Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Good News Translation
Deuteronomy 22:20
"But if the charge is true and there is no proof that she was a virgin,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
But if this accusation is true and no evidence of the young woman’s virginity is found,
But if this accusation is true and no evidence of the young woman’s virginity is found,
Hebrew Names Version
But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the young lady;
But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the young lady;
King James Version
But if this thing be true, and the tokens of virginity be not found for the damsel:
But if this thing be true, and the tokens of virginity be not found for the damsel:
Lexham English Bible
"But if this charge was true, and the signs of virginity were not found for the young woman,
"But if this charge was true, and the signs of virginity were not found for the young woman,
English Standard Version
But if the thing is true, that evidence of virginity was not found in the young woman,
But if the thing is true, that evidence of virginity was not found in the young woman,
New Century Version
But if the things the husband said about his wife are true, and there is no proof that she was a virgin,
But if the things the husband said about his wife are true, and there is no proof that she was a virgin,
New English Translation
But if the accusation is true and the young woman was not a virgin,
But if the accusation is true and the young woman was not a virgin,
Amplified Bible
"But if this charge is true that the evidence of virginity was not found in the young woman,
"But if this charge is true that the evidence of virginity was not found in the young woman,
New American Standard Bible
"But if this charge is true, and they did not find the girl to have evidence of virginity,
"But if this charge is true, and they did not find the girl to have evidence of virginity,
Geneva Bible (1587)
But if this thing be true, that the mayde be not found a virgine,
But if this thing be true, that the mayde be not found a virgine,
Legacy Standard Bible
"But if this charge is true, that the girl was not found a virgin,
"But if this charge is true, that the girl was not found a virgin,
Contemporary English Version
But if the man was right and there is no proof that his bride was a virgin,
But if the man was right and there is no proof that his bride was a virgin,
Complete Jewish Bible
"But if the charge is substantiated that evidence for the girl's virginity could not be found;
"But if the charge is substantiated that evidence for the girl's virginity could not be found;
Darby Translation
But if this thing is true, [and] virginity hath not been found with the damsel;
But if this thing is true, [and] virginity hath not been found with the damsel;
Easy-to-Read Version
"But what the husband said about his wife might be true. The wife's parents might not have the proof that she was a virgin. If this happens,
"But what the husband said about his wife might be true. The wife's parents might not have the proof that she was a virgin. If this happens,
George Lamsa Translation
But if this thing is true, and the tokens of virginity are not found for the damsel;
But if this thing is true, and the tokens of virginity are not found for the damsel;
Literal Translation
But if this thing is true that tokens of virginity have not been found for the girl,
But if this thing is true that tokens of virginity have not been found for the girl,
Miles Coverdale Bible (1535)
But yf it be of a trueth, that the damsell is not founde a virgin,
But yf it be of a trueth, that the damsell is not founde a virgin,
American Standard Version
But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the damsel;
But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the damsel;
Bible in Basic English
But if what he has said is true, and she is seen to be not a virgin,
But if what he has said is true, and she is seen to be not a virgin,
Bishop's Bible (1568)
But and yf the thyng be of a suretie that the damsell be not founde a virgin:
But and yf the thyng be of a suretie that the damsell be not founde a virgin:
JPS Old Testament (1917)
But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the damsel;
But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the damsel;
King James Version (1611)
But if this thing be true, and the tokens of virginitie be not found for the damosel:
But if this thing be true, and the tokens of virginitie be not found for the damosel:
Brenton's Septuagint (LXX)
But if this report be true, and the tokens of virginity be not found for the damsel;
But if this report be true, and the tokens of virginity be not found for the damsel;
English Revised Version
But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the damsel:
But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the damsel:
Berean Standard Bible
If, however, this accusation is true, and no proof of the young woman's virginity is found,
If, however, this accusation is true, and no proof of the young woman's virginity is found,
Wycliffe Bible (1395)
That if it is soth, that he puttith ayens hir, and virgynyte is not foundun in the damysel, thei schulen caste hir `out of `the yatis of
That if it is soth, that he puttith ayens hir, and virgynyte is not foundun in the damysel, thei schulen caste hir `out of `the yatis of
Young's Literal Translation
`And if this thing hath been truth -- tokens of virginity have not been found for the damsel --
`And if this thing hath been truth -- tokens of virginity have not been found for the damsel --
Update Bible Version
But if this thing is true, that the tokens of virginity were not found in the damsel;
But if this thing is true, that the tokens of virginity were not found in the damsel;
Webster's Bible Translation
But if this thing shall be true, [and the tokens of] virginity be not found for the damsel:
But if this thing shall be true, [and the tokens of] virginity be not found for the damsel:
World English Bible
But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the young lady;
But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the young lady;
New King James Version
"But if the thing is true, and evidences of virginity are not found for the young woman,
"But if the thing is true, and evidences of virginity are not found for the young woman,
New Living Translation
"But suppose the man's accusations are true, and he can show that she was not a virgin.
"But suppose the man's accusations are true, and he can show that she was not a virgin.
New Life Bible
But if it is true that the girl was found to have had another man,
But if it is true that the girl was found to have had another man,
New Revised Standard
If, however, this charge is true, that evidence of the young woman's virginity was not found,
If, however, this charge is true, that evidence of the young woman's virginity was not found,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But if this thing be true, and the tokens of virginity be not found with the damsel,
But if this thing be true, and the tokens of virginity be not found with the damsel,
Douay-Rheims Bible
But if what he charged her with be true, and virginity be not found in the damsel:
But if what he charged her with be true, and virginity be not found in the damsel:
Revised Standard Version
But if the thing is true, that the tokens of virginity were not found in the young woman,
But if the thing is true, that the tokens of virginity were not found in the young woman,
THE MESSAGE
But if it turns out that the accusation is true and there is no evidence of the girl's virginity, the men of the town are to take her to the door of her father's house and stone her to death. She acted disgracefully in Israel. She lived like a whore while still in her parents' home. Purge the evil from among you.
But if it turns out that the accusation is true and there is no evidence of the girl's virginity, the men of the town are to take her to the door of her father's house and stone her to death. She acted disgracefully in Israel. She lived like a whore while still in her parents' home. Purge the evil from among you.
New American Standard Bible (1995)
"But if this charge is true, that the girl was not found a virgin,
"But if this charge is true, that the girl was not found a virgin,
Contextual Overview
13 "Suppose a man marries a young woman and later he decides he doesn't want her. 14 So he makes up false charges against her, accusing her of not being a virgin when they got married. 15 "If this happens, the young woman's parents are to take the blood-stained wedding sheet that proves she was a virgin, and they are to show it in court to the town leaders. 16 Her father will say to them, ‘I gave my daughter to this man in marriage, and now he doesn't want her. 17 He has made false charges against her, saying that she was not a virgin when he married her. But here is the proof that my daughter was a virgin; look at the bloodstains on the wedding sheet!' 18 Then the town leaders are to take the husband and beat him. 19 They are also to fine him a hundred pieces of silver and give the money to the young woman's father, because the man has brought disgrace on an Israelite woman. Moreover, she will continue to be his wife, and he can never divorce her as long as he lives. 20 "But if the charge is true and there is no proof that she was a virgin, 21 then they are to take her out to the entrance of her father's house, where the men of her city are to stone her to death. She has done a shameful thing among our people by having intercourse before she was married, while she was still living in her father's house. In this way you will get rid of this evil. 22 "If a man is caught having intercourse with another man's wife, both of them are to be put to death. In this way you will get rid of this evil.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 11:26
After Terah was 70 years old, he became the father of Abram, Nahor, and Haran.
After Terah was 70 years old, he became the father of Abram, Nahor, and Haran.
Genesis 11:29
Abram married Sarai, and Nahor married Milcah, the daughter of Haran, who was also the father of Iscah.
Abram married Sarai, and Nahor married Milcah, the daughter of Haran, who was also the father of Iscah.
Genesis 24:10
The servant, who was in charge of Abraham's property, took ten of his master's camels and went to the city where Nahor had lived in northern Mesopotamia.
The servant, who was in charge of Abraham's property, took ten of his master's camels and went to the city where Nahor had lived in northern Mesopotamia.
Genesis 24:15
Before he had finished praying, Rebecca arrived with a water jar on her shoulder. She was the daughter of Bethuel, who was the son of Abraham's brother Nahor and his wife Milcah.
Before he had finished praying, Rebecca arrived with a water jar on her shoulder. She was the daughter of Bethuel, who was the son of Abraham's brother Nahor and his wife Milcah.
Genesis 24:24
"My father is Bethuel son of Nahor and Milcah," she answered.
"My father is Bethuel son of Nahor and Milcah," she answered.
Genesis 31:53
The God of Abraham and the God of Nahor will judge between us." Then, in the name of the God whom his father Isaac worshiped, Jacob solemnly vowed to keep this promise.
The God of Abraham and the God of Nahor will judge between us." Then, in the name of the God whom his father Isaac worshiped, Jacob solemnly vowed to keep this promise.
Proverbs 25:25
Finally hearing good news from a distant land is like a drink of cold water when you are dry and thirsty.
Finally hearing good news from a distant land is like a drink of cold water when you are dry and thirsty.
Gill's Notes on the Bible
But if this thing be true,.... Which the husband of the damsel laid to her charge, that she was no virgin when married to him, and she had committed whoredom, of which there was plain proof:
and the tokens of virginity be not found for the damsel; by her parents, or those who had the care of her; or no sufficient reason could be assigned for the want of them, through any family defect, or any disorder of her own; which, as Maimonides z says, the judges were to inquire into.
z Hilchot Ishot, c. 11. sect. 12.