Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Geneva Bible

Mark 11:6

And they sayde vnto them, as Iesus had commanded them: So they let them goe.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bethany;   Jesus, the Christ;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Bethany;   Easton Bible Dictionary - Prophecy;   Holman Bible Dictionary - Mark, the Gospel of;   Triumphal Entry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Consciousness;   Dispersion ;   Divinity of Christ;   Entry into Jerusalem;   Fig-Tree ;   Incarnation (2);   Interpretation;   Passion Week;   Preaching Christ;   Morrish Bible Dictionary - New Testament;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Olives;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They answered them just as Jesus had said; so they let them go.
King James Version (1611)
And they said vnto them euen as Iesus had commanded: and they let them goe.
King James Version
And they said unto them even as Jesus had commanded: and they let them go.
English Standard Version
And they told them what Jesus had said, and they let them go.
New American Standard Bible
And they told them just as Jesus had said, and they gave them permission.
New Century Version
The followers answered the way Jesus told them to answer, and the people let them take the colt.
Amplified Bible
They replied to them just as Jesus had directed, and they allowed them to go.
New American Standard Bible (1995)
They spoke to them just as Jesus had told them, and they gave them permission.
Legacy Standard Bible
And they spoke to them just as Jesus had told them, and they gave them permission.
Berean Standard Bible
The disciples answered as Jesus had instructed them, and the people gave them permission.
Contemporary English Version
They told them what Jesus had said, and the people let them take it.
Complete Jewish Bible
They gave the answer Yeshua had told them to give, and they let them continue.
Darby Translation
And they said to them as Jesus had commanded. And they let them [do it].
Easy-to-Read Version
The followers answered the way Jesus told them, and the people let them take the donkey.
George Lamsa Translation
And they said to them as Jesus had instructed them; and they permitted them.
Good News Translation
They answered just as Jesus had told them, and the crowd let them go.
Lexham English Bible
So they told them, just as Jesus had said, and they allowed them to take it.
Literal Translation
And they said to them as Jesus commanded, and they let them go.
American Standard Version
And they said unto them even as Jesus had said: and they let them go.
Bible in Basic English
And they said to them the words which Jesus had said; and they let them go.
Hebrew Names Version
They said to them just as Yeshua had said, and they let them go.
International Standard Version
The disciplesThey
">[fn] told them what Jesus had said, and the menthey">[fn] let them go.
Etheridge Translation
But they said to them as Jeshu had instructed them; and they permitted them.
Murdock Translation
And they said to them, as Jesus had commanded them; and they permitted them.
Bishop's Bible (1568)
And they sayde vnto them, euen as Iesus had commaunded: And they let them go.
English Revised Version
And they said unto them even as Jesus had said: and they let them go.
World English Bible
They said to them just as Jesus had said, and they let them go.
Wesley's New Testament (1755)
And they said to them, as Jesus had commanded; and they let them go.
Weymouth's New Testament
But on their giving the answer that Jesus had bidden them give, they let them take it.
Wycliffe Bible (1395)
And thei seiden to hem, as Jhesus comaundide hem; and thei leften it to hem.
Update Bible Version
And they said to them even as Jesus had said: and they let them go.
Webster's Bible Translation
And they said to them even as Jesus had commanded; and they let them go.
New English Translation
They replied as Jesus had told them, and the bystanders let them go.
New King James Version
And they spoke to them just as Jesus had commanded. So they let them go.
New Living Translation
They said what Jesus had told them to say, and they were permitted to take it.
New Life Bible
The two followers told them what Jesus had said and the men let them take the donkey.
New Revised Standard
They told them what Jesus had said; and they allowed them to take it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and they said unto them as, Jesus, said, - and they let them go.
Douay-Rheims Bible
Who said to them as Jesus had commanded them. And they let him go with them.
Revised Standard Version
And they told them what Jesus had said; and they let them go.
Tyndale New Testament (1525)
And they sayd vnto them eve as Iesus had comaunded the. And they let them goo.
Young's Literal Translation
and they said to them as Jesus commanded, and they suffered them.
Miles Coverdale Bible (1535)
But they sayde vnto the, like as Iesus had commaunded them. And so they let them alone.
Mace New Testament (1729)
and they answered as Jesus had directed, so they let them go.
Simplified Cowboy Version
The cowboys told them Jesus needed it and the people said nothing more and let them pass.

Contextual Overview

1 And when they came nere to Hierusalem, to Bethphage and Bethania vnto the mount of Oliues, he sent forth two of his disciples, 2 And sayd vnto them, Goe your wayes into that towne that is ouer against you, and assoone as ye shall enter into it, ye shall finde a colte tied, whereon neuer man sate: loose him, and bring him. 3 And if any man say vnto you, Why doe ye this? Say that the Lord hath neede of him, and straightway he will send him hither. 4 And they went their way, and found a colt tyed by the doore without, in a place where two wayes met, and they loosed him. 5 Then certaine of them, that stoode there, sayd vnto them, What doe ye loosing the colt? 6 And they sayde vnto them, as Iesus had commanded them: So they let them goe. 7 And they brought the colte to Iesus, & cast their garments on him, and he sate vpon him. 8 And many spred their garments in the way: other cut downe branches off the trees, & strawed them in the way. 9 And they that went before, and they that folowed, cryed, saying, Hosanna: blessed be hee that commeth in the Name of the Lord. 10 Blessed be the kingdome that commeth in the Name of the Lorde of our father Dauid: Hosanna, O thou which art in the highest heauens.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 3:22
And the Lord God said, Beholde, the man is become as one of vs, to knowe good and euill. And nowe lest he put foorth his hand, and take also of ye tree of life & eate & liue for euer,
Genesis 6:5
When the Lorde sawe that the wickednesse of man was great in the earth, and all the imaginations of the thoughtes of his heart were onely euill continually,
Genesis 8:21
And the Lord smelled a sauour of rest, and the Lord said in his heart, I will hencefoorth curse the ground no more for mans cause: for the imagination of mans heart is euill, euen from his youth: neither will I smite any more all things liuing, as I haue done.
Genesis 9:19
These are the three sonnes of Noah, and of them was the whole earth ouerspred.
Genesis 11:1
Then the whole earth was of one language and one speache.
Genesis 11:4
Also they said, Goe to, let vs builde vs a citie and a towre, whose top may reache vnto the heauen, that we may get vs a name, lest we be scattered vpon the whole earth.
Judges 10:14
Goe, and cry vnto the gods which ye haue chosen: let them saue you in the time of your tribulation.
1 Kings 18:27
And at noone Eliiah mocked them, & said, Crye loude: for he is a god: either he talketh or pursueth his enemies, or is in his iourney, or it may be that he sleepeth, and must be awaked.
Ecclesiastes 11:9
Reioyce, O yong man, in thy youth, and let thine heart cheere thee in the dayes of thy youth: and walke in the waies of thine heart, and in the sight of thine eyes: but knowe that for all these things, God wil bring thee to iudgement.
Luke 1:51
Hee hath shewed strength wt his arme: hee hath scattered the proude in the imagination of their hearts.

Gill's Notes on the Bible

And they said unto them,.... The very express words,

even as Jesus had commanded: not that these were the words they said, but "the Lord hath need of him": upon which they said no more, were satisfied and contented, that they should untie the colt, and take it with them:

and they let them go; and the colt with them, very freely;

:-.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage illustrated in the notes at Matthew 21:1-16.

Mark 11:4

Two ways met - A crossroads. A public place, probably near the center of the village.

Mark 11:5

What do ye, loosing the colt? - Or, why do ye do this? What authority have you for doing it?

See this passage illustrated in the notes at Matthew 21:1-16.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Mark 11:6. And they let them go. — Having a full assurance that the beast should be safely and speedily restored.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile