Saturday in Easter Week
Click here to join the effort!
Read the Bible
Good News Translation
1 Kings 8:29
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
so that your eyes may watch over this temple night and day,toward the place where you said,“My name will be there,”and so that you may hear the prayerthat your servant prays toward this place.
that your eyes may be open toward this house night and day, even toward the place whereof you have said, My name shall be there; to listen to the prayer which your servant shall pray toward this place.
That thine eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which thou hast said, My name shall be there: that thou mayest hearken unto the prayer which thy servant shall make toward this place.
that your eyes may be open night and day toward this house, the place of which you have said, ‘My name shall be there,' that you may listen to the prayer that your servant offers toward this place.
Night and day please watch over this Temple where you have said, ‘I will be worshiped there.' Hear the prayer I pray facing this Temple.
Night and day may you watch over this temple, the place where you promised you would live. May you answer your servant's prayer for this place.
that Your eyes may be open toward this house night and day, toward the place of which You have said, 'My Name (Presence) shall be there,' that You may listen to the prayer which Your servant shall pray toward this place.
so that Your eyes may be open toward this house night and day, toward the place of which You have said, 'My name shall be there,' to listen to the prayer which Your servant will pray toward this place.
That thine eyes may be open toward this house, night and day, euen towarde the place whereof thou hast said, My Name shalbe there: that thou mayest hearken vnto the prayer which thy seruant prayeth in this place.
that Your eyes may be open toward this house night and day, toward the place of which You have said, ‘My name shall be there,' to listen to the prayer which Your slave shall pray toward this place.
This is the temple where you have chosen to be worshiped. Please watch over it day and night and listen when I turn toward it and pray.
that your eyes will be open toward this house night and day — toward the place concerning which you said, ‘My name will be there' — to listen to the prayer your servant will pray toward this place.
that thine eyes may be open upon this house night and day, upon the place of which thou hast said, My name shall be there: to hearken unto the prayer which thy servant prayeth toward this place.
In the past you said, ‘I will be honored there.' So please watch over this Temple, night and day. And please listen to my prayer as I turn toward this Temple and pray to you.
That thine eyes may be open upon this house day and night, even toward this place of which thou hast said, My name shall be there; that thou mayest hearken to the prayer which thy servant prays before thee for this place.
so that your eyes will be open to this house night and day, to the place which you said, ‘My name will be there,' to hear the prayer that your servant prays toward this place.
for Your eyes are open toward this house night and day, toward the place of which You have said, My name shall be there; to listen to the prayer which Your servant prays toward this place.
so that thine eyes be open ouer this house night and daye, euen ouer this place (wherof thou saydest: My name shall dwell there.) That thou mayest heare the prayer which thy seruaut maketh in this place,
that thine eyes may be open toward this house night and day, even toward the place whereof thou hast said, My name shall be there; to hearken unto the prayer which thy servant shall pray toward this place.
That your eyes may be open to this house night and day, to this place of which you have said, My name will be there; hearing the prayer which your servant may make, turning to this place.
That thyne eyes may be open toward this house nyght and day, euen toward this place, of which thou haste said, My name shal be there: That thou mayst hearken vnto the prayer which thy seruaunt prayeth in this place,
that Thine eyes may be open toward this house night and day, even toward the place whereof Thou hast said: My name shall be there; to hearken unto the prayer which Thy servant shall pray toward this place.
That thine eyes may be open toward this house, night and day, euen toward the place of which thou hast said, My Name shall be there: that thou mayest hearken vnto the prayer which thy seruant shall make towards this place.
that thine eyes may be open toward this house day and night, even toward the place which thou saidst, My name shall be there, to hear the prayer which thy servant prays at this place day and night.
that thine eyes may be open toward this house night and day, even toward the place whereof thou hast said, My name shall be there: to hearken unto the prayer which thy servant shall pray toward this place.
May Your eyes be open toward this temple night and day, toward the place of which You said, 'My Name shall be there,' so that You may hear the prayer that Your servant prays toward this place.
that thin iyen be openyd on this hows bi niyt and dai, on the hows, of which thou seidist, My name schal be there; that thou here the preier, which thi seruaunt preieth to thee in this place; that thou here the bisechyng of thi seruaunt,
for Thine eyes being open towards this house night and day, towards the place of which Thou hast said, My Name is there; to hearken unto the prayer which Thy servant prayeth towards this place.
that your eyes may be open toward this house night and day, even toward the place whereof you have said, My name shall be there; to listen to the prayer which your slave shall pray toward this place.
That thy eyes may be open towards this house night and day, [even] towards the place of which thou hast said, My name shall be there: that thou mayest hearken to the prayer which thy servant shall make towards this place.
that your eyes may be open toward this house night and day, even toward the place whereof you have said, My name shall be there; to listen to the prayer which your servant shall pray toward this place.
that Your eyes may be open toward this temple night and day, toward the place of which You said, "My name shall be there,' that You may hear the prayer which Your servant makes toward this place.
May you watch over this Temple night and day, this place where you have said, ‘My name will be there.' May you always hear the prayers I make toward this place.
Open Your eyes night and day toward this house, toward the place of which You have said, ‘My name will be there.' Listen to the prayer Your servant will pray toward this place.
that your eyes may be open night and day toward this house, the place of which you said, ‘My name shall be there,' that you may heed the prayer that your servant prays toward this place.
that thine eye may be opened toward this house, night and day, toward the place of which thou hast said, My Name shall be, there; hearkening unto the prayer which thy servant shall offer toward this place.
That thy eyes may be open upon this house, night and day: upon the house of which thou hast said: My name shall be there: that thou mayst hearken to the prayer which thy servant prayeth, in this place to thee:
that thy eyes may be open night and day toward this house, the place of which thou hast said, 'My name shall be there,' that thou mayest hearken to the prayer which thy servant offers toward this place.
that Your eyes may be open toward this house night and day, toward the place of which You have said, 'My name shall be there,' to listen to the prayer which Your servant shall pray toward this place.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
That thine: 1 Kings 8:52, 2 Kings 19:16, 2 Chronicles 6:20, 2 Chronicles 6:40, 2 Chronicles 7:15, 2 Chronicles 16:9, Nehemiah 1:6, Psalms 34:15, Daniel 9:18
My name: 1 Kings 8:16, 1 Kings 8:43, *marg. 1 Kings 11:36, Exodus 20:24, Deuteronomy 12:11, Deuteronomy 16:2, Deuteronomy 16:6, Deuteronomy 26:2, 2 Kings 21:4, 2 Kings 21:7, 2 Kings 23:27, 2 Chronicles 6:5, 2 Chronicles 6:6, 2 Chronicles 6:20, 2 Chronicles 7:16, 2 Chronicles 20:8, 2 Chronicles 33:4, 2 Chronicles 33:7, Nehemiah 1:9, John 14:13, John 14:14
toward this place: or, in this place, Daniel 6:10
Reciprocal: Deuteronomy 12:5 - But unto 1 Kings 8:35 - confess 1 Kings 8:48 - pray unto 1 Kings 9:3 - to put 1 Kings 12:27 - go up 1 Chronicles 22:7 - unto the name Psalms 5:7 - I worship Psalms 138:2 - toward Ezekiel 8:16 - with their Ezekiel 23:4 - Aholibah Zechariah 12:4 - I will open
Gill's Notes on the Bible
That thine eyes may be open towards this house night and day,.... That is, to the people that pray in it, as they are to his righteous ones, Psalms 33:14 even towards the place of which thou hast my name shall be there; there should be some displays of his presence, power, and providence, of goodness, grace, and mercy:
that thou mayest hearken unto the prayer which thy servant shall make towards this place; not only to what he should make in it, but to what he should make in his own house, with his face directed towards this, as would be, and was the practice of good people in later times, yea, even when the temple lay in ruins; see Daniel 6:10 figuring the respect gracious souls have to Christ by faith in their prayers, in whom the Godhead dwells bodily, see Jonah 2:4 and it is observable, according to a Jewish canon b, one at a distance, in another land, was not only to turn his face to the land of Israel, but direct his heart to Jerusalem, and the temple, and the holy of holies; and if in the land, to Jerusalem, c. and if in Jerusalem, not only to the temple, and holy of holies, but if behind the mercy seat, he was to turn his face to it which was a symbol of Christ, the propitiatory and throne of grace, to be looked unto by faith, Romans 3:25.
b Schulchan Aruch, par. 1. c. 94. sect. 1.
Barnes' Notes on the Bible
The choice of Jerusalem as the place seems to have been made by special revelation to David. See Psalms 78:68; Psalms 132:13; and compare 1 Chronicles 22:1.
Toward this place - Better (here and in 1 Kings 8:30) than the marginal âin.â Wherever they were, the Jews always worshipped toward the temple. (See margin reference.)
Clarke's Notes on the Bible
Verse 29. My name shall be there — I will there show forth my power and my glory by enlightening, quickening, pardoning, sanctifying, and saving all my sincere worshippers.