Lectionary Calendar
Friday, April 25th, 2025
Friday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Hebrews 1:7

But about the angels God said, "God makes his angels winds, and his servants flames of fire."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (a Spirit);   Quotations and Allusions;   The Topic Concordance - Angels;   Creation;   Jesus Christ;   Torrey's Topical Textbook - Angels;   Fire;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Exodus;   Bridgeway Bible Dictionary - Angels;   Inspiration;   Prophecy, prophet;   Worship;   Charles Buck Theological Dictionary - Angel;   Fausset Bible Dictionary - Angels;   Winds;   Holman Bible Dictionary - Ascension of Christ;   Fire;   Hebrews;   Wind;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the New Testament;   Grace;   Hebrews, Epistle to;   Minister;   Plain;   Scripture;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Angels;   Colossians, Epistle to the;   Elements ;   Hebrews Epistle to the;   Minister, Ministration;   Spirit ;   Testaments of the Twelve Patriarchs;   Morrish Bible Dictionary - Angels;   Minister;   People's Dictionary of the Bible - Jehu;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Fire;   Flame;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ascension;   Hebrews, Epistle to the;   Nahum, the Book of;   Of;   Person of Christ;   Priest;   Spirit;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 2;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
And about the angels he says:
King James Version (1611)
And of the Angels he saith: Who maketh his Angels spirits, and his ministers a flame of fire.
King James Version
And of the angels he saith, Who maketh his angels spirits, and his ministers a flame of fire.
English Standard Version
Of the angels he says, "He makes his angels winds, and his ministers a flame of fire."
New American Standard Bible
And regarding the angels He says, "HE MAKES HIS ANGELS WINDS, AND HIS MINISTERS A FLAME OF FIRE."
New Century Version
This is what God said about the angels: "God makes his angels become like winds. He makes his servants become like flames of fire." Psalm 104:4
New American Standard Bible (1995)
And of the angels He says, "WHO MAKES HIS ANGELS WINDS, AND HIS MINISTERS A FLAME OF FIRE."
Legacy Standard Bible
And of the angels He says,"Who makes His angels winds,And His ministers flaming fire."
Berean Standard Bible
Now about the angels He says: "He makes His angels winds, His servants flames of fire."
Contemporary English Version
And when God speaks about the angels, he says, "I change my angels into wind and my servants into flaming fire."
Complete Jewish Bible
Indeed, when speaking of angels, he says, ". . . who makes his angels winds and his servants fiery flames";
Darby Translation
And as to the angels he says, Who makes his angels spirits and his ministers a flame of fire;
Easy-to-Read Version
This is what God said about the angels: "He changes his angels into winds and his servants into flaming fire."
Geneva Bible (1587)
And of the Angels he saith, He maketh the spirites his messengers, and his ministers a flame of fire.
George Lamsa Translation
And of the angels he said thus, Who makes his angels spirits; his ministers a flaming fire.
Lexham English Bible
And concerning the angels he says, "The one who makes his angels winds, and his servants a flame of fire,"
Literal Translation
And as to the angels, He said, "Who makes His angels spirits, and His ministers a flame of fire;" LXX-Psa. 103:4; MT-Psa. 104:4
Amplified Bible
And concerning the angels He says, "WHO MAKES HIS ANGELS WINDS, AND HIS MINISTERING SERVANTS FLAMES OF FIRE [to do His bidding]."
American Standard Version
And of the angels he saith, Who maketh his angels winds, And his ministers a flame of fire:
Bible in Basic English
And of the angels he says, Who makes his angels winds, and his servants flames of fire:
Hebrew Names Version
Of the angels he says, "Who makes his angels winds, And his servants a flame of fire."
International Standard Version
Now about the angels he says, "He makes his angels winds, and his servants flames of fire."[fn][xr]
Etheridge Translation
But concerning the angels, thus hath he spoken: Who hath made his angels spirit, and his ministers a flaming fire.
Murdock Translation
But of the angels he thus said: Who made his angels a wind, and his ministers a flaming fire.
Bishop's Bible (1568)
And vnto the Angels he sayth: He maketh his Angels spirites, and his ministers a flambe of fyre.
English Revised Version
And of the angels he saith, Who maketh his angels winds, And his ministers a flame of fire:
World English Bible
Of the angels he says, "Who makes his angels winds, And his servants a flame of fire."
Wesley's New Testament (1755)
And of the angels he saith, Who maketh his angels spirits, and his ministers a flame of fire.
Weymouth's New Testament
Moreover of the angels He says, "He changes His angels into winds, and His ministering servants into a flame of fire."
Wycliffe Bible (1395)
But he seith to aungels, He that makith hise aungels spiritis, and hise mynystris flawme of fier.
Update Bible Version
And of the angels he says, Who makes his angels winds, And his ministers a flame of fire:
Webster's Bible Translation
And of the angels he saith, Who maketh his angels spirits, and his ministers a flame of fire.
New English Translation
And he says of the angels, " He makes his angels spirits and his ministers a flame of fire ,"
New King James Version
And of the angels He says:"Who makes His angels spiritsAnd His ministers a flame of fire." Psalms 104:4 ">[fn]
New Living Translation
Regarding the angels, he says, "He sends his angels like the winds, his servants like flames of fire."
New Life Bible
He said this about the angels, "He makes His angels to be winds. He makes His servants a burning fire."
New Revised Standard
Of the angels he says, "He makes his angels winds, and his servants flames of fire."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Even as to the messengers, indeed, he saith - Who maketh his messengers, winds, and his ministers of state, a fiery flame;
Douay-Rheims Bible
And to the angels indeed he saith: He that maketh his angels spirits and his ministers a flame of fire.
Revised Standard Version
Of the angels he says, "Who makes his angels winds, and his servants flames of fire."
Tyndale New Testament (1525)
And of the angels he sayth: He maketh his angels spretes and his ministres flammes of fyre.
Young's Literal Translation
and unto the messengers, indeed, He saith, `Who is making His messengers spirits, and His ministers a flame of fire;'
Miles Coverdale Bible (1535)
And of the angels he sayeth: He maketh his angels spretes, & his mynisters flames of fyre.
Mace New Testament (1729)
and of the angels, he saith, who employs his angels like the winds, and flames of fire as his ministers."
THE MESSAGE
Regarding angels he says, The messengers are winds, the servants are tongues of fire.
Simplified Cowboy Version
And speaking of angels, he said, "He sends his angels on the winds; his servants are like the flames of fire."

Contextual Overview

4 The Son was made greater than the angels, just as the name that God gave him is greater than theirs. 5 For God never said to any of his angels, "You are my Son; today I have become your Father." Nor did God say about any angel, "I will be his Father, and he will be my Son." 6 But when God was about to send his first-born Son into the world, he said, "All of God's angels must worship him." 7 But about the angels God said, "God makes his angels winds, and his servants flames of fire." 8 About the Son, however, God said: "Your kingdom, O God, will last forever and ever! You rule over your people with justice. 9 You love what is right and hate what is wrong. That is why God, your God, has chosen you and has given you the joy of an honor far greater than he gave to your companions." 10 He also said, "You, Lord, in the beginning created the earth, and with your own hands you made the heavens. 11 They will disappear, but you will remain; they will all wear out like clothes. 12 You will fold them up like a coat, and they will be changed like clothes. But you are always the same, and your life never ends." 13 God never said to any of his angels: "Sit here at my right side until I put your enemies as a footstool under your feet."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

of: Gr. unto

Who: Hebrews 1:14, 2 Kings 2:11, 2 Kings 6:17, Psalms 104:4, Isaiah 6:2,*Heb: Ezekiel 1:13, Ezekiel 1:14, Daniel 7:10, Zechariah 6:5

Reciprocal: Genesis 3:24 - Cherubims 1 Kings 22:19 - all the host Job 4:15 - a spirit Psalms 103:21 - ministers Isaiah 6:6 - flew Daniel 9:21 - to fly Amos 7:4 - called Matthew 13:41 - The son

Cross-References

Genesis 1:8
He named the dome "Sky." Evening passed and morning came—that was the second day.
Genesis 1:9
Then God commanded, "Let the water below the sky come together in one place, so that the land will appear"—and it was done.
Genesis 1:11
Then he commanded, "Let the earth produce all kinds of plants, those that bear grain and those that bear fruit"—and it was done.
Genesis 1:15
they will shine in the sky to give light to the earth"—and it was done.
Genesis 1:24
Then God commanded, "Let the earth produce all kinds of animal life: domestic and wild, large and small"—and it was done.
Genesis 1:28
blessed them, and said, "Have many children, so that your descendants will live all over the earth and bring it under their control. I am putting you in charge of the fish, the birds, and all the wild animals.
Genesis 1:29
I have provided all kinds of grain and all kinds of fruit for you to eat;
Job 26:8
It is God who fills the clouds with water and keeps them from bursting with the weight.
Psalms 104:10
You make springs flow in the valleys, and rivers run between the hills.
Psalms 148:4
Praise him, highest heavens, and the waters above the sky.

Gill's Notes on the Bible

Ver. 7 And of the angels he saith,.... Or "to the angels", as in the following verse, "to the Son", which stands opposed to this; and the words said to them, or of them, are found in Psalms 104:4

who maketh his angels spirits, and his ministers a flame of fire: this cannot be understood of the wind and lightning, and of God's making these his messengers and ministers to do his will; for such a sense is not suitable to the scope of the psalm, from whence they are taken, nor to the order of the words in which they stand; for it is not said he makes spirits, or winds, his angels, and flaming fire his ministers, but the reverse; and is contrary to the design of the apostle in citing them, which is to show the superiority of Christ to angels, of whom it is said, that they are made spirits: they are "spirits", created ones, and so differ from God the Creator: they are incorporeal ones, and so differ from men; they are immaterial, and so die not; they are spiritual substances subsisting in themselves: and they are "made" such by God the Father, and by the Son the Lord Jesus Christ, within the six days of the creation, and all at once; for it is not to be supposed that the Lord is daily making them; and this proves the Son to be God, as well as more excellent than the angels; unless this is to be understood of the daily disposal of them in providence, in causing winds, thunder, lightning, and the like. Some choose to supply the word with "as", and read, who maketh his angels as winds; for invisibility, velocity, power, and penetration: "and his ministers as a flame of fire"; and these are the same with the angels, for they are ministers to God; they attend his presence; are ready to perform any service for him; they sing his praise, and are his chariots in which he rides: and they are ministers to Christ; they attended at his incarnation: were solicitous for his preservation, ministered to him in distress, assisted at his resurrection, and accompanied him in his ascension, and will be with him at his second coming: and they are as a flame of fire, so called from their great power, force, and swiftness; and from their burning love, and flaming zeal, hence named seraphim; and because they are sometimes the executioners of God's wrath, and will descend in flaming fire, when Christ shall be revealed from heaven: angels sometimes appear in fiery forms; the chariots and horses of fire, by which Elijah was carried up to heaven, were no other than angels, in such forms: so the Jews x say of the angels,

"all the angels, their horses are horses of fire, and their chariots fire, and their bows fire, and their spears fire, and all their instruments of war fire.''

And they have a notion, that an angel is half water, and half fire y.

x Sepher Jetzirah, p. 16. Ed. Rittangel. y T. Hieros. Roshhashana, fol. 58. 1.

Barnes' Notes on the Bible

And of the angels he saith, Who maketh his angels spirits - He gives to them an inferior name, and assigns to them a more humble office. They are mere ministers, and have not ascribed to them the name of “Son.” They have a name which implies a more humble rank and office - the name “spirit,” and the appellation of a “flame of fire.” They obey his will as the winds and the lightnings do. The “object” of the apostle in this passage is to show that the angels serve God in a ministerial capacity - as the winds do; while the Son is Lord of all. The one serves him passively, as being wholly under his control; the other acts as a Sovereign, as Lord over all, and is addressed and regarded as the equal with God. This quotation is made from Psalms 104:4. The passage “might” be translated, “Who maketh his angels winds, and his ministers a flame of fire;” that is, “who makes his angels like the winds, or as swift as the winds, and his ministers as rapid, as terrible, and as resistless as the lightning.”

So Doddridge renders it; and so did the late Dr. John P. Wilson (manuscript notes). The passage in the Psalm is susceptible, I think, of another interpretation, and might be regarded as meaning, “who makes the winds his messengers, and the flaming fire his ministers;” and perhaps this is the sense which would most naturally occur to a reader of the Hebrew. The Hebrew, however, will admit of the construction here put upon it, and it cannot be proved that it was the original intention of the passage to show that the angels were the mere servants of God, rapid, quick, and prompt to do his will - like the winds. The Chaldee Paraphrase renders this passage in the Psalm, “Who makes his messengers swift as the wind; his ministers strong like a flame of fire.” Prof. Stuart maintains that the passage in the Psalms cannot mean “who makes the winds his messengers,” but that the intention of the Psalmist is to describe the “invisible” as well as the “visible” majesty of God, and that he refers to the angels as a part of the retinue which goes to make up His glory.

This does not seem to me to be perfectly certain; but still it cannot be demonstrated that Paul has made an improper use of the passage. It is to be presumed that he, who had been trained in the knowledge of the Hebrew language, would have had a better opportunity of knowing its fair construction than we can; and it is morally certain that he would employ the passage “in an argument” as it was commonly understood by those to whom he wrote - that is, to those who were familiar with the Hebrew language and literature. If he has so used the passage; if he has - as no one can disprove - put the fair construction on it, then it is just in point. It proves that the angels are the “attendant servants” of God; employed to grace his train, to do his will, to accompany him as the clouds and winds and lightnings do, and to occupy a subordinate rank in his creation. “Flame of fire.” This probably refers to lightning - which is often the meaning of the phrase. The word “ministers” here, means the same as angels, and the sense of the whole is, that the attending retinue of God, when he manifests himself with great power and glory, is like the winds and the lightning. His angels are like them. They are prompt to do his will - rapid, quick, obedient in his service; they are in all respects subordinate to him, and occupy, as the winds and the lightnings do, the place of servants. They are not addressed in language like what is applied to the Son of God, and they must all be far inferior to him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Hebrews 1:7. Who maketh his angels spirits — They are so far from being superior to Christ, that they are not called God's sons in any peculiar sense, but his servants, as tempests and lightnings are. In many respects they may have been made inferior even to man as he came out of the hands of his Maker, for he was made in the image and likeness of God; but of the angels, even the highest order of them, this is never spoken. It is very likely that the apostle refers here to the opinions of the Jews relative to the angels. In Pirkey R. Elieser, c. 4, it is said: "The angels which were created the second day, when they minister before God, נעשין של אש become fire." In Shemoth Rabba, s. 25, fol. 123, it is said: "God is named the Lord of hosts, because with his angels he doth whatsoever he wills: when he pleases, he makes them sit down; Judges 6:11: And the angel of the Lord came, and sat under a tree. When he pleases, he causes them to stand; Isaiah 6:2: The seraphim stood. Sometimes he makes them like women; Zechariah 5:9: Behold there came two women, and the wind was in their wings. Sometimes he makes them like men; Genesis 18:2: And, lo, three men stood by him. Sometimes he makes them spirits; Psalms 104:4: Who maketh his angels spirits. Sometimes he makes them fire; ibid. His ministers a flame of fire."

In Yalcut Simeoni, par. 2, fol. 11, it is said: "The angel answered Manoah, I know not in whose image I am made, for God changeth us every hour: sometimes he makes us fire, sometimes spirit, sometimes men, and at other times angels." It is very probable that those who are termed angels are not confined to any specific form or shape, but assume various forms and appearances according to the nature of the work on which they are employed and the will of their sovereign employer. This seems to have been the ancient Jewish doctrine on this subject.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile