Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Matthew 14:36

They begged Jesus to let them only touch the edge of his coat to be healed. And all the sick people who touched his coat were healed.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Jesus, the Christ;   Scofield Reference Index - Miracles;   Thompson Chain Reference - Association-Separation;   Christ;   Contact;   Disease;   Faith;   Faith's Touch;   Faith-Unbelief;   Great;   Healed, Disease;   Heals, Christ;   Health-Disease;   Personal Contact;   Sickness;   Touch;   Touching Christ;   Wholeness, or Health Restored;   Torrey's Topical Textbook - Miracles;   Salutations;   Sickness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Fausset Bible Dictionary - Hem of Garment;   Miracles;   Holman Bible Dictionary - Hem;   Matthew, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fringes;   Mss;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Border ;   Cures;   Dress (2);   Hem of Garment;   Morrish Bible Dictionary - Garments;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Fringes;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Hem;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Phylacteries;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Amulet;   Dress;   Fringes;   Hem;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Locks;   Perfect;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for May 25;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They begged him that they might only touch the end of his robe, and as many as touched it were healed.
King James Version (1611)
And besought him, that they might onely touch the hemme of his garment; and as many as touched, were made perfectly whole.
King James Version
And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole.
English Standard Version
and implored him that they might only touch the fringe of his garment. And as many as touched it were made well.
New American Standard Bible
and they pleaded with Him that they might just touch the border of His cloak; and all who touched it were cured.
New Century Version
They begged Jesus to let them touch just the edge of his coat, and all who touched it were healed.
Amplified Bible
and they begged Him to let them merely touch the fringe of His robe; and all who touched it were perfectly restored.
Geneva Bible (1587)
And besought him, that they might touch the hemme of his garment onely: and as many as touched it, were made whole.
New American Standard Bible (1995)
and they implored Him that they might just touch the fringe of His cloak; and as many as touched it were cured.
Legacy Standard Bible
and they were pleading with Him that they might just touch the fringe of His garment; and as many as touched it were cured.
Berean Standard Bible
and begged Him just to let them touch the fringe of His cloak. And all who touched Him were healed.
Contemporary English Version
They begged him just to let them touch his clothes, and everyone who did was healed.
Complete Jewish Bible
They begged him that the sick people might only touch the tzitzit on his robe, and all who touched it were completely healed.
Darby Translation
and besought him that they might only touch the hem of his garment; and as many as touched were made thoroughly well.
George Lamsa Translation
And they besought him, that they might touch even the edge of his robe; and those who touched it were healed.
Good News Translation
They begged him to let the sick at least touch the edge of his cloak; and all who touched it were made well.
Lexham English Bible
And they were imploring him that they might only touch the edge of his cloak, and all those who touched it were cured.
Literal Translation
And they begged Him that they might touch the fringe of His robe. And as many as touched were cured.
American Standard Version
and they besought him that they might only touch the border of his garment: and as many as touched were made whole.
Bible in Basic English
With the request that they might only put their hands on the edge of his robe: and all those who did so were made well.
Hebrew Names Version
and they begged him that they might only touch the tzitzit of his garment. As many as touched it were made whole.
International Standard Version
They kept begging him to let them touch just the tassel of his garment, and all who touched it were completely healed.Matthew 9:20; Mark 3:10; Luke 6:19; Acts 19:12;">[xr]
Etheridge Translation
and besought from him that they might touch only the border of his mantle; and those who touched were healed.
Murdock Translation
and they entreated of him, that they might touch at least the extremity of his garment. And they who touched, were healed.
Bishop's Bible (1568)
And besought hym, that they myght touche the hemme of his garment only: And as many as touched [it] were made whole.
English Revised Version
and they besought him that they might only touch the border of his garment: and as many as touched were made whole.
World English Bible
and they begged him that they might only touch the fringe of his garment. As many as touched it were made whole.
Wesley's New Testament (1755)
that they might touch but the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole.
Weymouth's New Testament
and they entreated Him that they might but touch the tassel of His outer garment; and all who did so were restored to perfect health.
Wycliffe Bible (1395)
And thei preieden hym, that thei schulden touche the hemme of his clothing; and who euere touchiden weren maad saaf.
Update Bible Version
and they implored him that they might only touch the border of his garment: and as many as touched were made whole.
Webster's Bible Translation
And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were restored to health.
New English Translation
They begged him if they could only touch the edge of his cloak, and all who touched it were healed.
New King James Version
and begged Him that they might only touch the hem of His garment. And as many as touched it were made perfectly well.
New Living Translation
They begged him to let the sick touch at least the fringe of his robe, and all who touched him were healed.
New Life Bible
They begged Him that they might touch the bottom of His coat. As many as touched the bottom of His coat were healed.
New Revised Standard
and begged him that they might touch even the fringe of his cloak; and all who touched it were healed.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and were beseeching him, that they might, only, touch the border of his mantle, and, as many as touched, were made quite well.
Douay-Rheims Bible
And they besought him that they might touch but the hem of his garment. And as many as touched, were made whole.
Revised Standard Version
and besought him that they might only touch the fringe of his garment; and as many as touched it were made well.
Tyndale New Testament (1525)
and besought him that they myght touche the hemme of his vesture only. And as many as touched it were made safe.
Young's Literal Translation
and were calling on him that they might only touch the fringe of his garment, and as many as did touch were saved.
Miles Coverdale Bible (1535)
& besought him, that they might but touch the hemme of his vesture onely: & as many as touched it, were made whole.
Mace New Testament (1729)
praying him to let them only touch the hem of his garment: and as many as touch'd it were made perfectly whole.
Simplified Cowboy Version
They begged Jesus to just let 'em touch his boots, and everyone who did was made well.

Contextual Overview

34 After they crossed the lake, they came to the shore at Gennesaret. 35 Some men there saw Jesus and knew who he was. So they sent word to the other people throughout that area that Jesus had come. The people brought all their sick people to him. 36 They begged Jesus to let them only touch the edge of his coat to be healed. And all the sick people who touched his coat were healed.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

only: Matthew 9:20, Matthew 9:21, Mark 3:10, Luke 6:19, Acts 19:11, Acts 19:12

hem: Matthew 23:5, Exodus 28:33-43, Numbers 15:38, Numbers 15:39

perfectly: John 6:37, John 7:23, Acts 3:16, Acts 4:9, Acts 4:10, Acts 4:14-16

Reciprocal: Leviticus 6:27 - touch Matthew 8:15 - touched Matthew 15:30 - great Matthew 19:2 - General Mark 5:27 - touched Acts 5:15 - they brought

Gill's Notes on the Bible

And besought him that they might touch the hem of his garment,.... As the woman with the bloody issue did; Matthew 9:20. This they desired, partly to show the strength of their faith in him, that they doubted not of a cure, could they be admitted so near his person; and partly, to signify the sense of their unworthiness, to be in another way taken notice of by him, either by speaking to them, or putting his hands on them:

and as many as touched, were made perfectly whole. Christ condescended to this their request, and perfectly cured all such of their diseases, of whatever kind they were, who, in the exercise of faith, touched the hem of his garment, the fringe he wore, in compliance with the ceremonial law, Numbers 15:38.

Barnes' Notes on the Bible

Land of Gennesaret - This region was in Galilee, on the west side of the Sea of Tiberias; and in this land was situated Capernaum, to which he had directed his disciples to go.

The hem of his garment - That is, the fringe or border on the outer garment. See the notes at Matthew 9:20.

Remarks On Matthew 14:0

1. We learn from this chapter the power of conscience, Matthew 14:1-4. Herod’s guilt was the only reason why he thought John the Baptist had risen. At another time he would altogether have disbelieved it. Consciousness of guilt will at some period infallibly torment a man.

2. The duty of faithfulness, Matthew 14:4. John reproved Herod at the hazard of his life, and he died for it; but he had the approbation of conscience and of God. So will all who do their duty. Here was an example of fidelity to all ministers of religion. They are not to fear the face of man, however rich, or mighty, or wicked.

3. The righteous will command the respect of the wicked. Herod was a wicked man, but he respected John and feared him, Mark 6:20. The wicked profess to despise religion, and many really do; but their consciences tell them that religion is a good thing. In times of trial they will sooner trust Christians than others. In sickness and death they are often glad to see them and hear them pray, and desire the comfort which they have; and, like Balsam, say, “Let me die the death of the righteous,” Numbers 23:10. No person, young or old, is ever the less really esteemed for being a Christian.

4. People are often restrained from great sins by mere selfish motives, as Herod was by the love of popularity, Matthew 14:5. Herod would have put John to death long before had it not been that he feared the people. His constantly desiring to do it was a kind of prolonged murder. God will hold men guilty for desiring to do evil; and will not justify them if they are restrained, not by the fear of him, but by the fear of people.

5. We see the effect of what is called the principle of honor, Matthew 14:9. It was in obedience to this that Herod committed murder. This is the principle of duelling and war. No principle is so foolish and wicked. The great mass of people disapprove of it. The wise and good have always disapproved of it. This principle of honor is usually the mere love of revenge. It is often the fear of being laughed at. It produces evil. God cannot and will not love it. The way to prevent duels and murders is to restrain the passions and cultivate a spirit of meekness and forgiveness when young; that is, to come early under the full influence of the gospel.

6. People should be cautious about promises, and especially about oaths. Herod made a foolish promise, and confirmed it by a wicked oath, Matthew 14:9. Promises should not be made without knowing what is promised, and without knowing that it will be right to perform them. Oaths are always wicked except when made before a magistrate, and on occasions of real magnitude. The practice of profane and common swearing, like that of Herod, is always foolish and wicked, and sooner or later will bring people into difficulty.

7. Amusements are often attended with evil consequences, Matthew 14:6-11. The dancing of a frivolous and profligate girl was the means of the death of one of the holiest of men. Dancing, balls, splendid parties, and theaters are thought by many to be innocent; but they are a profitless waste of time. They lead to forgetfulness of God. They nourish passion and sensual desires. They often lead to the seduction and ruin of the innocent. They are unfit for dying creatures. From the very midst of such scenes the “happy” may go to the judgment bar of God. How poor a preparation to die! How dreadful the judgment seat to such!

8. Jesus will take care of the poor, Matthew 14:14-21. He regarded the temporal as well as the spiritual needs of the people. Rather than see them suffer, he worked a miracle to feed them. So, rather than see us suffer, God is daily doing what man cannot do. He causes the grain to grow; he fills the land, and seas, and air with living creatures; nay, he provides in desert places for the support of man. How soon would all people and beasts die if he did not put forth continued power and goodness for the supply of our wants!

9. It is the duty of Christians to be solicitous about the temporal wants of the poor, Matthew 14:15. They are with us. By regarding them, and providing for them, we have an opportunity of showing our attachment to Christ, and our resemblance to God, who continually does good.

10. A blessing should be sought on our enjoyments, Matthew 14:19. It is always right to imitate Christ. It is right to acknowledge our dependence on God, and in the midst of mercies to pray that we may not forget the Giver.

11. We see the duty of economy. The Saviour, who had power to create worlds by a word, yet commanded to take up the fragments, that nothing might be lost, John 6:12. Nothing that God has created and given to us should be wasted.

12. It is proper to make preparation for private prayer. Jesus sent the people away that he might be alone, Matthew 14:22-23. So Christians should take pains that they may have times and places for retirement. A grove or a mountain was the place where our Saviour sought to pray, and there, too, may we find and worship God.

13. In time of temptation, of prosperity, and honor, it is right to devote much time to secret prayer. Jesus, when the people were about to make him a king, retired to the mountain, and continued there until the early morning in prayer, John 6:15.

14. When Christ commands us to do a thing we should do it, Matthew 14:22. Even if it should expose us to danger, it should be done.

15. In times of danger and distress, Jesus will see us and will come to our relief, Matthew 14:25-26. Even in the tempest that howls, or on the waves of affliction that beat around us, he will come, and we shall be safe.

16. We should never be afraid of him. We should always have good cheer when we see him, Matthew 14:27. When he says, “It is I,” he also says, “be not afraid.” He can still the waves, and conduct us safely to the port which we seek.

17. Nothing is too difficult for us when we act under the command of Christ. Peter at his command leaves the ship and walks on the billows, Matthew 14:29.

18. Christ sometimes leaves his people to see their weakness and their need of strength. Without his continued aid they would sink. Peter had no strength of his own to walk on the deep, and Christ suffered him to see his dependence, Matthew 14:30.Matthew 14:19. The eye, in difficulty, should be fixed on Christ. As soon as Peter began to look at the waves and winds, rather than Christ, he began to sink, Matthew 14:30. True courage in difficulties consists not in confidence in ourselves, but in confidence in Jesus, the Almighty Saviour and Friend.

20. Prayer may be instantly answered. When we are in immediate danger, and offer a prayer of faith, we may expect immediate aid, Matthew 14:31.

21. Pride comes before a fall. Peter was self-confident and proud, and he fell. His confidence and rashness were the very means of showing the weakness of his faith, Matthew 14:31.

22. It is proper to render homage to Jesus, and to worship him as the Son of God, Matthew 14:33.

23. We should be desirous that all about us should partake of the benefits that Christ confers. When we know him and have tested his goodness, we should take pains that all around us may also be brought to him and be saved, Matthew 14:35.

24. Jesus only can make us perfectly whole. No other being can save us. He that could heal the body can save the soul. A word can save us. With what earnestness ought we to plead with him that we may obtain his saving grace! Matthew 14:36.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 14:36. That they might only touch the hem of his garment — What mighty influence must the grace and Spirit of Christ have in the soul, when even the border or hem of his garment produced such wonders in the bodies of those who touched it! Here is a man who has turned from sin to God through Christ, and the healing hand of Jesus is laid upon him. Then, no wonder that he knows and feels his sins forgiven, his soul purified, and his heart filled with the fulness of his Maker. Lord, increase our faith! and we shall see greater manifestations of thy power and glory! Amen.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile