Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Hosea 2:9

So I will return and take back my grain at the time it is ready to be harvested. I will take back my wine at the time the grapes are ready. I will take back my wool and linen. I gave those things to her so that she could cover her naked body.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Flax;   Ingratitude;   Israel, Prophecies Concerning;   Wicked (People);   Scofield Reference Index - Wife;   Torrey's Topical Textbook - Famine;   Ingratitude to God;   Providence of God, the;   Wine;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Baal;   Weather;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Harvest;   Marriage;   Power;   Religion;   Sin;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Easton Bible Dictionary - Linen;   Marriage;   Fausset Bible Dictionary - Ammi;   Flax;   Hosea;   Uzziah;   Holman Bible Dictionary - Famine and Drought;   Fertility Cult;   Hosea;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Flax;   Hosea, Book of;   Name, Names;   Sin;   Song of Songs;   Morrish Bible Dictionary - Flax,;   Husband;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Concubine;   Smith Bible Dictionary - Flax,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Flax;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Flax;   Hosea;   Recover;   Trade;   Wool;   The Jewish Encyclopedia - Love;   Marriage;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for August 6;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Therefore, I will take back my grain in its timeand my new wine in its season;I will take away my wool and linen,which were to cover her nakedness.
Hebrew Names Version
Therefore I will take back my grain in its time, And my new wine in its season, And will pluck away my wool and my flax which should have covered her nakedness.
King James Version
Therefore will I return, and take away my corn in the time thereof, and my wine in the season thereof, and will recover my wool and my flax given to cover her nakedness.
English Standard Version
Therefore I will take back my grain in its time, and my wine in its season, and I will take away my wool and my flax, which were to cover her nakedness.
New American Standard Bible
"Therefore, I will take back My grain at harvest time And My new wine in its season. I will also take away My wool and My flax That I gave to cover her nakedness.
New Century Version
"So I will come back and take away my grain at harvest time and my new wine when it is ready. I will take back my wool and linen that covered her nakedness.
Amplified Bible
"Therefore, I will return and take back My grain at harvest time And My new wine in its season. I will also take away My wool and My flax Given to cover her nakedness.
Geneva Bible (1587)
Therefore wil I returne, and take away my corne in the time thereof, and my wine in the season thereof, and will recouer my wool and my flaxe lent, to couer her shame.
New American Standard Bible (1995)
"Therefore, I will take back My grain at harvest time And My new wine in its season. I will also take away My wool and My flax Given to cover her nakedness.
Legacy Standard Bible
Therefore, I will take back My grain at harvest timeAnd My new wine in its season.I will also deliver My wool and My flax from themGiven to cover her nakedness.
Berean Standard Bible
Therefore I will take back My grain in its time and My new wine in its season; I will take away My wool and linen, which were given to cover her nakedness.
Contemporary English Version
So I'll hold back the harvest of grain and grapes. I'll take back my wool and my linen that cover her body.
Complete Jewish Bible
She will pursue her lovers but not catch them. She will seek them but won't find them. Then she will say, ‘I will go and return to my first husband; because things were better for me then than they are now.'
Darby Translation
Therefore will I return, and take away my corn in the time thereof, and my new wine in its season, and will withdraw my wool and my flax which should have covered her nakedness.
George Lamsa Translation
Therefore I will return and take away my wheat in its time and my wine in its season, and will take away my wool and my linen which I gave her to cover her nakedness.
Good News Translation
So at harvest time I will take back my gifts of grain and wine, and will take away the wool and the linen I gave her for clothing.
Lexham English Bible
Therefore I will take again my grain in its time, and my wine in its season; and I will take away my wool and my flax, which were to cover her nakedness.
Literal Translation
So I will return and take My grain in its time, and My wine in its season. And I will take back My wool and My flax she uses to cover her nakedness.
Miles Coverdale Bible (1535)
Wherfore now will I go take my corne & wyne agayne in their season, and fet agayne my woll and my flax, which I gaue her, to couer hir shame.
American Standard Version
Therefore will I take back my grain in the time thereof, and my new wine in the season thereof, and will pluck away my wool and my flax which should have covered her nakedness.
Bible in Basic English
So I will take away again my grain in its time and my wine, and I will take away my wool and my linen with which her body might have been covered.
JPS Old Testament (1917)
And she shall run after her lovers, but she shall not overtake them, and she shall seek them, but shall not find them; then shall she say: 'I will go and return to my first husband; for then was it better with me than now.'
King James Version (1611)
Therefore will I returne, and take away my Corne in the time thereof, and my wine in the season thereof, and wil recouer my wooll and my flaxe giuen to couer her nakednesse.
Bishop's Bible (1568)
Therefore wyll I returne and take away my corne in the tyme thereof, and my wine in the season thereof, and fet agayne my wooll and my flaxe [whiche I gaue her] to couer her shame.
Brenton's Septuagint (LXX)
Therefore I will return, and take away my corn in its season, and my wine in its time; and I will take away my raiment and my linen clothes, so that she shall not cover her nakedness.
English Revised Version
Therefore will I take back my corn in the time thereof, and my wine in the season thereof, and will pluck away my wool and my flax which should have covered her nakedness.
World English Bible
Therefore I will take back my grain in its time, And my new wine in its season, And will pluck away my wool and my flax which should have covered her nakedness.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Y schal turne, and take my wheete in his tyme, and my wiyn in his tyme; and Y schal delyuere my wolle, and my flex, bi which thei hiliden the schenschipe therof.
Update Bible Version
Therefore I will take back my grain in the time thereof, and my new wine in the season thereof, and will pluck away my wool and my flax which should have covered her nakedness.
Webster's Bible Translation
Therefore will I return, and take away my corn in its time, and my wine in its season, and I will recover my wool and my flax [given] to cover her nakedness.
New English Translation
Therefore, I will take back my grain during the harvest time and my new wine when it ripens; I will take away my wool and my flax which I had provided in order to clothe her.
New King James Version
"Therefore I will return and take away My grain in its time And My new wine in its season, And will take back My wool and My linen, Given to cover her nakedness.
New Living Translation
"But now I will take back the ripened grain and new wine I generously provided each harvest season. I will take away the wool and linen clothing I gave her to cover her nakedness.
New Life Bible
So I will take back My grain during the gathering time, and My new wine during its time. And I will take away My wool and My linen, which were given to cover her.
New Revised Standard
Therefore I will take back my grain in its time, and my wine in its season; and I will take away my wool and my flax, which were to cover her nakedness.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore, will I again take away my corn, in the time thereof, and my new wine, in the season thereof, - and will recover my wool and my flax given to hide her shame.
Douay-Rheims Bible
Therefore will I return, and take away my corn in its season, and my wine in its season, and I will set at liberty my wool, and my flax, which covered her disgrace.
Revised Standard Version
Therefore I will take back my grain in its time, and my wine in its season; and I will take away my wool and my flax, which were to cover her nakedness.
Young's Literal Translation
Therefore do I turn back, And I have taken My corn in its season, And My new wine in its appointed time, And I have taken away My wool and My flax, covering her nakedness.

Contextual Overview

6 "So I, the Lord, will block Israel's road with thorns, and I will build a wall. Then she will not be able to find her path. 7 She will run after her lovers, but she will not be able to catch up with them. She will look for her lovers, but she will not be able to find them. Then she will say, ‘I will go back to my husband. Life was better for me when I was with him. Life was better then than it is now.' 8 "Israel didn't know that I, the Lord, was the one who gave her grain, wine, and oil. I kept giving her more and more silver and gold, but she used this silver and gold to make statues of Baal. 9 So I will return and take back my grain at the time it is ready to be harvested. I will take back my wine at the time the grapes are ready. I will take back my wool and linen. I gave those things to her so that she could cover her naked body. 10 Now I will strip her. She will be naked, so all her lovers can see her. No one will be able to save her from my power. 11 I will take away all her fun. I will stop her festivals, her New Moon celebrations, and her days of rest. I will stop all her special feasts. 12 I will destroy her vines and fig trees. She said, ‘My lovers gave these things to me.' But I will change her gardens—they will become like a wild forest. Wild animals will come and eat from those plants. 13 "Israel served false gods, so I will punish her. She burned incense to those false gods. She dressed up—she put on her jewelry and nose ring. Then she went to her lovers and forgot me." This is what the Lord has said.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

will I: Daniel 11:13, Joel 2:14, Malachi 1:4, Malachi 3:18

take: Hosea 2:3, Isaiah 3:18-26, Isaiah 17:10, Isaiah 17:11, Ezekiel 16:27, Ezekiel 16:39, Ezekiel 23:26, Zephaniah 1:13, Haggai 1:6-11, Haggai 2:16, Haggai 2:17

recover: or, take away

Reciprocal: Deuteronomy 8:11 - General 2 Chronicles 24:7 - did they bestow Jeremiah 8:13 - there Ezekiel 16:7 - whereas Ezekiel 23:41 - whereupon Hosea 9:2 - floor Micah 5:3 - Therefore Haggai 1:10 - General Matthew 25:29 - shall be taken Luke 15:14 - arose Acts 12:20 - because

Cross-References

Genesis 2:8
Then the Lord God planted a garden in the East, in a place named Eden. He put the man he made in that garden.
Genesis 2:9
Then the Lord God caused all the beautiful trees that were good for food to grow in the garden. In the middle of the garden, he put the tree of life and the tree that gives knowledge about good and evil.
Genesis 2:17
But you must not eat from the tree that gives knowledge about good and evil. If you eat fruit from that tree, on that day you will certainly die!"
Genesis 3:3
But there is one tree we must not eat from. God told us, ‘You must not eat fruit from the tree that is in the middle of the garden. You must not even touch that tree, or you will die.'"
Deuteronomy 6:25
If we carefully obey the whole law, exactly as the Lord our God told us to, he will say that we have done a very good thing.'
Proverbs 3:18
Wisdom is like a life-giving tree to those who hold on to her; she is a blessing to those who keep her close.
Proverbs 11:30
What good people produce is like a life-giving tree. Those who are wise give new life to others.
Isaiah 44:25
False prophets tell lies, but the Lord shows that their lies are false. He makes fools of those who do magic. He confuses even the wise. They think they know a lot, but he makes them look foolish.
Isaiah 47:10
You do bad things but still feel safe. You say to yourself, ‘No one sees the wrong I do.' You thought that your wisdom and knowledge would save you. You tell yourself, ‘I alone am important, and no one else matters.'
Ezekiel 31:16
I made the tree fall—and the nations shook with fear at the sound of the falling tree. I sent the tree down to the place of death to join the other people who had gone down into that deep hole. In the past, all the trees of Eden, the best of Lebanon, drank that water. The trees were comforted in the world below.

Gill's Notes on the Bible

Therefore will I return, and take away,.... Or, "take away again" k; an usual Hebraism:

my corn in the time thereof, and my wine in the season thereof; for though these are the gifts of God to men for their use, and to dispose of for the good of others; yet he retains his property in them, and can and will call them to an account for their stewardship; and, when he pleases, take away both their office, and the good things they were intrusted with, not making a right use of them; and this he does in his own appointed time and season, or at such a time when these are at the best, and the greatest good is expected from them, and which therefore is the more afflictive; as in the time of harvest and vintage, so Kimchi, when corn and grapes are fully ripe; or, as the Targum, in the time of the corn being on the floor, and of the pressure of the wine:

and will recover my wool, and my flax, given "to cover her nakedness"; or, "I will take away"; by force and violence, as out of the hands of thieves, and robbers, and usurpers, who have no right to them, being forfeited; these were given to cover her nakedness, but not to deck herself with for the honour of her idols, or to cherish pride and superstition; see Matthew 23:5 these were all taken away when the Romans came and took away their place and nation, John 11:48. The Septuagint and Arabic versions give the sense as if these were taken,

that they might not cover her nakedness, or "shame"; but that it might be exposed, as follows:

k אשוב ולקחתי "iterum capiam", Drusius; "recipiam", Liveleus.

Barnes' Notes on the Bible

Therefore I will return - God is, as it were, absent from men, when He lets them go on in their abuse of His gifts. “His judgments are far above out of their sight.” He returns to them, and His presence is felt in chastisements, as it might have been in mercies. He is not out of sight or out of mind, then. Others render it, “I will turn, i. e. I will do other than before; I will turn” from love to displeasure, from pouring out benefits to the infliction of chastisements, from giving abundance of all things to punishing them with the want of all things.

I will take away My corn in the time thereof - God shows us that His gifts come from Him, either by giving them when we almost despair of them, or taking them away, when they are all but our’s. It can seem no chance, when He so doeth. The chastisement is severer also, when the good things, long looked-for, are, at the last, taken out of our very hands, and that, when there is no remedy. If in harvest-time there be dearth, what afterward! “God taketh away all, that they who knew not the Giver through abundance, might know Him through want.”

And will recover My wool - God “recovers,” and, as it were, “delivers” the works of His Hands from serving the ungodly. While He leaves His creatures in the possession of the wicked, they are holden, as it were, in captivity, being kept back from their proper uses, and made the handmaidens and instruments and tempters to sin. God made His creatures on earth to serve man, that man, on occasion of them, might glorify Him. It is against the order of nature, to use God’s gifts to any other end, short of God’s glory much more, to turn God’s gifts against Himself, and make them serve to pride or luxury or sensual sin. It is a bondage, as it were, to them. Whence of them also Paul saith, “The creature was made subject to vanity, not willingly; and, all creation groaneth and travaileth in pain together until now” Romans 8:20, Romans 8:22. Penitents have felt this. They have felt that they deserve no more that the sun should shine on them, or the earth sustain them, or the air support them, or wine refresh them, or food nourish them, since all these are the creatures and servants of the God whom themselves have offended, and they themselves deserve no more to be served by God’s servants, since they have rebelled against their common Master, or to use even rightly what they have abused against the will of their Creator.

My flax - Given “to cover her nakedness, i. e. which God had given to that end. Shame was it, that, covered with the raiment which God had given her to hide her shame, she did deeds of shame. The white linen garments of her priests also were symbols of that purity, which the Great high priest should have and give. Now, withdrawing those gifts, He gave them up to the greatest visible shame, such as insolent conquerors, in leading a people into captivity, often inflicted upon them. Thereby, in act, was figured that loss of the robe of righteousness, heavenly grace, wherewith God beautifies the soul, whereof when it is stripped, it is indeed foul.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Hosea 2:9. Therefore will I return, and take away — In the course of my providence, I will withhold those benefits which she has prostituted to her idolatrous services. And I will neither give the land rain, nor fruitful seasons.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile