Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Proverbs 30:32

If you have been foolish enough to become proud and make plans against other people, stop and think about what you are doing.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Humility;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Proverb, the Book of;   Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Agur;   Jakeh;   Massa;   Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Hand ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hand;   Proverbs, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Hand;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
If you have been foolish by exalting yourselfor if you’ve been scheming,put your hand over your mouth.
Hebrew Names Version
"If you have done foolishly in lifting up yourself, Or if you have thought evil, Put your hand over your mouth.
King James Version
If thou hast done foolishly in lifting up thyself, or if thou hast thought evil, lay thine hand upon thy mouth.
English Standard Version
If you have been foolish, exalting yourself, or if you have been devising evil, put your hand on your mouth.
New American Standard Bible
If you have been foolish in exalting yourself, Or if you have plotted evil, put your hand on your mouth.
New Century Version
"If you have been foolish and proud, or if you have planned evil, shut your mouth.
Amplified Bible
If you have foolishly exalted yourself, Or if you have plotted evil, put your hand on your mouth.
World English Bible
"If you have done foolishly in lifting up yourself, Or if you have thought evil, Put your hand over your mouth.
Geneva Bible (1587)
If thou hast bene foolish in lifting thy selfe vp, and if thou hast thought wickedly, lay thine hand vpon thy mouth.
Legacy Standard Bible
If you have been wickedly foolish in lifting yourself up,Or if you have schemed evil, put your hand on your mouth.
Berean Standard Bible
If you have foolishly exalted yourself or if you have plotted evil, put your hand over your mouth.
Contemporary English Version
If you are foolishly bragging or planning something evil, then stop it now!
Complete Jewish Bible
If you have been boorish, exalting yourself, or if you have been scheming, lay your hand on your mouth.
Darby Translation
If thou hast done foolishly in lifting up thyself, or if thou hast thought evil, [lay] the hand upon thy mouth.
George Lamsa Translation
Covet not that you may not be reproached; do not feed yourself by things acquired wrongfully.
Good News Translation
If you have been foolish enough to be arrogant and plan evil, stop and think!
Lexham English Bible
If you have been foolish by exalting yourself, and if you have devised evil, put your hand to your mouth.
Literal Translation
If you have been foolish in lifting yourself up, or if you have thought evil, lay your hand on your mouth!
Miles Coverdale Bible (1535)
Yf thou be so foolish to magnifie yi self, or medlest wt eny soch thinge, the laye thine hade vpon yi mouth.
American Standard Version
If thou hast done foolishly in lifting up thyself, Or if thou hast thought evil, Lay thy hand upon thy mouth.
Bible in Basic English
If you have done foolishly in lifting yourself up, or if you have had evil designs, put your hand over your mouth.
JPS Old Testament (1917)
If thou hast done foolishly in lifting up thyself, or if thou hast planned devices, lay thy hand upon thy mouth.
King James Version (1611)
If thou hast done foolishly in lifting vp thy selfe, or if thou hast thought euill, lay thine hand vpon thy mouth.
Bishop's Bible (1568)
If thou hast done foolishly when thou wast in hye estate, or yf thou hast taken euyll counsayle, then lay thine hande vpon thy mouth.
English Revised Version
If thou hast done foolishly in lifting up thyself, or if thou hast thought evil, lay thine hand upon thy mouth.
Wycliffe Bible (1395)
He that apperith a fool, aftir that he is reisid an hiy; for if he hadde vndurstonde, he hadde sett hond on his mouth.
Update Bible Version
If you have done foolishly in lifting up yourself, Or if you have thought evil, [Lay] your hand on your mouth.
Webster's Bible Translation
If thou hast done foolishly in lifting up thyself, or if thou hast thought evil, [lay] thy hand upon thy mouth.
New English Translation
If you have done foolishly by exalting yourself or if you have planned evil, put your hand over your mouth!
New King James Version
If you have been foolish in exalting yourself, Or if you have devised evil, put your hand on your mouth.
New Living Translation
If you have been a fool by being proud or plotting evil, cover your mouth in shame.
New Life Bible
If you have been foolish in honoring yourself, or if you have planned wrong-doing, put your hand on your mouth.
New Revised Standard
If you have been foolish, exalting yourself, or if you have been devising evil, put your hand on your mouth.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
If thou hast acted basely by lifting thyself up, - if thou hast plotted evil, put thy hand to thy mouth!
Douay-Rheims Bible
There is that hath appeared a fool after he was lifted up on high: for if he had understood, he would have laid his hand upon his mouth.
Revised Standard Version
If you have been foolish, exalting yourself, or if you have been devising evil, put your hand on your mouth.
Young's Literal Translation
If thou hast been foolish in lifting up thyself, And if thou hast devised evil -- hand to mouth!
THE MESSAGE
If you're dumb enough to call attention to yourself by offending people and making rude gestures, Don't be surprised if someone bloodies your nose. Churned milk turns into butter; riled emotions turn into fist fights.
New American Standard Bible (1995)
If you have been foolish in exalting yourself Or if you have plotted evil, put your hand on your mouth.

Contextual Overview

29 There are three things that act important when they walk—really, there are four: 30 a lion—he is the warrior of the animals and runs from nothing, 31 a rooster walking proudly, a goat, and a king among his people. 32 If you have been foolish enough to become proud and make plans against other people, stop and think about what you are doing. 33 Stirring milk causes butter to form. Hitting someone's nose causes blood to flow. And making people angry causes trouble.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thou hast done: Proverbs 26:12, Ecclesiastes 8:3

lay: Proverbs 17:28, Job 21:5, Job 40:4, Ecclesiastes 8:4, Micah 7:16, Micah 7:17, Romans 3:19

Reciprocal: Numbers 12:11 - lay not Judges 18:19 - lay thine 1 Kings 11:27 - lifted up Job 29:9 - laid

Cross-References

Genesis 30:35
But that day Laban hid all the male goats that had spots. And he hid all the female goats that had spots on them. He also hid all the black sheep. Laban told his sons to watch these sheep.
Genesis 31:8
"At one time Laban said, ‘You can keep all the goats with spots. This will be your pay.' After he said this, all the animals gave birth to spotted goats, so they were all mine. But then Laban said, ‘I will keep the spotted goats. You can have all the striped goats. That will be your pay.' After he said this, all the animals gave birth to striped goats.
Genesis 31:10
"I had a dream during the time when the animals were mating. I saw that the only male goats that were mating were the ones with stripes and spots.

Gill's Notes on the Bible

If thou hast done foolishly in lifting up thyself,.... Against a king, against whom there is no rising up; by speaking evil of him, or rebelling against him; which is acting a foolish part, since it brings a man into troubles and difficulties inextricable; or by self-commendation, which is the height of folly, and the fruit of pride; or carried it in such a haughty and overbearing manner to others, as to provoke to wrath and anger;

or if thou hast thought evil; purposed and designed it, and contrived the scheme of doing it, though not yet put in execution; though folly is not actually committed, yet since the thought of it is rain, care should be taken to prevent it;

[lay] thine hand upon thy mouth: think again before the thing resolved on is done; as studious and thoughtful men put their hand to their mouth, when they are deeply considering any affair before them: or put a stop to the design, let it go no further; what has been thought of in the mind, let it never come out of the mouth, nor be carried into execution; stifle it in the first motion: or if this respects a foolish action done, as it also may, since it stands connected with both clauses, then the sense is, be silent; do not pretend to deny the action, nor to excuse it; nor to say one word in the defence of it; nor to lay the blame upon others; and much less to calumniate and reproach such who faithfully reprove for it; take shame to thyself in silence, and repent of the iniquity done. Aben Ezra thinks these words are said to Ithiel and Ucal; but rather, to any and everyone, to all that should hear and read these proverbs. The Targum is,

"do not lift up thyself, lest thou be foolish; and do not stretch out thine hand to thy mouth.''

Barnes' Notes on the Bible

Lay thine hand upon thy mouth - The act expresses the silence of humiliation and repentance after the sin has been committed, and that of self-restraint, which checks the haughty or malignant thought before it has passed even into words.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 30:32. If thou hast done foolishly — And who has not, at one time or other of his life?

Lay thine hand upon thy mouth. — Like the leper; and cry to God, Unclean! unclean! and keep silence to all besides. God will blot out thy offence, and neither the world nor the Church ever know it, for he is merciful; and man is rarely able to pass by a sin committed by his fellows, especially if it be one to which himself is by nature not liable or inclined.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile