Lectionary Calendar
Thursday, November 28th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

George Lamsa Translation

John 2:6

And there were six stone jars placed there for the purification of the Jews, which could hold several gallons each.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cana;   Firkin;   Jesus, the Christ;   Mary;   Measure;   Miracles;   Water;   Scofield Reference Index - Miracles;   Resurrection;   Torrey's Topical Textbook - Life, Natural;   Marriage;   Measures;   Miracles of Christ, the;   Purifications or Baptisms;   Water;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Cana;   Feasts;   Firkin;   Miracle;   Bridgeway Bible Dictionary - Galilee;   Grapes;   John, gospel of;   Marriage;   Miracles;   Palestine;   Uncleanness;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Clean, Unclean;   Joy;   Miracle;   Charles Buck Theological Dictionary - Marriage;   Easton Bible Dictionary - Cana;   Firkin;   Marriage-Feasts;   Wine;   Fausset Bible Dictionary - Purification;   Weights and Measures;   Holman Bible Dictionary - Banquet;   Firkin;   Fulfill;   Gallon;   John, the Gospel of;   Mary;   Sign;   Vessels and Utensils;   Water;   Waterpot;   Weights and Measures;   Hastings' Dictionary of the Bible - House;   John, Gospel of;   Joy;   Marriage;   Mary;   Meals;   Stone;   Weights and Measures;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Announcements of Death;   Baptism;   Brotherhood (2);   Celibacy (2);   Common Life;   Dates (2);   Firkin ;   Happiness;   House;   Jews;   John (the Apostle);   John the Baptist;   Law (2);   Numbers (2);   Pleasure;   Possession (2);   Purification (2);   Reality;   Sea of Galilee;   Stone;   Toleration, Tolerance;   Waterpot ;   Wealth (2);   Weights and Measures;   Morrish Bible Dictionary - Marriage;   Melchisedec, Melchizedek ;   Miracles;   New Testament;   Numbers as Symbols;   Weights and Measures;   Wine;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Bottle;   Cana;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Measures;   Smith Bible Dictionary - Weights and Measures;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Pot;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Pharisees;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Firkin;   Heavenly;   John, Gospel of;   Mary;   Uncleanness;   Waterpot;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
There were six large stone waterpots there that were used by the Jews in their washing ceremonies. Each one held about 20 or 30 gallons.
Tyndale New Testament (1525)
And therwere stondynge theare sixe water pottes of stone after ye maner of the purifyinge of ye Iewes contaynynge two or thre fyrkins a pece.
Hebrew Names Version
Now there were six water pots of stone set there after the Yehudim' manner of purifying, containing two or three metretes apiece.
International Standard Version
Now standing there were six stone water jars used for the Jewish rites of purification, each one holding from twenty to thirty gallons.Mark 7:3;">[xr]
New American Standard Bible
Now there were six stone waterpots standing there for the Jewish custom of purification, containing two or three measures each.
New Century Version
In that place there were six stone water jars that the Jews used in their washing ceremony. Each jar held about twenty or thirty gallons.
Update Bible Version
Now there were six waterpots of stone set there after the Jews' manner of purifying, containing two or three firkins apiece.
Webster's Bible Translation
And there were set there six waterpots of stone, after the manner of the purifying of the Jews, containing two or three firkins apiece.
English Standard Version
Now there were six stone water jars there for the Jewish rites of purification, each holding twenty or thirty gallons.
World English Bible
Now there were six water pots of stone set there after the Jews' manner of purifying, containing two or three metretes apiece.
Wesley's New Testament (1755)
And there were set there six water-pots of stone, after the manner of the purifying of the Jews, containing two or three measures apiece.
Weymouth's New Testament
Now there were six stone jars standing there (in accordance with the Jewish regulations for purification), each large enough to hold twenty gallons or more.
Wycliffe Bible (1395)
And there weren set `sixe stonun cannes, aftir the clensyng of the Jewis, holdynge ech tweyne ether thre metretis.
English Revised Version
Now there were six waterpots of stone set there after the Jews' manner of purifying, containing two or three firkins apiece.
Berean Standard Bible
Now six stone water jars had been set there for the Jewish rites of purification. Each could hold from twenty to thirty gallons.
Contemporary English Version
At the feast there were six stone water jars that were used by the people for washing themselves in the way that their religion said they must. Each jar held about twenty or thirty gallons.
Amplified Bible
Now there were six stone waterpots set there for the Jewish custom of purification (ceremonial washing), containing twenty or thirty gallons each.
American Standard Version
Now there were six waterpots of stone set there after the Jews' manner of purifying, containing two or three firkins apiece.
Bible in Basic English
Now six pots of stone, every one taking two or three firkins of water, were placed there for the purpose of washing, as is the way of the Jews.
Complete Jewish Bible
Now six stone water-jars were standing there for the Jewish ceremonial washings, each with a capacity of twenty or thirty gallons.
Darby Translation
Now there were standing there six stone water-vessels, according to the purification of the Jews, holding two or three measures each.
Etheridge Translation
Now there were six waterpots of stone set there, unto the purification of the Jihudoyee, which contained each two quarantals [fn] or three.
Murdock Translation
And there were there six waterpots of stone, set for the purification of Jews, containing each two or three quadrantalia.
King James Version (1611)
And there were set there sixe water pots of stone, after the maner of the purifying of the Iewes, conteining two or three firkins apeece.
New Living Translation
Standing nearby were six stone water jars, used for Jewish ceremonial washing. Each could hold twenty to thirty gallons.
New Life Bible
Six stone water jars were there. Each one held about one-half barrel of water. These water jars were used in the Jewish worship of washing.
New Revised Standard
Now standing there were six stone water jars for the Jewish rites of purification, each holding twenty or thirty gallons.
Geneva Bible (1587)
And there were set there, sixe waterpots of stone, after the maner of the purifying of the Iewes, conteining two or three firkins a piece.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now there were there, six stone water-vessels, placed, according to the purification of the Jews; holding each, two or three measures.
Douay-Rheims Bible
Now there were set there six waterpots of stone, according to the manner of the purifying of the Jews, containing two or three measures apiece.
Revised Standard Version
Now six stone jars were standing there, for the Jewish rites of purification, each holding twenty or thirty gallons.
Bishop's Bible (1568)
And there were set there, sixe water pottes of stone, after the maner of the purifiyng of the Iewes, conteynyng two or three firkins a peece.
Good News Translation
The Jews have rules about ritual washing, and for this purpose six stone water jars were there, each one large enough to hold between twenty and thirty gallons.
Christian Standard Bible®
Now six stone water jars had been set there for Jewish purification. Each contained twenty or thirty gallons.
King James Version
And there were set there six waterpots of stone, after the manner of the purifying of the Jews, containing two or three firkins apiece.
Lexham English Bible
Now six stone water jars were set there, in accordance with the ceremonial cleansing of the Jews, each holding two or three measures.
Literal Translation
And there were six stone waterpots standing, according to the purification of the Jews, each containing two or three measures.
Young's Literal Translation
And there were there six water-jugs of stone, placed according to the purifying of the Jews, holding each two or three measures.
Miles Coverdale Bible (1535)
There were set there sixe water pottes of stone, after ye maner of the purifienge of ye Iewes, euery one coteyninge two or thre measures.
Mace New Testament (1729)
now there were six cisterns of stone plac'd there for the use of the Jews in their purifications, containing two or three firkins a-piece.
THE MESSAGE
Six stoneware water pots were there, used by the Jews for ritual washings. Each held twenty to thirty gallons. Jesus ordered the servants, "Fill the pots with water." And they filled them to the brim.
New English Translation
Now there were six stone water jars there for Jewish ceremonial washing, each holding twenty or thirty gallons.
New King James Version
Now there were set there six waterpots of stone, according to the manner of purification of the Jews, containing twenty or thirty gallons apiece.
Simplified Cowboy Version
There were six water barrels nearby that the Jews used for their ritual washing. Each barrel could hold about thirty gallons.
New American Standard Bible (1995)
Now there were six stone waterpots set there for the Jewish custom of purification, containing twenty or thirty gallons each.
Legacy Standard Bible
Now there were six stone water jars set there for the Jewish custom of purification, containing two or three measures each.

Contextual Overview

1 ON the third day there was a marriage feast in Cana, a city of Galilee; and the mother of Jesus was there. 2 And Jesus and his disciples were also invited to the marriage feast. 3 And when the wine decreased, his mother said to Jesus, They have no wine. 4 Jesus said to her, What is it to me and to you, woman? my turn has not yet come. 5 His mother said to the helpers, Whatever he tells you, do it. 6 And there were six stone jars placed there for the purification of the Jews, which could hold several gallons each. 7 Jesus said to them, Fill the jars with water; and they filled them up to the brim. 8 Then he said to them, Draw out now, and bring it to the chief guest of the feast. And they brought it. 9 And when the chief guest tasted the water that had become wine, he did not know whence it had come; but the helpers knew, who had drawn the water. Then the chief guest called the bridegroom 10 And said to him, Every man at first brings the best wine; and when they have drunk, then that which is weak; but you have kept the best wine until now.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

after: John 3:25, Mark 7:2-5, Ephesians 5:26, Hebrews 6:2, Hebrews 9:10, Hebrews 9:19, Hebrews 10:22

Reciprocal: Psalms 9:13 - thou Mark 7:4 - except John 4:46 - Cana John 11:55 - to purify

Gill's Notes on the Bible

And there were set six water pots of stone,.... To distinguish them from other vessels made of different matter: for the Jews had

"vessels made of dust, and the dung of beasts, כלי אבנים, "vessels of stone", vessels of earth, vessels made of shells, vessels of nitre, vessels made of the bones and skins of fishes t.''

And as these vessels were very likely for washing of hands, such were used for that purpose: their rule is u,

"they may put water for the hands in all sorts of vessels; in vessels of dung, in stone vessels, and in vessels of earth.''

At a wedding were set vessels of various sizes to wash hands and feet in; there was one vessel called משיכלא, which the gloss says was a large pitcher, or basin, out of which the whole company washed their hands and their feet; and there was another called משיכלתא, which was a lesser and beautiful basin, which was set alone for the more honourable persons, as for the bride, and for any gentlewoman w; and such might be these six stone jars, or pots:

after the manner of the purifying of the Jews; or "for the purifying either Jews", as the Syriac, Arabic, and Persic versions render it; that is, for the washing of them, their hands and feet, and their vessels, pots, and cups, according to the traditions of the elders; see Mark 7:2;

containing two or three firkins apiece. The Ethiopic version reads, "some held two measures, and some three"; how large the "metreta", or "measure" was, which we render a "firkin", is not certain; it is most likely it answered to the "Hebrew bath", which was a common measure of liquids with the Jews, and held four gallons and a half, or more; Mark 7:2- :; so that such of these vessels, that held two of these measures, contained nine gallons, and such as held three of them, thirteen gallons and a half; and six of these contained a large quantity of wine, one with another: and which makes the following miracle the greater; and shows the liberality of Christ the more, in providing for the following days of the feast, for a marriage was kept seven days x; and for the family, some time after it was over.

t Misn. Celim, c. 10. sect. 1. & Maimon. & Bartenora in ib. u Misn. Yadaim, c. 1. sect. 2. w Gloss in T. Bab. Sabbat, fol. 77. 2. x Maimon. Hilchot Ishot, c. 10. sect. 12, 13.

Barnes' Notes on the Bible

Six water-pots of stone - Made of stone; or, as we should say, stoneware.

After the manner - After the usual custom.

Of the purifying - Of the “washings” or ablutions of the Jews. They were for the purpose of washing the hands before and after eating Matthew 15:2, and for the formal washing of vessels, and even articles of furniture, Luke 11:39; Mark 7:3-4.

Two or three firkins - It is not quite certain what is meant here by the word “firkins.” It is probable that the measure intended is the Hebrew “bath,” containing about 7 12 gallons.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 2:6. After the manner of the purifying of the Jews — Or, for the purpose of the purifying of the Jews. The preposition κατα, which I have translated, for the purpose, often denotes in the best Greek writers the final cause of a thing. See several examples produced by Raphelius, from Arrian and Herodotus. These six vessels were set in a convenient place, for the purpose of the Jews washing their hands before they sat down to meat, and probably for other purposes of purification. See this custom referred to in Matthew 15:2. As to the number six, we need seek for no mystery in it; the number of pots was proportioned to the number of the guests.

Containing two or three firkins apiece.Measures or metretes, μετρητας. Bishop Cumberland supposes that the Syrian metretes is here meant, which he computes to have held seven pints and one eighth of a pint; and, if this computation be right, the whole six water pots might have contained about fourteen gallons and a quart. Others make each metretes to contain ten gallons and two pints: see Arbuthnot. But the contents of the measures of the ancients are so very uncertain that it is best, in this and numberless other cases, to attempt to determine nothing.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile