the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Geneva Bible
1 Samuel 17:13
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Jesse’s three oldest sons had followed Saul to the war, and their names were Eliab, the firstborn, Abinadab, the next, and Shammah, the third,
The three eldest sons of Yishai had gone after Sha'ul to the battle: and the names of his three sons who went to the battle were Eli'av the firstborn, and next to him Avinadav, and the third Shammah.
And the three eldest sons of Jesse went and followed Saul to the battle: and the names of his three sons that went to the battle were Eliab the firstborn, and next unto him Abinadab, and the third Shammah.
The three oldest sons of Jesse had gone and followed Saul to the battle. The names of his three sons who went to the battle were Eliab the firstborn, his second oldest was Abinadab, and the third was Shammah.
The three oldest sons of Jesse had followed Saul to the battle. And the names of his three sons who went to the battle were Eliab the firstborn, and next to him Abinadab, and the third Shammah.
His three oldest sons followed Saul to the war. The first son was Eliab, the second was Abinadab, and the third was Shammah.
Jesse's three oldest sons had followed Saul to war. The names of the three sons who went to war were Eliab, his firstborn, Abinadab, the second oldest, and Shammah, the third oldest.
His three older sons had followed Saul into battle. The names of his three sons who went to battle were Eliab, the firstborn; next, Abinadab; and third, Shammah.
The three older sons of Jesse had followed Saul to the battle. And the names of his three sons who had gone into the battle were Eliab the firstborn, and second to him, Abinadab, and the third, Shammah.
And the three older sons of Jesse had gone. They had gone after Saul to the battle. And the names of his three sons who went to the battle were Eliab the firstborn, and the second to him Abinadab, and the third Shammah.
the oldest was Eliab, the next was Abinadab, and Shammah was the third. The three of them had gone off to fight in Saul's army. David was Jesse's youngest son.
Yishai's three oldest sons had followed Sha'ul to battle; the names of his three sons who went to battle were Eli'av the firstborn, next to him Avinadav, and the third Shammah.
And the three eldest of the sons of Jesse had gone and followed Saul to the battle; and the names of his three sons that went to the battle were Eliab the firstborn, and the second to him Abinadab, and the third Shammah.
Jesse's three oldest sons went with Saul to the war. The first son was Eliab, the second was Abinadab, and the third was Shammah.
And the three older sons of Jesse went and followed Saul to the battle; and their names were Eliab the first-born, and next to him Abinadab, and the third Shammah.
His three oldest sons had gone with Saul to war. The oldest was Eliab, the next was Abinadab, and the third was Shammah.
And the three eldest sons of Jesse went out; they went after Saul to the battle. And the name of his three sons who went into the battle: Eliab, the first-born; and his second, Abinadab; and the third, Shammah.
And the thre eldest sonnes of Isai were gone with Saul to the battayll. And there names were these: Eliab the first borne, Abinadab the seconde, and Samma the thirde.
And the three eldest sons of Jesse had gone after Saul to the battle: and the names of his three sons that went to the battle were Eliab the first-born, and next unto him Abinadab, and the third Shammah.
And the three oldest sons of Jesse had gone with Saul to the fight: the names of the three who went to the fight were Eliab, the oldest, and Abinadab the second, and Shammah the third.
And the three eldest sonnes of Isai went, and folowed Saul to the battell: And the names of his three sonnes that went to battaile, were: Eliab the eldest, and the next Abinadab, and the thyrd Samma:
And the three eldest sons of Jesse had gone after Saul to the battle; and the names of his three sons that went to the battle were Eliab the first-born, and next unto him Abinadab, and the third Shammah.
And the three eldest sonnes of Iesse went, and followed Saul to the battell: and the names of his three sonnes that went to the battell, were, Eliab the first borne, and next vnto him, Abinadab, and the third, Shammah.
And the three eldest sons of Jesse had gone after Saul to the battle: and the names of his three sons that went to the battle were Eliab the firstborn, and next unto him Abinadab, and the third Shammah.
The three older sons of Jesse had followed Saul to the war: The firstborn was Eliab, the second was Abinadab, and the third was Shammah.
Sotheli thre grettere sones of Ysai yeden after Saul in to batel; and the names of hise thre sones, that yeden to batel, Heliab, the firste gendryd, and the secounde, Amynadab, and the thridde, Samma.
and the three eldest sons of Jesse go, they have gone after Saul to battle; and the name of his three sons who have gone into battle [are] Eliab the first-born, and his second Abinadab, and the third Shammah.
And the three eldest sons of Jesse had gone after Saul to the battle: and the names of his three sons that went to the battle were Eliab the first-born, and next to him Abinadab, and the third Shammah.
And the three eldest sons of Jesse went [and] followed Saul to the battle: and the names of his three sons that went to the battle [were] Eliab the first-born, and next to him Abinadab, and the third Shammah.
The three eldest sons of Jesse had gone after Saul to the battle: and the names of his three sons who went to the battle were Eliab the firstborn, and next to him Abinadab, and the third Shammah.
The three oldest sons of Jesse had gone to follow Saul to the battle. The names of his three sons who went to the battle were Eliab the firstborn, next to him Abinadab, and the third Shammah.
Jesse's three oldest sons—Eliab, Abinadab, and Shimea—had already joined Saul's army to fight the Philistines.
Jesse's three older sons had followed Saul to the battle. Their names were Eliab the first-born, next Abinadab, and third Shammah.
The three eldest sons of Jesse had followed Saul to the battle; the names of his three sons who went to the battle were Eliab the firstborn, and next to him Abinadab, and the third Shammah.
And the three eldest sons of Jesse had followed Saul to the battle, - and, the names of his three sons who went into the battle, were Eliab the firstborn, and, the next to him, Abinadab, and, the third, Shammah.
And his three eldest sons followed Saul to the battle: and the names of his three sons that went to the battle, were Eliab, the firstborn, and the second, Abinadab, and the third Samma:
The three eldest sons of Jesse had followed Saul to the battle; and the names of his three sons who went to the battle were Eli'ab the first-born, and next to him Abin'adab, and the third Shammah.
The three older sons of Jesse had gone after Saul to the battle. And the names of his three sons who went to the battle were Eliab the firstborn, and the second to him Abinadab, and the third Shammah.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the names: 1 Samuel 17:28, 1 Samuel 16:6-9, 1 Chronicles 2:13
Shammah: 2 Samuel 13:3, 2 Samuel 13:32, 2 Samuel 21:21, Shimeah
Reciprocal: 1 Samuel 16:8 - Abinadab 1 Samuel 16:9 - Shammah 1 Chronicles 27:18 - Elihu 2 Chronicles 11:18 - Eliab
Cross-References
When Abram heard that his brother was taken, he brought forth of them that were borne and brought vp in his house, three hundreth and eighteene, and pursued them vnto Dan.
Againe Abram saide, Beholde, to me thou hast giuen no seede: wherefore loe, a seruant of mine house shalbe mine heire.
Come and let vs sell him to the Ishmeelites, and let not our handes be vpon him: for he is our brother and our flesh: and his brethren obeyed.
And the Midianites solde him into Egypt vnto Potiphar an Eunuche of Pharaohs, and his chiefe stewarde.
Now Ioseph was brought downe into Egypt: and Potiphar an Eunuche of Pharaohs (and his chiefe stewarde an Egyptian) bought him at the hande of the Ishmeelites, which had brought him thither.
But euerie seruant that is bought for money, when thou hast circumcised him, then shall he eat thereof.
If thou bye an Ebrewe seruant, he shall serue sixe yeres, and in the seuenth he shal go out free, for nothing.
If his master haue giuen him a wife, and she hath borne him sonnes or daughters, he wife and her children shalbe her masters, but he shall goe out himselfe alone.
And he that stealeth a man, and selleth him, if it be founde with him, shal die the death.
And nowe our flesh is as the flesh of our brethren, and our sonnes as their sonnes: and lo, we bring into subiection our sonnes and our daughters, as seruants, and there be of our daughters nowe in subiection, and there is no power in our handes: for other men haue our landes and our vineyardes.
Gill's Notes on the Bible
And the three eldest sons of Jesse went and followed Saul to the battle,.... Either of their own accord, or rather at their father's motion, or however with his knowledge and consent, who because he could not go himself, willed them to go; and these were forward, and some of the foremost that followed Saul to the battle, being zealous and well disposed to defend their king and country:
and the names of the three sons that went to the battle were Eliab the firstborn, and next unto him Abinadab, and the third Shammah; who are the three mentioned by name that passed before Samuel, when he came to anoint one of Jesse's sons to be king, 1 Samuel 16:6.