the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
George Lamsa Translation
John 4:44
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
(Jesus himself had testified that a prophet has no honor in his own country.)
For Iesus himselfe testified, that a Prophet hath no honour in his owne countrey.
For Jesus himself testified, that a prophet hath no honour in his own country.
(For Jesus himself had testified that a prophet has no honor in his own hometown.)
For Jesus Himself testified that a prophet has no honor in his own country.
(Jesus had said before that a prophet is not respected in his own country.)
For Jesus Himself declared that a prophet has no honor in his own country.
For Jesus Himself testified that a prophet has no honor in his own country.
For Jesus Himself bore witness that a prophet has no honor in his own country.
Now He Himself had testified that a prophet has no honor in his own country.
Now Yeshua himself said, "A prophet is not respected in his own country."
for Jesus himself bore witness that a prophet has no honour in his own country.
(Jesus had said before that a prophet is not respected in his own country.)
For Iesus himselfe had testified, that a Prophet hath none honour in his owne countrey.
For he himself had said, "Prophets are not respected in their own country."
For Jesus himself testified that a prophet has no honor in his own homeland.
For Jesus Himself testified that a prophet has no honor in his own fatherland.
For Jesus himself testified, that a prophet hath no honor in his own country.
For Jesus himself said that a prophet has no honour in the country of his birth.
For Yeshua himself testified that a prophet has no honor in his own country.
For Jesus himself had testified that a prophet has no honor in his own country.Matthew 13:57; Mark 6:4; Luke 4:24;">[xr]
for he himself testified, that a prophet in his own city is not honoured.
For Jesus himself testified, that a prophet is not honored in his own city.
For Iesus hym selfe testified, that a prophete hath none honour in his owne countrey.
For Jesus himself testified, that a prophet hath no honour in his own country.
For Jesus himself testified that a prophet has no honor in his own country.
(Now Jesus himself had testified, That a prophet hath not honour in his own country.)
though Jesus Himself declared that a Prophet has no honour in his own country.
And he bar witnessyng, that a profete in his owne cuntre hath noon onour.
For Jesus himself testified, that a prophet has no honor in his own country.
For Jesus himself testified that a prophet hath no honor in his own country.
(For Jesus himself had testified that a prophet has no honor in his own country.)
For Jesus Himself testified that a prophet has no honor in his own country.
He himself had said that a prophet is not honored in his own hometown.
Jesus Himself said that no one who speaks for God is respected in his own country.
(for Jesus himself had testified that a prophet has no honor in the prophet's own country).
For, Jesus himself, bare witness, that, a prophet, in his own fatherland, hath not, honour.
For Jesus himself gave testimony that a prophet hath no honour in his own country.
For Jesus himself testified that a prophet has no honor in his own country.
And Iesus him selfe testified that a Prophete hath none honoure in his awne countre.
for Jesus himself testified that a prophet in his own country shall not have honour;
For Iesus himself testified, that a prophet is nothinge set by at home.
(tho' Jesus himself had declared, that a prophet is not honoured in his own country.)
He had already said that God's cowboys would be respected everywhere except his hometown,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
that: Matthew 13:57, Mark 6:4, Luke 4:24
Reciprocal: Hebrews 12:1 - witnesses
Gill's Notes on the Bible
For Jesus himself testified,.... Matthew 13:57;
that a prophet hath no honour in his own country: all the Oriental versions read, "in his own city"; that is, Nazareth: for these words must not be understood as a reason why Christ left Judea, and went into Galilee, because he had no honour in Judea, in which was Bethlehem, the place of his nativity; but are a reason why, when he came into Galilee, he did not go to Nazareth, his own city, where he was educated, and had been brought up, and had lived the greatest part of his life, because they treated him with great disrespect and contempt; Matthew 13:57- :.
Barnes' Notes on the Bible
For Jesus himself testified ... - See the notes at Matthew 13:57. The connection of this verse with the preceding may be thus explained: “Jesus went to Galilee, but not to Nazareth, for he testified,” etc. Or, “Jesus went to Galilee, ‘although’ he had said that a prophet had no honor in his own country; yet, because he foreknew that the Galileans would many of them believe on him, he went at this time.”
Clarke's Notes on the Bible
Verse 44. Jesus himself testified — He bore testimony to the general truth of the following proverb. Matthew 13:57; Matthew 13:57.