drink the waters.
He will take a handful of the grain, which is a memorial offering, and burn it on the altar. After that he will make the woman drink the water
Then the priest will take a handful of the grain offering as its memorial portion, burn it on the altar, and afterward make the woman drink the water.
'Then the priest shall take a handful of the grain offering as the memorial portion of it and offer it up in smoke on the altar, and afterward he shall make the woman drink the water.
and the priest shall take a handful of the grain offering as its reminder offering and offer it up in smoke on the altar, and afterward he shall make the woman drink the water.
And the Priest shal take an handfull of the offring for a memorial thereof, and burne it vpon the altar, and afterwarde make the woman drinke the water.
and the priest shall take a handful of the grain offering as its memorial offering and offer it up in smoke on the altar, and afterward he shall make the woman drink the water.
and burn part of it as a sacrifice. After that, the woman must drink the bitter water.
The cohen is to take a handful of the grain offering as its reminder portion and make it go up in smoke on the altar; afterwards, he is to make the woman drink the water.
And the priest shall take a handful of the oblation as a memorial thereof, and burn it upon the altar; and afterwards he shall make the woman drink the water.
The priest will fill his hands with some of the grain and put it on the altar and let it burn there. After that he will tell the woman to drink the water.
And the priest shall take a handful of the grain offering, as its memorial portion, and burn it on the altar, and afterward shall make the woman drink the water.
And the priest shall take some of the meal offering as the memorial thereof, and burn it upon the altar, and afterward shall make the woman drink the water.
The priest is to take a handful of the grain offering as a memorial portion and burn it on the altar. Afterward, he will require the woman to drink the water.
And the priest shall take a handful of the food offering, its memorial, and shall burn it as incense on the altar. And afterward he shall cause the woman to drink the water.
namely, he shall take an handfull of the meatofferynge for hir remebraunce, & burne it vpo the altare, & then geue the wife the water to drinke.
and the priest shall take a handful of the meal-offering, as the memorial thereof, and burn it upon the altar, and afterward shall make the woman drink the water.
And he will take some of it in his hand, burning it on the altar as a sign, and then he will give the woman the bitter water.
And the priest shall take an handfull of the offeryng for a memoriall, & burne it vpon the aulter, and then make the woman drynke the waters:
And the priest shall take a handful of the meal-offering, as the memorial-part thereof, and make it smoke upon the altar, and afterward shall make the woman drink the water.
And the Priest shal take an handfull of the offering, euen the memoriall thereof, and burne it vpon the Altar, and afterward shall cause the woman to drinke the water.
And the priest shall take a handful of the sacrifice as a memorial of it, and shall offer it up upon the altar; and afterwards he shall cause the woman to drink the water.
and the priest shall take an handful of the meal offering, as the memorial thereof, and burn it upon the altar, and afterward shall make the woman drink the water.
The priest is then to take a handful of the grain offering as a memorial portion and burn it on the altar; after that he is to have the woman drink the water.
so oneli that he take bifore an handful of sacrifice `of that that is offrid, and brenne on the auter, and so yyue drynke to the womman the moost bittere watris.
and the priest hath taken a handful of the present, its memorial, and hath made perfume on the altar, and afterwards doth cause the woman to drink the water:
and the priest shall take a handful of the meal-offering, as the memorial thereof, and burn it on the altar, and afterward shall make the woman drink the water.
And the priest shall take a handful of the offering, [even] the memorial of it, and burn [it] upon the altar, and afterward shall cause the woman to drink the water.
The priest shall take a handful of the meal offering, as the memorial of it, and burn it on the altar, and afterward shall make the woman drink the water.
and the priest shall take a handful of the offering, as its memorial portion, burn it on the altar, and afterward make the woman drink the water.
He will take a handful of the flour as a token portion and burn it on the altar, and he will require the woman to drink the water.
The religious leader will fill his hand with the grain gift, as the part to be remembered. And he will burn it on the altar. Then he will make the woman drink the water.
and the priest shall take a handful of the grain offering, as its memorial portion, and turn it into smoke on the altar, and afterward shall make the woman drink the water.
and the priest shall take a handful from the meal-offering, a remembrancer thereof, and make a perfume at the altar, - and afterwards, shall cause the woman to drink the water.
To take a handful of the sacrifice of that which is offered, and burn it upon the altar: and so give the most bitter waters to the woman to drink.
and the priest shall take a handful of the cereal offering, as its memorial portion, and burn it upon the altar, and afterward shall make the woman drink the water.
and the priest shall take a handful of the grain offering as its memorial offering and offer it up in smoke on the altar, and afterward he shall make the woman drink the water.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Leviticus 2:2, Leviticus 2:9, Leviticus 5:12, Leviticus 6:15
Reciprocal: Numbers 5:18 - and put
Gill's Notes on the Bible
And the priest shall take an handful of the offering, [even] the memorial thereof,.... For good or evil, according as her works were, as Aben Ezra observes; a memorial for good, if innocent, and a memorial for evil, if guilty:
and burn [it] upon the altar; as the handful of other meat offerings used to be, Leviticus 1:2;
and afterwards shall cause the woman to drink the water; oblige her to it; having proceeded thus far, and no confession made, namely, an oath taken, the curses of it written in a scroll and scraped into the waters, and the jealousy offering waved and offered.
Barnes' Notes on the Bible
The trial of jealousy. Since the crime of adultery is especially defiling and destructive of the very foundations of social order, the whole subject is dealt with at a length proportionate to its importance. The process prescribed has lately been strikingly illustrated from an Egyptian “romance,” which refers to the time of Rameses the Great, and may therefore well serve to illustrate the manners and customs of the Mosaic times. This mode of trial, like several other ordinances, was adopted by Moses from existing and probably very ancient and widely spread institutions.
Numbers 5:15
The offering was to be of the cheapest and coarsest kind, barley (compare 2 Kings 7:1, 2 Kings 7:16, 2 Kings 7:18), representing the abused condition of the suspected woman. It was, like the sin-offering Leviticus 5:11, to be made without oil and frankincense, the symbols of grace and acceptableness. The woman herself stood with head uncovered Numbers 5:18, in token of her shame.
Numbers 5:17
The dust that is in the floor of the tabernacle - To set forth the fact that the water was endued with extraordinary power by Him who dwelt in the tabernacle. Dust is an emblem of a state of condemnation Genesis 3:14; Micah 7:17.
Numbers 5:19
Gone aside ... - literally, “gone astray from” thy husband by uncleanness; compare Hosea 4:12.
Numbers 5:23
Blot them out with the bitter water - In order to transfer the curses to the water. The action was symbolic. Travelers speak of the natives of Africa as still habitually seeking to obtain the full force of a written charm by drinking the water into which they have washed it.
Numbers 5:24
Shall cause the woman to drink - Thus was symbolised both her full acceptance of the hypothetical curse (compare Ezekiel 3:1-3; Jeremiah 15:16; Revelation 10:9), and its actual operation upon her if she should be guilty (compare Psalms 109:18).
Numbers 5:26
The memorial thereof - See the marginal reference. “Memorial” here is not the same as “memorial” in Numbers 5:15.
Numbers 5:27
Of itself, the drink was not noxious; and could only produce the effects here described by a special interposition of God. We do not read of any instance in which this ordeal was resorted to: a fact which may be explained either (with the Jews) as a proof of its efficacy, since the guilty could not be brought to face its terrors at all, and avoided them by confession; or more probably by the license of divorce tolerated by the law of Moses. Since a husband could put away his wife at pleasure, a jealous man would naturally prefer to take this course with a suspected wife rather than to call public attention to his own shame by having recourse to the trial of jealousy. The trial by red water, which bears a general resemblance to that here prescribed by Moses, is still in use among the tribes of Western Africa.