Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Exodus 12:33

The Egyptians urged the people to hurry and leave the country; they said, "We will all be dead if you don't leave."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Bereavement;   Egyptians;   Israel;   Miracles;   Passover;   Torrey's Topical Textbook - Egypt;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Passover;   Bridgeway Bible Dictionary - Food;   Passover;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Celebrate, Celebration;   Charles Buck Theological Dictionary - Passover;   Fausset Bible Dictionary - Exodus, the;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Moses;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Moses;   Passover and Feast of Unleavened Bread;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Passover (I.);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Passover;   People's Dictionary of the Bible - Plagues of egypt;   Smith Bible Dictionary - Pass'over,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Plagues of Egypt;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   On to Sinai;   Hebrew Calendar;   On to Canaan;   Moses, the Man of God;   Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Dead;   Haste;   Moses;   Passover;   The Jewish Encyclopedia - Hafá¹­arah;   Law, Reading from the;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The Mitzrim were urgent with the people, to send them out of the land in haste, for they said, "We are all dead men."
King James Version
And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men.
Lexham English Bible
And the Egyptians urged the people in order to hurry their release from the land, because they said, "All of us will die!"
New Century Version
The Egyptians also asked the Israelites to hurry and leave, saying, "If you don't leave, we will all die!"
New English Translation
The Egyptians were urging the people on, in order to send them out of the land quickly, for they were saying, "We are all dead!"
Amplified Bible
The Egyptians [anxiously] urged the people [to leave], to send them out of the land quickly, for they said, "We will all be dead."
New American Standard Bible
The Egyptians urged the people, to send them out of the land in a hurry, for they said, "We will all be dead."
Geneva Bible (1587)
And the Egyptians did force the people, because they would send them out of the land in haste: for they said, We die all.
Legacy Standard Bible
And the Egyptians strongly pressed the people to send them out of the land in haste, for they said, "We will all be dead."
Contemporary English Version
The Egyptians did everything they could to get the Israelites to leave their country fast. They said, "Please hurry and leave. If you don't, we will all be dead."
Complete Jewish Bible
The Egyptians pressed to send the people out of the land quickly, because they said, "Otherwise we'll all be dead!"
Darby Translation
And the Egyptians urged the people, to send them out of the land in haste; for they said, We are all dead [men]!
Easy-to-Read Version
The people of Egypt also asked them to hurry and leave. They said, "If you don't leave, we will all die!"
English Standard Version
The Egyptians were urgent with the people to send them out of the land in haste. For they said, "We shall all be dead."
George Lamsa Translation
And the Egyptians urged the people, that they might get them out of the land of Egypt in haste; for they said, We shall all die.
Christian Standard Bible®
Now the Egyptians pressured the people in order to send them quickly out of the country, for they said, “We’re all going to die!”
Literal Translation
And the Egyptians were strong on the people, to hasten to send them away from the land. For they said, All of us are about to die.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the Egipcians were fearce vpon the people, to dryue them haistely out of the londe, for they saide: we are all but deed.
American Standard Version
And the Egyptians were urgent upon the people, to send them out of the land in haste; for they said, We are all dead men.
Bible in Basic English
And the Egyptians were forcing the people on, to get them out of the land quickly; for they said, We are all dead men.
Bishop's Bible (1568)
And the Egyptians were fierce vpon the people, that they myght sende them out of the lande in haste: for they sayde, we be all [but] dead men.
JPS Old Testament (1917)
And the Egyptians were urgent upon the people, to send them out of the land in haste; for they said: 'We are all dead men.'
King James Version (1611)
And the Egyptians were vrgent vpon the people that they might send them out of the land in haste: for they said, We be all dead men.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Egyptians constrained the people, so that they cast them out of the land with haste, for they said, We all shall die.
English Revised Version
And the Egyptians were urgent upon the people, to send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men.
Berean Standard Bible
And in order to send them out of the land quickly, the Egyptians urged the people on. "For otherwise," they said, "we are all going to die!"
Wycliffe Bible (1395)
And Egipcians constreyneden the puple to go out of the lond swiftli, and seiden, All we schulen die!
Young's Literal Translation
And the Egyptians are urgent on the people, hasting to send them away out of the land, for they said, `We are all dead;'
Update Bible Version
And the Egyptians were urgent on the people, to send them out of the land in a hurry; for they said, We are all dead men.
Webster's Bible Translation
And the Egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We [are] all dead [men].
World English Bible
The Egyptians were urgent with the people, to send them out of the land in haste, for they said, "We are all dead men."
New King James Version
And the Egyptians urged the people, that they might send them out of the land in haste. For they said, "We shall all be dead."
New Living Translation
All the Egyptians urged the people of Israel to get out of the land as quickly as possible, for they thought, "We will all die!"
New Life Bible
The Egyptians were trying to make the people hurry out of the land. For they said, "We will all be dead."
New Revised Standard
The Egyptians urged the people to hasten their departure from the land, for they said, "We shall all be dead."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the Egyptians became urgent with the people, to send them in haste out of the land, - for they said - We all, are dying.
Douay-Rheims Bible
And the Egyptians pressed the people to go forth out of the land speedily, saying: We shall all die.
Revised Standard Version
And the Egyptians were urgent with the people, to send them out of the land in haste; for they said, "We are all dead men."
THE MESSAGE
The Egyptians couldn't wait to get rid of them; they pushed them to hurry up, saying, "We're all as good as dead."
New American Standard Bible (1995)
The Egyptians urged the people, to send them out of the land in haste, for they said, "We will all be dead."

Contextual Overview

29 At midnight the Lord killed all the first-born sons in Egypt, from the king's son, who was heir to the throne, to the son of the prisoner in the dungeon; all the first-born of the animals were also killed. 30 That night, the king, his officials, and all the other Egyptians were awakened. There was loud crying throughout Egypt, because there was not one home in which there was not a dead son. 31 That same night the king sent for Moses and Aaron and said, "Get out, you and your Israelites! Leave my country; go and worship the Lord , as you asked. 32 Take your sheep, goats, and cattle, and leave. Also pray for a blessing on me." 33 The Egyptians urged the people to hurry and leave the country; they said, "We will all be dead if you don't leave." 34 So the people filled their baking pans with unleavened dough, wrapped them in clothing, and carried them on their shoulders. 35 The Israelites had done as Moses had said, and had asked the Egyptians for gold and silver jewelry and for clothes. 36 The Lord made the Egyptians respect the people and give them what they asked for. In this way the Israelites carried away the wealth of the Egyptians.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

urgent: Exodus 11:1, Psalms 105:38

We be all: Genesis 20:3, Numbers 17:12, Numbers 17:13

Reciprocal: Exodus 6:1 - drive them Exodus 12:39 - thrust Exodus 14:5 - and the heart Deuteronomy 16:3 - for thou camest Deuteronomy 28:10 - and they shall 1 Samuel 5:7 - saw Isaiah 52:12 - ye shall Daniel 3:22 - urgent

Gill's Notes on the Bible

And the Egyptians were urgent upon the people,.... The people of Israel; not using force, but strong entreaties, the most powerful arguments, and importunate language they were masters of:

that they might send them out of the land in haste: this looks as if it was the people about Pharaoh, his ministers and courtiers, they were pressing upon to dismiss the Israelites at once, and to hasten their departure; or else Moses and Aaron, and the elders of the people, to stir them up to a quick dispatch of their affairs, that they might be soon rid of them; unless the sense is, that they were very solicitous and earnest with the people, that they would get away out of the land as fast as they could:

for they said, we [be] all dead [men]; for their firstborn being all slain, they expected that they themselves, and the rest of their families, would be struck with death next; and this they feared would be the case in a very little time, if they did not depart;

for they had sufficient reason to convince them, that it was purely on their account, and because they had not leave to go out of the land, that all the above judgments, and particularly the last, were inflicted on them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 12:33. The Egyptians were urgent upon the people — They felt much, they feared more; and therefore wished to get immediately rid of a people on whose account they found they were smitten with so many and such dreadful plagues.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile