the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
George Lamsa Translation
John 15:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
Remain in me, and I in you. Just as a branch is unable to produce fruit by itself unless it remains on the vine, neither can you unless you remain in me.
Abide in me, and in you: As the branch cannot beare fruit of itselfe, except it abide in the vine: no more can ye, except ye abide in me.
Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me.
Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit by itself, unless it abides in the vine, neither can you, unless you abide in me.
"Remain in Me, and I in you. Just as the branch cannot bear fruit of itself but must remain in the vine, so neither can you unless you remain in Me.
Remain in me, and I will remain in you. A branch cannot produce fruit alone but must remain in the vine. In the same way, you cannot produce fruit alone but must remain in me.
"Remain in Me, and I [will remain] in you. Just as no branch can bear fruit by itself without remaining in the vine, neither can you [bear fruit, producing evidence of your faith] unless you remain in Me.
"Abide in Me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself unless it abides in the vine, so neither can you unless you abide in Me.
Abide in Me, and I in you. As the branch cannot bear fruit from itself unless it abides in the vine, so neither can you unless you abide in Me.
Remain in Me, and I will remain in you. Just as no branch can bear fruit by itself unless it remains in the vine, neither can you bear fruit unless you remain in Me.
Stay joined to me, and I will stay joined to you. Just as a branch cannot produce fruit unless it stays joined to the vine, you cannot produce fruit unless you stay joined to me.
Stay united with me, as I will with you — for just as the branch can't put forth fruit by itself apart from the vine, so you can't bear fruit apart from me.
Abide in me and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself unless it abide in the vine, thus neither [can] ye unless ye abide in me.
Stay joined to me and I will stay joined to you. No branch can produce fruit alone. It must stay connected to the vine. It is the same with you. You cannot produce fruit alone. You must stay joined to me.
Abide in me, and I in you: as the branche cannot beare fruite of it selfe, except it abide in the vine, no more can ye, except ye abide in me.
Remain united to me, and I will remain united to you. A branch cannot bear fruit by itself; it can do so only if it remains in the vine. In the same way you cannot bear fruit unless you remain in me.
Remain in me, and I in you. Just as the branch is not able to bear fruit from itself unless it remains in the vine, so neither can you, unless you remain in me.
Remain in Me, and I in you. As the branch is not able to bear fruit of itself, unless it remain in the vine, so neither can you unless you remain in Me.
Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; so neither can ye, except ye abide in me.
Be in me at all times as I am in you. As the branch is not able to give fruit of itself, if it is not still on the vine, so you are not able to do so if you are not in me.
Remain in me, and I in you. As the branch can't bear fruit by itself, unless it remains in the vine, so neither can you, unless you remain in me.
"Abide in me, and I will abide in you. Just as the branch cannot produce fruit by itself unless it abides in the vine, neither can you unless you abide in me.Colossians 1:23; 1 John 2:6;">[xr]
Abide in me, and I in you. As the branch cannot give fruits of itself if it abide not in the vine, so also cannot you, if you abide not in me.
Abide in me, and I in you. As the branch cannot yield fruits of itself, unless it abide in the vine; so also, neither can ye, unless ye abide in me.
Byde in me, and I in you. As the braunche can not beare fruite of it selfe, except it byde in the vine: no more can ye, except ye abyde in me.
Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; so neither can ye, except ye abide in me.
Remain in me, and I in you. As the branch can't bear fruit by itself, unless it remains in the vine, so neither can you, unless you remain in me.
Abide in me and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, unless it abide in the vine, so neither can ye, unless ye abide in me.
Continue in me, and let me continue in you. Just as the branch cannot bear fruit of itself--that is, if it does not continue in the vine--so neither can you if you do not continue in me.
Dwelle ye in me, and Y in you; as a braunche may not make fruyt of it silf, but it dwelle in the vyne, so nether ye, but ye dwelle in me.
Abide in me, and I in you. As the branch can't bear fruit of itself, except it abide in the vine; so neither can you, except you abide in me.
Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine: no more can ye, except ye abide in me.
Remain in me, and I will remain in you. Just as the branch cannot bear fruit by itself, unless it remains in the vine, so neither can you unless you remain in me.
Abide in Me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, unless it abides in the vine, neither can you, unless you abide in Me.
Remain in me, and I will remain in you. For a branch cannot produce fruit if it is severed from the vine, and you cannot be fruitful unless you remain in me.
Get your life from Me and I will live in you. No branch can give fruit by itself. It has to get life from the vine. You are able to give fruit only when you have life from Me.
Abide in me as I abide in you. Just as the branch cannot bear fruit by itself unless it abides in the vine, neither can you unless you abide in me.
Abide in me, and, I, in you. Just as, the branch, cannot be bearing fruit of itself, except it abide in the vine, so, neither, ye, except, in me, ye abide.
Abide in me: and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, unless it abide in the vine, so neither can you, unless you abide in me.
Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit by itself, unless it abides in the vine, neither can you, unless you abide in me.
Byde in me and let me byde in you. As ye braunche canot beare frute of it sylfe excepte it byde in the vyne: no more can ye excepte ye abyde in me.
remain in me, and I in you, as the branch is not able to bear fruit of itself, if it may not remain in the vine, so neither ye, if ye may not remain in me.
Byde ye in me, and I in you. Like as ye braunch can not brynge forth frute of it self excepte it byde in the vyne, Euen so nether ye also, excepte ye abyde in me.
be attach'd to me, and I shall be so to you. as the branch cannot bear fruit of it self, except it be attach'd to the vine: so neither can you, except you continue attach'd to me.
"Live in me. Make your home in me just as I do in you. In the same way that a branch can't bear grapes by itself but only by being joined to the vine, you can't bear fruit unless you are joined with me.
Stay with me, and I'll stay with you. You can't do what I've asked you to do with me. As a matter of fact, you can't do anything of value without me there with you.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Abide: John 6:68, John 6:69, John 8:31, Song of Solomon 8:5, Luke 8:15, Acts 11:23, Acts 14:22, Galatians 2:20, Colossians 1:23, Colossians 2:6, 1 Thessalonians 3:5, Hebrews 10:39, 1 John 2:6, 1 John 2:24-28, 2 John 1:9, Jude 1:20, Jude 1:21
I: John 6:56, John 14:20, John 17:23, Romans 8:9, Romans 8:10, 2 Corinthians 13:5, Ephesians 3:17, Colossians 1:27
As: Isaiah 27:10, Isaiah 27:11, Ezekiel 15:2-5, Hosea 14:8, 2 Corinthians 12:8-10, Galatians 2:20, Philippians 1:11
Reciprocal: Exodus 28:34 - General Numbers 35:28 - he should Proverbs 15:31 - abideth Matthew 12:33 - and his fruit good Mark 4:20 - which John 3:21 - that his John 6:53 - Except John 17:26 - and I Romans 11:22 - if thou 1 Corinthians 1:9 - the fellowship 2 Corinthians 12:2 - in Christ Philippians 4:1 - so Philippians 4:13 - can Colossians 2:7 - built Colossians 2:19 - nourishment 1 Thessalonians 3:8 - if 1 Thessalonians 5:21 - hold 1 John 2:27 - ye shall 1 John 3:6 - abideth 1 John 5:18 - keepeth 1 John 5:20 - and we
Cross-References
And I will bless her, and also I will give you a son by her; yea, I will bless him and make nations of him; and the kings of the people shall come from him.
And God said to Abraham, Let it not be grievous in your sight because of the boy and because of your maidservant; whatever Sarah tells you, hearken to her voice; for your descendants shall come through Isaac.
And when your days are fulfilled and you shall sleep with your fathers, I will raise up your offspring after you, who shall come out of your loins, and I will establish his kingdom.
And David said to Abishai and to all his servants, Behold, my own son, who came forth from my loins, seeks my life; so now let this Benjamite alone, let him curse; for God has bidden him.
And the LORD sent an angel from before him, who smote all the mighty men of valour and the kings and the princes who were in the camp of the king of Assyria. So the king of Assyria returned in disgrace to his own land. And when he came into the house of his gods, his sons, who came forth of his own loins, slew him there with the sword.
Now we, my brethren, are the children of promise, as was Isaac.
I send him to you again: welcome him as my own boy:
Gill's Notes on the Bible
Abide in me, and I in you,.... The former of these is an exhortation to continue in the exercise of faith and love upon Christ, holding to him the head, cleaving to him with full purpose of heart, and so deriving life, grace, strength, and nourishment from him; the latter is a promise encouraging to the former; for as Christ is formed in the hearts of his people, he continues there as the living principle of all grace. And so,
as the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine, no more can ye, except ye abide in me; which strongly expresses the necessity of abiding in Christ by fresh repeated acts of faith: and it is easy to observe, that when believers depart from Christ, though it be but partially, and for a time, for they cannot finally and totally depart from him, in what a poor, withered, fruitless condition they are, both in their frames and duties.
Barnes' Notes on the Bible
Abide in me - Remain united to me by a living faith. Live a life of dependence on me, and obey my doctrines, imitate my example, and constantly exercise faith in me.
And I in you - That is, if you remain attached to me, I will remain with you, and will teach, guide, and comfort you. This he proceeds to illustrate by a reference to the vine. If the branch should be cut off an instant, it would die and be fruitless. As long as it is in the vine, “from the nature of the case,” the parent stock imparts its juices, and furnishes a constant circulation of sap adapted to the growth and fruitfulness of the branch. So our piety, if we should be separate from Christ, or if we cease to feel our union to him and dependence on him, withers and droops. While we are united to him by a living faith, from the nature of the case, strength flows from him to us, and we receive help as we need. Piety then, manifested in good works, in love, and self-denial, is as natural, as easy, as unconstrained. and as lovely as the vine covered with fruitful branches is at once useful and enticing.
Clarke's Notes on the Bible
Verse John 15:4. Abide in me — Hold fast faith and a good conscience; and let no trials turn you aside from the truth. And I will abide in you-ye shall receive every help and influence from me that your souls can require, in order to preserve and save them to eternal life.
These two things are absolutely necessary to our salvation:
1. That we continue closely united to Christ by faith and love, and live in and to him.
2. That we continually receive from him the power to do good; for as the branch, however good in itself, cannot bear fruit from itself, through its own juice, which it has already derived from the tree, and can be no longer supported than it continues in union with the parent stock, neither can ye, unless ye abide in me. As the branch partakes of the nature of the tree, is nourished by its juice, and lives by its life, so ye must be made partakers of my Divine nature, be wise in my wisdom, powerful in my might, and pure through my holiness.