Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Good News Translation

Deuteronomy 22:19

They are also to fine him a hundred pieces of silver and give the money to the young woman's father, because the man has brought disgrace on an Israelite woman. Moreover, she will continue to be his wife, and he can never divorce her as long as he lives.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Character;   Church;   Damages and Compensation;   Government;   Husband;   Shekel;   Slander;   Virgin;   Thompson Chain Reference - Shekels;   The Topic Concordance - Execution;   Whoredom;   Torrey's Topical Textbook - Divorce;   Punishments;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Divorce;   Fornication;   Husband;   Virgin;   Women;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Divorce;   Elder;   Evil;   Family Life and Relations;   Lie, Lying;   Marriage;   Money;   Prostitution;   Sexuality, Human;   Easton Bible Dictionary - Wife;   Fausset Bible Dictionary - Punishments;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Crimes and Punishments;   Elder;   Hate, Hatred;   Woman;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Family;   Leviticus;   Marriage;   Ox, Oxen, Herd, Cattle;   People's Dictionary of the Bible - Divorce;   Obsolete or obscure words in the english av bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Amerce;   Divorce in Old Testament;   Forfeit;   Husband;   Name;   Slander;   The Jewish Encyclopedia - Calumny;   Confiscation and Forfeiture;   Daughter in Jewish Law;   Divorce;   Fines and Forfeiture;   Marriage;   Proselyte;   Slander;   Stripes;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They will also fine him a hundred silver shekels and give them to the young woman’s father, because that man gave an Israelite virgin a bad name. She will remain his wife; he cannot divorce her as long as he lives.
Hebrew Names Version
and they shall fine him one hundred [shekels] of silver, and give them to the father of the young lady, because he has brought up an evil name on a virgin of Yisra'el: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
King James Version
And they shall amerce him in an hundred shekels of silver, and give them unto the father of the damsel, because he hath brought up an evil name upon a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
Lexham English Bible
Then they shall fine him a hundred shekels of silver, and they shall give them to the father of the young woman, for he defamed an Israelite young woman, and she shall become his wife; he will not be allowed to divorce her all his days.
English Standard Version
and they shall fine him a hundred shekels of silver and give them to the father of the young woman, because he has brought a bad name upon a virgin of Israel. And she shall be his wife. He may not divorce her all his days.
New Century Version
They must make him pay about two and one-half pounds of silver to the girl's father, because the man has given an Israelite virgin a bad name. The girl will continue to be the man's wife, and he may not divorce her as long as he lives.
New English Translation
They will fine him one hundred shekels of silver and give them to the young woman's father, for the man who made the accusation ruined the reputation of an Israelite virgin. She will then become his wife and he may never divorce her as long as he lives.
Amplified Bible
and they shall fine him a hundred shekels of silver and give it to the father of the young woman, because he publicly defamed a virgin of Israel. And she shall remain his wife; he is not allowed to divorce her as long as he lives.
New American Standard Bible
and they shall fine him a hundred shekels of silver and give it to the girl's father, because he publicly defamed a virgin of Israel. And she shall remain his wife; he is not allowed to divorce her all his days.
Geneva Bible (1587)
And shall condemne him in an hundreth shekels of siluer, & giue them vnto the father of the mayde, because he hath brought vp an euill name vpon a mayde of Israel: and she shalbe his wife, and he may not put her away all his life.
Legacy Standard Bible
and they shall fine him one hundred shekels of silver and give it to the girl's father because he brought forth a bad name against a virgin of Israel. And she shall be his wife; he cannot divorce her all his days.
Contemporary English Version
because he accused his bride of not being a virgin. He will have to pay her father one hundred pieces of silver and will never be allowed to divorce her.
Complete Jewish Bible
and fine him two-and-a-half pounds of silver shekels, which they will give to the girl's father, because he has publicly defamed a virgin of Isra'el. She will remain his wife, and he is forbidden from divorcing her as long as he lives.
Darby Translation
and they shall fine him a hundred shekels of silver, and give them unto the father of the damsel, because he hath caused an evil name to be spread abroad against a virgin in Israel. And she shall remain his wife: he may not put her away all his days.
Easy-to-Read Version
They must fine him 40 ounces of silver. They will give the money to the girl's father because her husband brought shame to an Israelite girl. And the girl will continue to be the man's wife. He cannot divorce her for the rest of his life.
George Lamsa Translation
And they shall fine him a hundred shekels of silver, and give it to the father of the damsel, because he has brought an evil name upon a virgin daughter of Israel; and she shall be his wife; he has no right to put her away all his days.
Literal Translation
And they shall fine him a hundred pieces of silver, and give them to the girl's father, because he has brought an evil name on a virgin of Israel. And she shall be his wife; he may not put her away all his days.
Miles Coverdale Bible (1535)
and put a pennaunce vpon him of an hundreth Sycles of syluer, and geue the same vnto the father of the damsell, because he hath brougte vp an euell name of a mayde in Israel, and he shall haue her to wyfe, so yt he maye not forsake her all his life longe.
American Standard Version
and they shall fine him a hundred shekels of silver, and give them unto the father of the damsel, because he hath brought up an evil name upon a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
Bible in Basic English
They will take from him a hundred shekels of silver, which are to be given to the father of the girl, because he has given an evil name to a virgin of Israel: she will go on being his wife, he may never put her away all his life.
Bishop's Bible (1568)
And mearse hym in an hundred sides of syluer, and geue them vnto the father of the damsell, because he hath brought vp an euyl name vpon a mayde of Israel: And she shalbe his wyfe, and he may not put her away all his dayes.
JPS Old Testament (1917)
And they shall fine him a hundred shekels of silver, and give them unto the father of the damsel, because he hath brought up an evil name upon a virgin of Israel; and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
King James Version (1611)
And they shall amearse him in an hundred shekels of siluer, and giue them vnto the father of the damosell, because he hath brought vp an euill name vpon a virgine of Israel: and she shall be his wife, hee may not put her away all his dayes.
Brenton's Septuagint (LXX)
and shall fine him a hundred shekels, and shall give them to the father of the damsel, because he has brought forth an evil name against a virgin of Israel; and she shall be his wife: he shall never be able to put her away.
English Revised Version
and they shall amerce him in an hundred shekels of silver, and give them unto the father of the damsel, because he hath brought up an evil name upon a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
Berean Standard Bible
They are also to fine him a hundred shekels of silver and give them to the young woman's father, because this man has given an Israelite virgin a bad name. And she shall remain his wife; he must not divorce her as long as he lives.
Wycliffe Bible (1395)
and ferthermore thei schulen condempne hym in an hundrid siclis of siluer, whiche he schal yyue to the `fadir of the damysel, for he diffamide the werste name on a virgyn of Israel; and he schal haue hir wijf, and he schal not mowe forsake hir, in al `the tyme of his lijf.
Young's Literal Translation
and fined him a hundred silverlings, and given to the father of the damsel, because he hath brought out an evil name on a virgin of Israel, and she is to him for a wife, he is not able to send her away all his days.
Update Bible Version
and they shall fine him a hundred [shekels] of silver, and give them to the father of the damsel, because he has brought up an evil name on a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
Webster's Bible Translation
And they shall amerce him in a hundred [shekels] of silver, and give [them] to the father of the damsel, because he hath brought an evil name upon a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
World English Bible
and they shall fine him one hundred [shekels] of silver, and give them to the father of the young lady, because he has brought up an evil name on a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
New King James Version
and they shall fine him one hundred shekels of silver and give them to the father of the young woman, because he has brought a bad name on a virgin of Israel. And she shall be his wife; he cannot divorce her all his days.
New Living Translation
They must also fine him 100 pieces of silver, which he must pay to the woman's father because he publicly accused a virgin of Israel of shameful conduct. The woman will then remain the man's wife, and he may never divorce her.
New Life Bible
They will make him pay a hundred pieces of silver and give it to the girl's father, because he has put to shame the name of an Israelite girl who has not had a man. She will still be his wife. He cannot divorce her as long as he lives.
New Revised Standard
they shall fine him one hundred shekels of silver (which they shall give to the young woman's father) because he has slandered a virgin of Israel. She shall remain his wife; he shall not be permitted to divorce her as long as he lives.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and fine him a hundred shekels of silver and give unto the father of the damsel, because he hath brought an evil name upon a virgin of Israel, and she shall remain his wife, he may not put her away, all his days.
Douay-Rheims Bible
Condemning him besides in a hundred sicles of silver, which he shall give to the damsel’s father, because he hath defamed by a very ill name a virgin of Israel: and he shall have her to wife, and may not put her away all the days of his life.
Revised Standard Version
and they shall fine him a hundred shekels of silver, and give them to the father of the young woman, because he has brought an evil name upon a virgin of Israel; and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
New American Standard Bible (1995)
and they shall fine him a hundred shekels of silver and give it to the girl's father, because he publicly defamed a virgin of Israel. And she shall remain his wife; he cannot divorce her all his days.

Contextual Overview

13 "Suppose a man marries a young woman and later he decides he doesn't want her. 14 So he makes up false charges against her, accusing her of not being a virgin when they got married. 15 "If this happens, the young woman's parents are to take the blood-stained wedding sheet that proves she was a virgin, and they are to show it in court to the town leaders. 16 Her father will say to them, ‘I gave my daughter to this man in marriage, and now he doesn't want her. 17 He has made false charges against her, saying that she was not a virgin when he married her. But here is the proof that my daughter was a virgin; look at the bloodstains on the wedding sheet!' 18 Then the town leaders are to take the husband and beat him. 19 They are also to fine him a hundred pieces of silver and give the money to the young woman's father, because the man has brought disgrace on an Israelite woman. Moreover, she will continue to be his wife, and he can never divorce her as long as he lives. 20 "But if the charge is true and there is no proof that she was a virgin, 21 then they are to take her out to the entrance of her father's house, where the men of her city are to stone her to death. She has done a shameful thing among our people by having intercourse before she was married, while she was still living in her father's house. In this way you will get rid of this evil. 22 "If a man is caught having intercourse with another man's wife, both of them are to be put to death. In this way you will get rid of this evil.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he may not put: Deuteronomy 22:29, Deuteronomy 24:1-4, Matthew 19:8, Matthew 19:9

Reciprocal: Exodus 21:22 - as the judges Deuteronomy 21:14 - because thou Deuteronomy 22:14 - General 1 Corinthians 7:11 - and let

Cross-References

Genesis 21:31
And so the place was called Beersheba, because it was there that the two of them made a vow.
Joshua 15:28
Hazar Shual, Beersheba, Biziothiah,
Judges 20:1
All the people of Israel from Dan in the north to Beersheba in the south, as well as from the land of Gilead in the east, answered the call. They gathered in one body in the Lord 's presence at Mizpah.

Gill's Notes on the Bible

And they shall amerce him in an hundred shekels of silver,.... Which was about twelve pounds of our money; this was double the dowry he would have been obliged to have given her, if he had put her away; which he might have done with less trouble, and with a greater certainty of being rid of her; but being willing to save that expense, took this wicked method to accuse her falsely; and therefore is fined double that sum:

and give them unto the father of the damsel; as a sort of satisfaction or reparation for the scandal brought upon him and his family; if the damsel was fatherless, Maimonides y says, she was to have them herself:

because he hath brought up an evil name upon a virgin in Israel: defamed her among her neighbours and acquaintance, or brought a false accusation against her in court; alleging she was not a virgin when he married her, when she was one, which was a very great injury to her character:

and she shall be his wife, he may not put her away all his days: and so he was disappointed in his view of getting rid of her, and obliged to retain her as his wife, though hated, and was not suffered to divorce her as long as he lived; which was permitted and connived at in other men, and which he might have done before, without bringing such a charge against her; all which must be very mortifying to him, as to be whipped, to pay a fine, keep his wife, and not allowed ever to divorce her.

y Hilchot Naarah Betulah, c. 3. sect. 1.

Barnes' Notes on the Bible

The fine was to be paid to the father, because the slander was against him principally as the head of the wife’s family. If the damsel were an orphan the fine reverted to herself. The fact that the penalties attached to bearing false witness against a wife are fixed and comparatively light indicates the low estimation and position of the woman at that time.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile