Lectionary Calendar
Sunday, September 29th, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Psalms 69:23

Let them go blind and their backs become weak.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Jesus, the Christ;   Prayer;   Quotations and Allusions;   The Topic Concordance - Indignation;   Judas Iscariot;   Torrey's Topical Textbook - Blindness, Spiritual;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Shushan;   Fausset Bible Dictionary - Levi;   Holman Bible Dictionary - Loins;   Old Testament Quotations in the New Testament;   Hastings' Dictionary of the Bible - Psalms;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Blindness;   Psalms (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Cedron;   People's Dictionary of the Bible - God;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Loins;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for May 18;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
May their eyes darken so that they cannot see,And make their loins quake continually.
New American Standard Bible (1995)
May their eyes grow dim so that they cannot see, And make their loins shake continually.
Bishop's Bible (1568)
Let their eyes be blynded that they see not: and euer bowe downe their loynes.
Darby Translation
Let their eyes be darkened, that they see not, and make their loins continually to shake.
New King James Version
Let their eyes be darkened, so that they do not see; And make their loins shake continually.
Literal Translation
Let their eyes be darkened from seeing, and cause their loins to quiver continually.
World English Bible
Let their eyes be darkened, so that they can't see. Make their loins continually to shake.
King James Version
Let their eyes be darkened, that they see not; and make their loins continually to shake.
Miles Coverdale Bible (1535)
Let their table be made a snare to take them selues withall, an occasion to fall & a rewarde vnto them.
THE MESSAGE
Make them become blind as bats, Give them the shakes from morning to night.
Amplified Bible
May their eyes be dimmed so that they cannot see, And make their loins shake continually [in terror and weakness].
American Standard Version
Let their eyes be darkened, so that they cannot see; And make their loins continually to shake.
Bible in Basic English
Let their eyes be blind so that they may not see; let their bodies for ever be shaking.
Update Bible Version
Let their eyes be darkened, so that they can't see; And make their loins continually to shake.
Webster's Bible Translation
Let their eyes be darkened, that they see not; and make their loins continually to shake.
New English Translation
May their eyes be blinded! Make them shake violently!
Contemporary English Version
Blind them with darkness and make them tremble.
Complete Jewish Bible
Let their dining table before them become a snare; when they are at peace, let it become a trap;
Geneva Bible (1587)
Let their eyes be blinded that they see not: and make their loynes alway to tremble.
George Lamsa Translation
Let their eyes be darkened, that they see not; and make their backs continually to bend.
Hebrew Names Version
Let their eyes be darkened, so that they can't see. Make their loins continually to shake.
JPS Old Testament (1917)
Let their table before them become a snare; and when they are in peace, let it become a trap.
New Living Translation
Let their eyes go blind so they cannot see, and make their bodies shake continually.
New Life Bible
May their eyes grow dark so they cannot see. And may their backs always shake.
Brenton's Septuagint (LXX)
Let their eyes be darkened that they should not see; and bow down their back continually.
English Revised Version
Let their eyes be darkened, that they see not; and make their loins continually to shake.
Berean Standard Bible
May their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent forever.
New Revised Standard
Let their eyes be darkened so that they cannot see, and make their loins tremble continually.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Let their eyes become too dim to see, And, their loins, continually cause thou to shake;
Douay-Rheims Bible
(68-24) Let their eyes be darkened that they see not; and their back bend thou down always.
Lexham English Bible
Let their eyes be dark so they cannot see, and make their loins continually tremble.
English Standard Version
Let their eyes be darkened, so that they cannot see, and make their loins tremble continually.
New American Standard Bible
May their eyes grow dim so that they cannot see, And make their hips shake continually.
New Century Version
Let their eyes be closed so they cannot see and their backs be forever weak from troubles.
Good News Translation
Strike them with blindness! Make their backs always weak!
Christian Standard Bible®
Let their eyes grow too dim to see, and let their loins continually shake.
Wycliffe Bible (1395)
Her iyen be maad derk, that thei se not; and euere bouwe doun the bak of hem.
Young's Literal Translation
Darkened are their eyes from seeing, And their loins continually shake Thou.
Revised Standard Version
Let their eyes be darkened, so that they cannot see; and make their loins tremble continually.

Contextual Overview

22 Their tables are covered with food. Let their fellowship meals destroy them. 23 Let them go blind and their backs become weak. 24 Show them how angry you are. Let them feel what your anger can do. 25 Make their homes empty. Don't let anyone live there. 26 They try to hurt people you have already punished. They tell everyone about the suffering you gave them. 27 Punish them for the bad things they have done. Don't show them how good you can be. 28 Erase their names from the book of life. Don't let their names appear on the list of those who do what is right. 29 I am sad and hurting. God, lift me up and save me!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Their eyes: Isaiah 6:9, Isaiah 6:10, Isaiah 29:9, Isaiah 29:10, Matthew 13:14, Matthew 13:15, John 12:39, John 12:40, Acts 28:26, Acts 28:27, Romans 11:25, 2 Corinthians 3:14

make their: Deuteronomy 28:65-67, Isaiah 21:3, Isaiah 21:4, Jeremiah 30:6, Daniel 5:6, Romans 11:10

Reciprocal: Deuteronomy 28:29 - grope Psalms 102:17 - not despise Mark 8:18 - see Romans 11:9 - David saith

Gill's Notes on the Bible

Let their eyes be darkened, that they see not,.... Not literally, the eyes of their bodies; but figuratively, the eyes of their understanding; which were so darkened, and they given up to such judicial blindness, that they could not discern the signs of the times that the Messiah must be come, Daniel's weeks being up; could not see any glory, excellency, and comeliness in Christ; could not see the evidence of the Messiahship of Jesus in the miracles he wrought; nor in the prophecies of the Old Testament fulfilled in him: that book was a sealed book unto them; the Gospel, and the doctrines of it, were hid from them, even from the wise and prudent among them; yea, also those things which belonged to their temporal peace; they were so blinded and infatuated, they could not see what was for their outward good and happiness: and, in proof of this their blindness, the words are cited by the apostle in Romans 11:7; see Matthew 16:3;

and make their loins continually to shake; weaken their loins, in which a man's strength lies, that they may not be able to rise up against their enemies; and that they might not be able to flee and escape from them; see Deuteronomy 33:11; or fill them with horror, dread, and trembling, as they will be when Christ shall come in the clouds of heaven; and they shall see him whom they have pierced, Revelation 1:7. The apostle renders the words "bow down their back alway"; Revelation 1:7- :.

Barnes' Notes on the Bible

Let their table become a snare before them - These verses are quoted by Paul Romans 11:9-10 as descriptive of the character of persons in his time, or as “language” which would express what he desired to say. See the passage explained at length in the notes at Romans 11:9-10. The whole passage is a prayer that they might receive a proper recompense for what they had done. The word “table” here means the table at which they were accustomed to eat. As they refused food to a hungry man, the prayer is, that they might find the recompense for their conduct “in that very line;” or that, as they refused food to the hungry, they might find “their” food a “snare” to them. That is, Let it be the means of punishing them for their not giving wholesome food to the hungry, or for their offering poisonous herbs to a starving man. The word “snare” here means unexpected danger; danger sprung suddenly upon them - as a snare is upon a wild beast.

And that which should have been for their welfare, let it become a trap - Much of this is supplied by the translators. The literal rendering would be, “And to those at peace (or secure) a trap.” The word here rendered “welfare” is the plural form of the word meaning “peace,” and may denote those who feel that they are at peace; that they are secure; that they are in no danger. The ancient versions give it the sense of “requitals,” that is, a recompence for their transgressions; but the other signification best accords with the connection. The word “trap” is usually applied to the devices for capturing wild beasts, and the meaning is, “Let the recompence come suddenly upon them, while they think themselves at peace, or when they are surrounded by all the comforts and luxuries of life.” This prayer is such as occurs frequently in the Psalms. It cannot be “proved” that it was uttered in a malignant spirit, or that anything more is intended by it than that the psalmist desired that justice might be done to all people - an object which all magistrates, and all good citizens, should pray for.

Psalms 69:23

Let their eyes be darkened ... - See the notes at Romans 11:10.

And make their loins continually to shake - As under a heavy burden. The apostle Romans 11:10 varies the language, but retains the idea: “and bow down their back alway.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile