Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Matthew 14:29

Jesus said, "Come, Peter." Then Peter left the boat and walked on the water to Jesus.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Doubting;   Faith;   Galilee;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Peter;   Sea;   Scofield Reference Index - Miracles;   Thompson Chain Reference - Blindness-Vision;   Vision;   Torrey's Topical Textbook - Miracles of Christ, the;   Water;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Peter;   Bridgeway Bible Dictionary - Mark, gospel of;   Peter;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Fausset Bible Dictionary - Galilee, Sea of;   Gospels;   Mark, the Gospel According to;   Peter;   Holman Bible Dictionary - Matthew, the Gospel of;   Peter;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mss;   Peter;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Divorce (2);   Logia;   Matthew, Gospel According to;   Reality;   Walk (2);   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Gospels, the Synoptic;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Mark, the Gospel According to;   Matthew, the Gospel of;   The Jewish Encyclopedia - Medeba;   New Testament;   Simon Cephas;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for February 15;   My Utmost for His Highest - Devotion for March 28;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He said, “Come.”
King James Version (1611)
And he said, Come. And when Peter was come downe out of the ship, he walked on the water, to go to Iesus.
King James Version
And he said, Come. And when Peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus.
English Standard Version
He said, "Come." So Peter got out of the boat and walked on the water and came to Jesus.
New American Standard Bible
And He said, "Come!" And Peter got out of the boat and walked on the water, and came toward Jesus.
New Century Version
Jesus said, "Come." And Peter left the boat and walked on the water to Jesus.
Amplified Bible
He said, "Come!" So Peter got out of the boat, and walked on the water and came toward Jesus.
Geneva Bible (1587)
And he saide, Come. And when Peter was come downe out of the shippe, he walked on the water, to goe to Iesus.
New American Standard Bible (1995)
And He said, "Come!" And Peter got out of the boat, and walked on the water and came toward Jesus.
Legacy Standard Bible
And He said, "Come!" And getting out of the boat, Peter walked on the water and came toward Jesus.
Berean Standard Bible
"Come," said Jesus. Then Peter got down out of the boat, walked on the water, and came toward Jesus.
Contemporary English Version
"Come on!" Jesus said. Peter then got out of the boat and started walking on the water toward him.
Complete Jewish Bible
"Come!" he said. So Kefa got out of the boat and walked on the water toward Yeshua.
Darby Translation
And he said, Come. And Peter, having descended from the ship, walked upon the waters to go to Jesus.
George Lamsa Translation
Jesus said to him, Come. So Peter went down from the boat, and walked on the water, to come to Jesus.
Good News Translation
"Come!" answered Jesus. So Peter got out of the boat and started walking on the water to Jesus.
Lexham English Bible
So he said, "Come!" And getting out of the boat, Peter walked on the water and came toward Jesus.
Literal Translation
And He said, Come! And going down from the boat, Peter walked on the waters to go to Jesus.
American Standard Version
And he said, Come. And Peter went down from the boat, and walked upon the waters to come to Jesus.
Bible in Basic English
And he said, Come. And Peter got out of the boat, and walking on the water, went to Jesus.
Hebrew Names Version
He said, "Come!" Kefa went down from the boat, and walked on the waters to come to Yeshua.
International Standard Version
JesusHe">[fn] said, "Come on!" So Peter got down out of the boat, started walking on the water, and cameto go">[fn] to Jesus.
Etheridge Translation
Jeshu said to him, Come. And Kipha descended from the ship, and walked on the waters to go to Jeshu.
Murdock Translation
And Jesus said to him, Come. And Cephas descended from the ship, and walked upon the waters to go to Jesus.
Bishop's Bible (1568)
And he sayde: come. And when Peter was come downe out of the shippe, he walked on the water, to go to Iesus.
English Revised Version
And he said, Come. And Peter went down from the boat, and walked upon the waters, to come to Jesus.
World English Bible
He said, "Come!" Peter went down from the boat, and walked on the waters to come to Jesus.
Wesley's New Testament (1755)
And he said, Come. And Peter coming down from the vessel, walked on the water, to go to Jesus.
Weymouth's New Testament
"Come," said Jesus. Then Peter climbed down from the boat and walked upon the water to go to Him.
Wycliffe Bible (1395)
And he seide, Come thou. And Petre yede doun fro the boot, and walkide on the watris to come to Jhesu.
Update Bible Version
And he said, Come. And Peter went down from the boat, and walked on the waters and came to Jesus.
Webster's Bible Translation
And he said, Come. And when Peter had come down out of the boat, he walked on the water, to go to Jesus.
New English Translation
So he said, "Come." Peter got out of the boat, walked on the water, and came toward Jesus.
New King James Version
So He said, "Come." And when Peter had come down out of the boat, he walked on the water to go to Jesus.
New Living Translation
"Yes, come," Jesus said. So Peter went over the side of the boat and walked on the water toward Jesus.
New Life Bible
Jesus said, "Come!" Peter got out of the boat and walked on the water to Jesus.
New Revised Standard
He said, "Come." So Peter got out of the boat, started walking on the water, and came toward Jesus.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, he, said - Come! And, descending from the boat, Peter walked upon the waters, and came unto Jesus.
Douay-Rheims Bible
And he said: Come. And Peter going down out of the boat walked upon the water to come to Jesus.
Revised Standard Version
He said, "Come." So Peter got out of the boat and walked on the water and came to Jesus;
Tyndale New Testament (1525)
And he sayde come. And when Peter was come doune out of ye shippe he walked on ye water to go to Iesus.
Young's Literal Translation
and he said, `Come;' and having gone down from the boat, Peter walked upon the waters to come unto Jesus,
Miles Coverdale Bible (1535)
And he sayde: come on yi waye. And Peter stepte out of the shippe, & wete vpon the water, to come vnto Iesus.
Mace New Testament (1729)
Jesus said, come. and Peter getting out of the ship, walk'd on the water to go to Jesus.
THE MESSAGE
He said, "Come ahead." Jumping out of the boat, Peter walked on the water to Jesus. But when he looked down at the waves churning beneath his feet, he lost his nerve and started to sink. He cried, "Master, save me!"
Simplified Cowboy Version
Jesus smirked and said, "Come on then." Peter stood up and walked right off the boat and strode right out there on the water.

Contextual Overview

22 Then Jesus made the followers get into the boat. He told them to go to the other side of the lake. He said he would come later. He stayed there to tell everyone they could go home. 23 After Jesus said goodbye to the people, he went up into the hills by himself to pray. It was late, and he was there alone. 24 By this time the boat was already a long way from shore. Since the wind was blowing against it, the boat was having trouble because of the waves. 25 Between three and six o'clock in the morning, Jesus' followers were still in the boat. Jesus came to them. He was walking on the water. 26 When they saw him walking on the water, it scared them. "It's a ghost!" they said, screaming in fear. 27 But Jesus quickly spoke to them. He said, "Don't worry! It's me! Don't be afraid." 28 Peter said, "Lord, if that is really you, tell me to come to you on the water." 29 Jesus said, "Come, Peter." Then Peter left the boat and walked on the water to Jesus. 30 But while Peter was walking on the water, he saw the wind and the waves. He was afraid and began sinking into the water. He shouted, "Lord, save me!" 31 Then Jesus caught Peter with his hand. He said, "Your faith is small. Why did you doubt?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he walked: Matthew 17:20, Matthew 21:21, Mark 9:23, Mark 11:22, Mark 11:23, Luke 17:6, Acts 3:16, Romans 4:19, Philippians 4:13

Reciprocal: John 21:7 - when

Gill's Notes on the Bible

And he said, come,.... This he said, partly to assure them who he was; for had he denied him, he and the rest might have concluded, it was none of Jesus; and partly to commend his love, and confirm his faith, by giving a further instance of his power, in enabling him to walk upon the water, as he did:

and when Peter was come down out of the ship; as he immediately did, having orders from Christ; and being by this second speech fully convinced it was he

he walked on the water; a little way, being supported and enabled by the power of Christ; for this was an extraordinary and miraculous action: for if it was so in Christ, it was much more so in Peter: Christ walked upon the water by his own power, as God; Peter walked upon the water, being held up by the power of Christ. The Jews w indeed, call swimming השיטה על פני המים, "walking upon the face of the waters": hence we read of a swimmer's vessel, which is explained to be what men make to learn in it, how על פני המים

לשוט, "to go or walk upon the face of the waters" x; but then this is not going upon them upright, but prone, or lying along upon the surface of the waters, which was not Peter's case; he did not, as at another time, cast himself into the sea, and swim to Christ; see

John 21:7 but as soon as he came down from the ship, standing upright, he walked upon the waters,

to go to Jesus; not merely for walking sake, but for the sake of Christ, he dearly loved; that he might be with him, and be still more confirmed of the truth of its being he, and not a spirit.

w R. David Kimchi, Sepher Shorash. rad. שחה. x R. Sol. Urbin. Ohel moed, fol. 78. 1.

Barnes' Notes on the Bible

And Peter answered ... - Here is an instance of the characteristic ardor and rashness of Peter. He had less real faith than he supposed, and more ardor than his faith would justify. He was rash, headlong, incautious, really attached to Jesus, but still easily daunted and prone to fall. He was afraid, therefore, when in danger, and, sinking, cried again for help. Thus he was suffered to learn his own character, and his dependence on Jesus: a lesson which all Christians are permitted sooner or later to learn by dear-bought experience.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 29. Peter - walked on the water — However impossible the thing commanded by Christ may appear, it is certain he will give power to accomplish it to those who receive his word by faith; but we must take care never to put Christ's power to the proof for the gratification of a vain curiosity; or even for the strengthening of our faith, when the ordinary means for doing that are within our reach.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile