Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Hosea 2:8

"Israel didn't know that I, the Lord, was the one who gave her grain, wine, and oil. I kept giving her more and more silver and gold, but she used this silver and gold to make statues of Baal.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Agriculture;   Blessing;   Ingratitude;   Israel, Prophecies Concerning;   Wine;   Scofield Reference Index - Wife;   Thompson Chain Reference - Baal;   False;   Gods, False;   Idolatry;   Images;   Poverty-Riches;   Riches, Earthly;   Treasures, Earthly;   Worship, False;   Worship, True and False;   Torrey's Topical Textbook - Agriculture or Husbandry;   Famine;   Ingratitude to God;   Oil;   Providence of God, the;   Wine;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Wine;   Bridgeway Bible Dictionary - Baal;   Weather;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ethics;   Marriage;   Oil;   Power;   Religion;   Sin;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Fausset Bible Dictionary - Ammi;   Hosea;   Holman Bible Dictionary - Famine and Drought;   Fertility Cult;   Hosea;   Ointment;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Hosea, Book of;   Name, Names;   Sin;   Song of Songs;   Morrish Bible Dictionary - Husband;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Baal;   Concubine;   People's Dictionary of the Bible - Wine;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Idolatry;   Oil;   Trade;   The Jewish Encyclopedia - Marriage;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for August 6;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
She does not recognizethat it is I who gave her the grain,the new wine, and the fresh oil.I lavished silver and gold on her,which they used for Baal.
Hebrew Names Version
For she did not know that I gave her the grain, the new wine, and the oil, And multiplied to her silver and gold, which they used for Ba`al.
King James Version
For she did not know that I gave her corn, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold, which they prepared for Baal.
English Standard Version
And she did not know that it was I who gave her the grain, the wine, and the oil, and who lavished on her silver and gold, which they used for Baal.
New American Standard Bible
"Yet she does not know that it was I myself who gave her the grain, the new wine, and the oil, And lavished on her silver and gold, Which they used for Baal.
New Century Version
But she does not know that I was the one who gave her grain, new wine, and oil. I gave her much silver and gold, but she used it for Baal.
Amplified Bible
"For she (Israel) has not noticed nor understood nor realized that it was I [the LORD God] who gave her the grain and the new wine and the oil, And lavished on her silver and gold, Which they used for Baal and made into his image.
Geneva Bible (1587)
Nowe she did not knowe that I gaue her corne, and wine, and oyle, and multiplied her siluer and golde, which they bestowed vpon Baal.
New American Standard Bible (1995)
"For she does not know that it was I who gave her the grain, the new wine and the oil, And lavished on her silver and gold, Which they used for Baal.
Legacy Standard Bible
"Now she does not know that it was I who gave her the grain, the new wine, and the oil,And multiplied silver and gold for her,Which they used for Baal.
Berean Standard Bible
For she does not acknowledge that it was I who gave her grain, new wine and oil, who lavished her with silver and gold-which was crafted for Baal.
Contemporary English Version
She didn't know that her grain, wine, and olive oil were gifts from me, as were the gold and silver she used in worshiping Baal.
Complete Jewish Bible
Therefore, I will block her way with thorns and put up a hedge so she can't find her paths.
Darby Translation
And she did not know that I had given her the corn and the new wine and the oil, and had multiplied to her the silver and gold, which they employed for Baal.
George Lamsa Translation
For she did not know that it was I who gave her wheat and wine and oil, and multiplied her silver and gold, some of which they made for the images of Baal.
Good News Translation
She would never acknowledge that I am the one who gave her the grain, the wine, the olive oil, and all the silver and gold that she used in the worship of Baal.
Lexham English Bible
But she did not know that it was I who gave her grain, new wine, and oil, and who gave her silver in abundance, and gold which they made into a Baal.
Literal Translation
For she did not know that I gave her grain and wine and oil, and I multiplied her silver and the gold they prepared for Baal.
Miles Coverdale Bible (1535)
But this wolde she not knowe, where as I yet gaue her corne, wyne, oyle, syluer and golde, which she hath hanged vpon Baal.
American Standard Version
For she did not know that I gave her the grain, and the new wine, and the oil, and multiplied unto her silver and gold, which they used for Baal.
Bible in Basic English
For she had no knowledge that it was I who gave her the grain and the wine and the oil, increasing her silver and gold which they gave to the Baal.
JPS Old Testament (1917)
Therefore, behold, I will hedge up thy way with thorns, and I will make a wall against her, that she shall not find her paths.
King James Version (1611)
For she did not know that I gaue her corne, and wine, and oyle, and multiplied her siluer and gold, which they prepared for Baal.
Bishop's Bible (1568)
And she dyd not knowe that I gaue her corne, and wine, and oyle, and multiplied her siluer and golde, which they bestowed on Baal.
Brenton's Septuagint (LXX)
And she knew not that I gave her her corn, and wine, and oil, and multiplied silver to her: but she made silver and gold images for Baal.
English Revised Version
For she did not know that I gave her the corn, and the wine, and the oil, and multiplied unto her silver and gold, which they used for Baal.
World English Bible
For she did not know that I gave her the grain, the new wine, and the oil, And multiplied to her silver and gold, which they used for Baal.
Wycliffe Bible (1395)
And this Jerusalem wiste not, that Y yaf to hir wheete, wyn, and oile; and Y multiplied siluer and gold to hir, whiche thei maden to Baal.
Update Bible Version
For she did not know that I gave her the grain, and the new wine, and the oil, and multiplied to her silver and gold, which they used for Baal.
Webster's Bible Translation
For she did not know that I gave her corn, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold, [which] they prepared for Baal.
New English Translation
Yet until now she has refused to acknowledge that I was the one who gave her the grain, the new wine, and the olive oil; and that it was I who lavished on her the silver and gold— which they used in worshiping Baal!
New King James Version
For she did not know That I gave her grain, new wine, and oil, And multiplied her silver and gold-- Which they prepared for Baal.
New Living Translation
She doesn't realize it was I who gave her everything she has— the grain, the new wine, the olive oil; I even gave her silver and gold. But she gave all my gifts to Baal.
New Life Bible
"She does not know that it was I Who gave her the grain, the new wine, the oil, and all the silver and gold, which they used for the false god Baal.
New Revised Standard
She did not know that it was I who gave her the grain, the wine, and the oil, and who lavished upon her silver and gold that they used for Baal.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, she, owneth not, that, I, gave her - the corn, and the new wine and the oil, - silver, also increased I unto her, and gold - which they offered to Baal!
Douay-Rheims Bible
And she did not know that I gave her corn, and wine, and oil, and multiplied her silver, and gold, which they have used in the service of Baal.
Revised Standard Version
And she did not know that it was I who gave her the grain, the wine, and the oil, and who lavished upon her silver and gold which they used for Ba'al.
Young's Literal Translation
And she knew not that I had given to her, The corn, and the new wine, and the oil. Yea, silver I did multiply to her, And the gold they prepared for Baal.

Contextual Overview

6 "So I, the Lord, will block Israel's road with thorns, and I will build a wall. Then she will not be able to find her path. 7 She will run after her lovers, but she will not be able to catch up with them. She will look for her lovers, but she will not be able to find them. Then she will say, ‘I will go back to my husband. Life was better for me when I was with him. Life was better then than it is now.' 8 "Israel didn't know that I, the Lord, was the one who gave her grain, wine, and oil. I kept giving her more and more silver and gold, but she used this silver and gold to make statues of Baal. 9 So I will return and take back my grain at the time it is ready to be harvested. I will take back my wine at the time the grapes are ready. I will take back my wool and linen. I gave those things to her so that she could cover her naked body. 10 Now I will strip her. She will be naked, so all her lovers can see her. No one will be able to save her from my power. 11 I will take away all her fun. I will stop her festivals, her New Moon celebrations, and her days of rest. I will stop all her special feasts. 12 I will destroy her vines and fig trees. She said, ‘My lovers gave these things to me.' But I will change her gardens—they will become like a wild forest. Wild animals will come and eat from those plants. 13 "Israel served false gods, so I will punish her. She burned incense to those false gods. She dressed up—she put on her jewelry and nose ring. Then she went to her lovers and forgot me." This is what the Lord has said.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

she: Isaiah 1:3, Habakkuk 1:16, Acts 17:23-25, Romans 1:28

her corn: Hosea 2:5, Hosea 10:1, Judges 9:27, Jeremiah 7:18, Jeremiah 44:17, Jeremiah 44:18, Ezekiel 16:16-19, Daniel 5:3, Daniel 5:4, Daniel 5:23, Luke 15:13, Luke 16:1, Luke 16:2

wine: Heb. new wine, Hosea 4:11, Isaiah 24:7-9

which they prepared for Baal: or, wherewith they made Baal, Hosea 8:4, Hosea 13:2, Exodus 32:2-4, Judges 17:1-5, Isaiah 46:6

Reciprocal: Genesis 1:29 - I have Deuteronomy 8:8 - vines Deuteronomy 8:11 - General Deuteronomy 8:18 - he that Deuteronomy 32:38 - eat the fat 1 Chronicles 29:16 - all this store 2 Chronicles 24:7 - did they bestow Psalms 107:31 - Oh that men Jeremiah 2:31 - Have I been Jeremiah 3:24 - General Jeremiah 8:13 - there Ezekiel 16:19 - meat Ezekiel 23:41 - whereupon Hosea 11:3 - I healed Hosea 11:4 - and I laid Luke 12:16 - The ground Luke 16:12 - in Acts 12:20 - because Romans 1:21 - they glorified Romans 11:4 - Baal

Cross-References

Genesis 2:8
Then the Lord God planted a garden in the East, in a place named Eden. He put the man he made in that garden.
Genesis 2:9
Then the Lord God caused all the beautiful trees that were good for food to grow in the garden. In the middle of the garden, he put the tree of life and the tree that gives knowledge about good and evil.
Genesis 3:24
God forced the man to leave the garden. Then he put Cherub angels and a sword of fire at the entrance to the garden to protect it. The sword flashed around and around, guarding the way to the tree of life.
Genesis 4:16
Cain went away from the Lord and lived in the land of Nod.
Genesis 13:10
Lot looked and saw the whole Jordan Valley. He saw that there was much water there. (This was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah. At that time the Jordan Valley all the way to Zoar was like the Lord 's Garden. This was good land, like the land of Egypt.)
2 Kings 19:12
Did the gods of those nations save their people? No, my ancestors destroyed them all. They destroyed Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden living in Tel Assar.
Isaiah 51:3
In the same way, the Lord will bless Zion. He will feel sorry for her and her people, and he will do something great for her. He will turn the desert into a garden. It will be like the Garden of Eden. The land was empty, but it will become like the Lord 's garden. People there will be very happy. They will sing victory songs to thank God for what he did.
Ezekiel 27:23
Haran, Canneh, Eden, the merchants of Sheba, Asshur, and Kilmad traded with you.
Ezekiel 28:13
You were in Eden, the garden of God. You had every precious stone— rubies, topaz, and diamonds, beryls, onyx, and jasper, sapphires, turquoise, and emeralds. And each of these stones was set in gold. You were given this beauty on the day you were created. God made you strong.
Ezekiel 31:16
I made the tree fall—and the nations shook with fear at the sound of the falling tree. I sent the tree down to the place of death to join the other people who had gone down into that deep hole. In the past, all the trees of Eden, the best of Lebanon, drank that water. The trees were comforted in the world below.

Gill's Notes on the Bible

For she did not know that I gave her corn, and wine, and oil,.... This is a reason, not of her resolution to return to her first husband, but to go after lovers, and of her ascribing these things to them, Hosea 2:5, and why the Lord would behave towards her as he determined to do, Hosea 2:6, this ignorance was wilful and affected, and therefore blameable; she might have known, but she would not; she did not set her mind to know; she did not consider who gave her these things, nor behave as if she knew, as Jarchi: or she did not own and acknowledge God to be the author and giver of them, as she should have done; which was ingratitude rather than ignorance, and is a heinous sin, and to be resented; since all good things, temporal and spiritual, as daily bread, all the necessaries of life, signified by these things, so the word, and ordinances, and spiritual gifts, which they may be emblems of, come from God, and should be acknowledged; but the Jews, as in the times of Isaiah, did not know him, and acknowledge his benefits, Isaiah 1:2, so, in the times of Christ, they did not know him to be the God of Israel, God over all, blessed for ever; from whom, and for whose sake, who was to be, and was born of them, they enjoyed the privileges they did, John 1:10.

And multiplied her silver and gold, which they prepared for Baal; the relative "which" may refer to all that goes before; and the sense be, that these gifts of God, and which should have been owned as such, and employed in his service, and to his glory; some were made use of in meat and drink offerings to Baal; and others in decking themselves to appear in his worship to his honour; or in ornamenting the idol therewith, or in making it thereof, so the Targum and Syriac version: and all this may be said to be done, when these things are spent in the service of other lords than the Lord himself; when they are abused to sinful purposes, and consumed on the lusts of men, to gratify their sensuality, pride, and vanity, which the Jews did.

Barnes' Notes on the Bible

For she did not know - The prophet having, in summary Hosea 2:5-7, related her fall, her chastisement, and her recovery, begins anew, enlarging both on the impending inflictions, and the future mercy. She “did not know,” because she would not; she “would not retain God in her knowledge” Romans 1:28. “Knowledge,” in Holy Scripture, is not of the understanding, but of the heart and the will.

That I gave her corn ... - The I is emphatic (אנכי( ci). “She did not know, that it was I who gave her.” God gave them the “corn, and wine, and oil,” first, because He gave them the land itself. They held it of Him as their Lord. As He says, “The land is Mine, and ye are strangers and sojourners with Me” Leviticus 25:23. He gave them also in the course of His ordinary providence, wherein He also gave them “the gold and silver,” which they gained by trading. Silver He had so multiplied to her in the days of Solomon, that it was in “Jerusalem as stones, nothing accounted of” 1 Kings 10:27, 1 Kings 10:21, and gold, through the favor which He gave him 1 Kings 9:14; 1 Kings 10:10, 1 Kings 10:14, was in abundance above measure.

Which they prepared for Baal - Rather, as in the English Margin, “which they made into Baal” (see Hosea 8:4; Ezekiel 16:17-19). “Of that gold and silver, which God had so multiplied, Israel, revolting from the house of David and Solomon, made, first the calves of gold, and then Baal.” Of God’s own gifts they made their gods. They took God’s gifts as from their gods, and made them into gods to them. “Baal,” Lord, the same as Bel, was an object of idolatry among the Phoenicians and Tyrians. Its worship was brought into Israel by Jezebel, daughter of a king of Sidon. Jehu destroyed it for a time, because its adherents were adherents of the house of Ahab. The worship was partly cruel, like that of Moloch, partly abominable. It had this aggravation beyond that of the calves, that Jezebel aimed at the extirpation of the worship of God, setting up a rival temple, with its 450 prophets and 400 of the kindred idolatry of Ashtaroth, and slaying all the prophets of God.

It seems to us strange folly. They attributed to gods, who represented the functions of nature, the power to give what God alone gives. How is it different, when people now say, “nature does this, or that,” or speak of “the operations of nature,” or the laws of “nature,” and ignore God who appoints those laws, and “worketh hitherto” John 5:17 “those operations?” They attributed to planets (as have astrologers at all times) influence over the affairs of people, and worshiped a god, Baal-Gad, or Jupiter, who presided over them. Wherein do those otherwise, who displace God’s providence by fortune or fate or destiny, and say “fortune willed,” “fortune denied him,” “it was his fate, his destiny,” and, even when God most signally interposes, shrink from naming Him, as if to speak of God’s providence were something superstitious? What is this, but to ascribe to Baal, under a new name, the works and gifts of God? And more widely yet. Since “men have as many strange gods as they have sins,” what do they, who seek pleasure or gain or greatness or praise in forbidden ways or from forbidden sources, than make their pleasure or gain or ambition their god, and offer their time and understanding and ingenuity and intellect, yea, their whole lives and their whole selves, their souls and bodies, all the gifts of God, in sacrifice to the idol which they have made? Nay, since whosoever believes of God otherwise than He has revealed Himself, does, in fact, believe in another god, not in the One True God, what else does all heresy, but form to itself an idol out of God’s choicest gift of nature, man’s own mind, and worship, not indeed the works of man’s own hands, but the creature of his own understanding?

Clarke's Notes on the Bible

Verse Hosea 2:8. For she did not know that I gave her corn — How often are the gifts of God's immediate bounty attributed to fortuitous causes-to any cause but the right one!

Which they prepared for Baal. — And how often are the gifts of God's bounty perverted into means of dishonouring him! God gives us wisdom, strength, and property; and we use them to sin against him with the greater skill, power, and effect! Were the goods those of the enemy, in whose service they are employed, the crime would be the less. But the crime is deeply engrained, when God's property is made the instrument to dishonour himself.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile