Saturday in Easter Week
Click here to join the effort!
Read the Bible
Good News Translation
1 Kings 8:30
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hear the petition of your servantand your people Israel,which they pray toward this place.May you hear in your dwelling place in heaven.May you hear and forgive.
Listen you to the supplication of your servant, and of your people Yisra'el, when they shall pray toward this place: yes, hear in heaven, your dwelling-place; and when you hear, forgive.
And hearken thou to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toward this place: and hear thou in heaven thy dwelling place: and when thou hearest, forgive.
And listen to the plea of your servant and of your people Israel, when they pray toward this place. And listen in heaven your dwelling place, and when you hear, forgive.
Hear my prayers and the prayers of your people Israel when we pray facing this place. Hear from your home in heaven, and when you hear, forgive us.
Respond to the request of your servant and your people Israel for this place. Hear from inside your heavenly dwelling place and respond favorably.
"Listen to the prayer of Your servant and of Your people Israel which they pray toward this place. Hear in heaven, Your dwelling place; hear and forgive.
"And listen to the plea of Your servant and of Your people Israel, when they pray toward this place; hear in heaven Your dwelling place; hear and forgive!
Heare thou therefore the supplication of thy seruant, and of thy people Israel, which pray in this place, & heare thou in the place of thine habitation, euen in heauen, and when thou hearest, haue mercie.
And listen to the supplication of Your slave and of Your people Israel, when they pray toward this place; listen in heaven Your dwelling place; listen and forgive.
I am your servant, and the people of Israel belong to you. So whenever any of us look toward this temple and pray, answer from your home in heaven and forgive our sins.
Yes, listen to the plea of your servant, and also that of your people Isra'el when they pray toward this place. Hear in heaven where you live; and when you hear, forgive!
And hearken unto the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toward this place, and hear thou in thy dwelling-place, in the heavens, and when thou hearest, forgive.
And please listen to our prayers in the future when I and your people Israel turn to this place and pray to you. We know that you live in heaven. We ask you to hear our prayer there and forgive us.
And hearken thou to the supplication of thy servant and of thy people Israel, when they pray before thee in this place; and hear thou, O our God, from thy dwelling place in heaven, and forgive.
You must listen to the plea of your servant and your people Israel which they pray toward this place; and you must hear from the place where you live, from heaven you must hear and you must forgive.
And You shall listen to the supplication of Your servant, and of Your people Israel when they shall pray toward this place; yea, You shall listen in Your dwelling-place, in Heaven; and You shall hear and shall forgive.
& heare the intercession of yi seruaunt & of thy people of Israel, which they shall make here in this place of thy habitacion in heauen: and whan thou hearest it, be gracious.
And hearken thou to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toward this place: yea, hear thou in heaven thy dwelling-place; and when thou hearest, forgive.
Give ear to the prayers of your servant, and the prayers of your people Israel, when they make their prayers, turning to this place; give ear in heaven your living-place, and hearing, have mercy.
And regarde thou the supplication of thy seruaunt and of thy people Israel when they pray in this place: and heare thou in heauen thy dwelling place, and when thou hearest haue mercy.
And hearken Thou to the supplication of Thy servant, and of Thy people Israel, when they shall pray toward this place; yea, hear Thou in heaven Thy dwelling-place; and when Thou hearest, forgive.
And hearken thou to the supplication of thy seruant, and of thy people Israel, when they shall pray towards this place: and heare thou in heauen thy dwelling place, and when thou hearest, forgiue.
And thou shalt hearken to the prayer of thy servant, and of thy people Israel, which they shall pray toward this place; and thou shalt hear in thy dwelling-place in heaven, and thou shalt do and be gracious.
And hearken thou to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toward this place: yea, hear thou in heaven thy dwelling place; and when thou hearest, forgive.
Hear the plea of Your servant and of Your people Israel when they pray toward this place. May You hear from heaven, Your dwelling place. May You hear and forgive.
and of thi puple Israel, what euer thing he preieth in this place, and here thou in the place of thi dwellyng in heuene; and whanne thou hast herd, thou schalt be mercyful.
`Then Thou hast hearkened unto the supplication of Thy servant, and of Thy people Israel, which they pray towards this place; yea, Thou dost hearken in the place of Thy dwelling, in the heavens -- and Thou hast hearkened, and hast forgiven,
And you shall listen to the supplication of your slave, and of your people Israel, when they shall pray toward this place: yes, hear in heaven your dwelling-place; and when you hear, forgive.
And hearken thou to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray towards this place: and hear thou in heaven thy dwelling-place: and when thou hearest, forgive.
Listen you to the supplication of your servant, and of your people Israel, when they shall pray toward this place: yes, hear in heaven, your dwelling-place; and when you hear, forgive.
And may You hear the supplication of Your servant and of Your people Israel, when they pray toward this place. Hear in heaven Your dwelling place; and when You hear, forgive.
May you hear the humble and earnest requests from me and your people Israel when we pray toward this place. Yes, hear us from heaven where you live, and when you hear, forgive.
Listen to the prayer of Your servant and of Your people Israel, when they pray toward this place. Hear in heaven where You live. Hear and forgive.
Hear the plea of your servant and of your people Israel when they pray toward this place; O hear in heaven your dwelling place; heed and forgive.
Wilt, thou, therefore, hearken unto the supplication of thy servant, and of thy people Israel, whensoever they shall pray toward this place, - yea wilt, thou thyself, hear, in thine own dwelling-place, in the heavens, and, when thou hearest, then wilt thou forgive?
That thou mayst hearken to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, whatsoever they shall pray for in this place, and hear them in the place of thy dwelling in heaven; and when thou hearest, shew them mercy.
And hearken thou to the supplication of thy servant and of thy people Israel, when they pray toward this place; yea, hear thou in heaven thy dwelling place; and when thou hearest, forgive.
"Listen to the supplication of Your servant and of Your people Israel, when they pray toward this place; hear in heaven Your dwelling place; hear and forgive.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
when they shall: 2 Chronicles 20:8, 2 Chronicles 20:9, Nehemiah 1:5, Nehemiah 1:6
toward this place: or, in this place
and hear: 1 Kings 8:34, 1 Kings 8:36, 1 Kings 8:39, 1 Kings 8:43, 1 Kings 8:49, 2 Chronicles 6:21, Psalms 33:13, Psalms 33:14, Psalms 113:5, Psalms 113:6, Psalms 123:1, Ecclesiastes 5:2, Isaiah 57:15, Matthew 6:9
forgive: 1 Kings 8:34, 1 Kings 8:36, 1 Kings 8:39, 2 Chronicles 7:14, Psalms 130:3, Psalms 130:4, Daniel 9:19, Matthew 6:12
Reciprocal: 1 Kings 8:32 - hear thou 1 Kings 8:33 - in 1 Kings 8:35 - confess 1 Kings 8:48 - pray unto 1 Kings 12:27 - go up 2 Kings 20:2 - he turned 2 Chronicles 6:20 - thine eyes 2 Chronicles 30:27 - their prayer Ezra 10:1 - before the house Psalms 5:7 - I worship Psalms 20:6 - he will Psalms 138:2 - toward Isaiah 38:2 - turned Daniel 6:10 - his windows Luke 18:10 - into
Gill's Notes on the Bible
And hearken thou to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray towards this place,.... Not only he desires his prayers might be heard, but those of the people of Israel, then, and at all times in succeeding ages, whenever they should look towards the temple, and to him that was typified by it; to whose blood, righteousness, sacrifice and mediation, the acceptance of prayers with God is to be ascribed:
and hear thou in heaven thy dwellingplace; for though he condescended to take up his residence in the temple, yet his more proper and more glorious dwelling was in heaven, and from whence, notwithstanding the distance of it, he could hear the prayers of his people, and does:
and when thou hearest, forgive; manifest and apply pardoning grace and mercy on account of sins confessed, and repented of; or remove calamities and distresses on account of sin, which sometimes is meant, and frequently in this prayer, by the forgiveness of sin.
Barnes' Notes on the Bible
And when thou hearest, forgive - literally, “both hear and forgive” - i. e., “hear the prayer, and forgive the sin” which alone causes God to chasten men or to withhold from them His choicest blessings.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 30. Toward this place — Both tabernacle and temple were types of our Lord Jesus, or of God manifested in the flesh; and he was and is the Mediator between God and man. All prayer, to be acceptable, and to be entitled to a hearing, must go to God through Him. The human nature of Christ is the temple in which dwelt all the fulness of the Godhead bodily; therefore with propriety all prayer must be offered to God through Him. "If they pray toward this place, hear thou in heaven thy dwelling-place; and when thou hearest, forgive." This appears to me to be the true sense and doctrine of this verse.