Saturday after Epiphany
Click here to join the effort!
Read the Bible
Geneva Bible
Isaiah 3:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
What do you mean by crushing my people, by grinding the face of the poor?" declares the Lord God of hosts.
Why do you crush my peopleand grind the faces of the poor?”
What do you mean that you crush my people, And grind the face of the poor?" says the Lord, the LORD of Hosts.
What mean ye that ye crush my people, and grind the faces of the afflicted? saith the Lord, Jehovah of hosts.
What gives you the right to hurt my people? What gives you the right to push the faces of the poor into the dirt?" The Lord God All-Powerful said this.
"What do you mean by crushing My people And grinding the face of the poor?" Declares the Lord GOD of hosts.
what mean ye that ye crush my people, and grind the face of the poor? saith the Lord, Jehovah of hosts.
The Lord All-Powerful says, "You have crushed my people and rubbed in the dirt the faces of the poor."
What do you mean by crushing my people and grinding down the faces of the poor?" says Adonai Elohim -Tzva'ot.
What mean ye that ye crush My people, and grind the face of the poor?' saith the Lord, the GOD of hosts.
What meane yee that yee beat my people to pieces, and grinde the faces of the poore, saith the Lord God of hosts?
Why do ye wrong my people, and shame the face of the poor?
what mean ye that ye crush my people, and grind the face of the poor? saith the Lord, the LORD of hosts.
Why do you crush My people and grind the faces of the poor?" declares the Lord GOD of Hosts.
Why do you crush my people and grind the face of the poor?" declares the Lord Yahweh of hosts.
What do you mean that you crush My people, and grind the faces of the poor, says the Lord, Jehovah of Hosts?
What gives you the right to crush my people and grind the faces of the poor into the dirt?" The Lord God All-Powerful says this.
Why do you crush my people and grind the faces of the poor?" The sovereign Lord who commands armies has spoken.
What do you mean by crushing My people And grinding the faces of the poor?" Says the Lord GOD of hosts.
How dare you crush my people, grinding the faces of the poor into the dust?" demands the Lord, the Lord of Heaven's Armies.
What do you mean by crushing My people, and grinding the faces of the poor?" says the Lord God of All.
What do you mean by crushing my people, by grinding the face of the poor? says the Lord God of hosts.
What right have ye to crush my people, And the faces of the oppressed, to grind? Demandeth My Lord Yahweh of hosts - And Yahweh saith -
Why do you consume my people, and grind the faces of the poor? saith the Lord the God of hosts.
Why did you sting my people, and shame the faces of the poor? says the LORD of hosts.
You have no right to crush my people and take advantage of the poor. I, the Sovereign Lord Almighty, have spoken."
"What do you mean by crushing My people And oppressing the face of the poor?" Declares the Lord GOD of armies.
What mean ye that ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord God of hosts.
What mean ye [that] ye beat my people to pieces, and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of hosts.
What meane ye that ye bray [as in a morter] my people, and grinde the faces of the poore? saith the Lorde God of hoastes.
Whi al to-breken ye my puple, and grynden togidere the faces of pore men? seith the Lord God of oostis.
What -- to you? ye bruise My people, And the faces of the poor ye grind.' An affirmation of the Lord, Jehovah of Hosts, And Jehovah saith:
What do you mean that you crush my people, And grind the face of the poor?" says the Lord, Yahweh of Hosts.
What do you mean by crushing my people, by grinding the face of the poor?" says the Lord GOD of hosts.
what do you mean that you crush my people, and grind the face of the poor? says the Lord, Yahweh of hosts.
By what right are you crushing my people, and putting a bitter yoke on the necks of the poor? This is the word of the Lord, the Lord of armies.
Wherfore do ye oppresse my people, and marre ye faces of the innocentes? thus shal the God of hoostes reuyle them.
"What do you mean by crushing My people And grinding the face of the poor?" Declares the Lord GOD of hosts.
What do you mean by crushing My peopleAnd grinding the face of the afflicted?"Declares Lord Yahweh of hosts.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
What mean: Ezekiel 18:2, Jonah 1:6
ye beat: Isaiah 58:4, Exodus 5:14, Amos 2:6, Amos 2:7, Amos 8:4-6, Micah 3:2, Micah 3:3
Reciprocal: Deuteronomy 24:17 - pervert Job 22:4 - will he enter Psalms 10:9 - when Psalms 94:5 - break Ecclesiastes 5:8 - regardeth Ezekiel 16:49 - neither Acts 21:13 - What Acts 21:32 - beating James 2:6 - Do
Cross-References
Nowe the serpent was more subtill then any beast of the fielde, which the Lord God had made: and he said to the woman, Yea, hath God in deede said, Ye shall not eate of euery tree of the garden?
But of the fruite of the tree which is in the middes of the garden, God hath said, Ye shall not eate of it, neither shall ye touche it, lest ye die.
Then the serpent said to the woman, Ye shall not die at all,
So the woman (seeing that the tree was good for meate, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to get knowledge) tooke of the fruite thereof, and did eate, & gaue also to her husband with her, and he did eate.
Then the eyes of them both were opened, and they knewe that they were naked, and they sewed figge tree leaues together, and made them selues breeches.
Afterward they heard the voyce of the Lord God walking in the garden in the coole of the day, and the man & his wife hid themselues from the presence of the Lorde God among the trees of the garden.
Who saide, I heard thy voyce in the garden, and was afraide: because I was naked, therefore I hid my selfe.
And the Lorde God saide to the woman, Why hast thou done this? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eate.
Then the Lord God said to the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed aboue all cattell, and aboue euery beast of the fielde: vpon thy belly shalt thou goe, and dust shalt thou eate all the dayes of thy life.
I wil also put enimitie betweene thee and the woman, and betweene thy seede & her seede. He shall breake thine head, and thou shalt bruise his heele.
Gill's Notes on the Bible
What mean ye, [that] ye beat my people to pieces,.... Reduce them to the utmost poverty; so the Targum,
"wherefore do ye impoverish my people?''
as they did by exacting tithes of all that they possessed; by requiring large sums for their long prayers; and by various traditions they enjoined them to observe:
and grind the faces of the poor? either by smiting them on the cheek, as Christ, who became poor for our sakes, was smitten by them; or by bringing them into such low circumstances, by their exorbitant demands, that they had not sufficiency of food to eat; by which means their faces became pale, thin, and meagre:
saith the Lord God of Hosts: who saw all their actions, and was able to plead his people's cause, and take vengeance on their oppressors.
Barnes' Notes on the Bible
What mean ye - What is your object? Or, What advantage is it to you? Or, By what right or pretence do you do this?
Beat my people to pieces - That is, that you trample on them; or cruelly oppress them; Psalms 94:5.
And grind the faces of the poor - This is an expression also denoting great oppression. It is taken from the act of grinding a substance on a stone until it is worn away and nothing is left. So, by their cruel exactions, by their injustice to the poor, they exhausted their little property until nothing was left. The word âfacesâ here is synonymous with âpersonsâ - or with the poor themselves. The word âfaceâ is often used in the sense of âperson;â Exodus 33:14; 2 Samuel 18:11. A similar description, though in still stronger language, is found in Micah 3:2-3 :
Who pluck off their skin from off them,
And their flesh from off their bones;
Who also eat the flesh of my people,
And flay their skin from off them;
And they break their bones, and chop them in pieces,
As for the pot, and as flesh within the caldron.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Isaiah 3:15. And grind the faces — The expression and the image is strong, to denote grievous oppression but is exceeded by the prophet Micah, Micah 3:1-3: -
"Hear, I pray you, ye chiefs of Jacob,
And ye princes of the house of Israel:
Is it not yours to know what is right?
Ye that hate good and love evil:
Who tear their skins from off them,
And their flesh from off their bones;
Who devour the flesh of my people;
And flay from off them their skin;
And their bones they dash in pieces;
And chop them asunder, as morsels for the pot:
And as flesh thrown into the midst of the caldron."
In the last line but one, for ××שר keasher, read, by the transposition of a letter, ×ש×ר kisher, with the Septuagint and Chaldee.