Lectionary Calendar
Sunday, April 27th, 2025
Second Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Easy-to-Read Version

Hosea 1:7

But I will show mercy to the nation of Judah. I will save them, but I will not use bows or swords or war horses and soldiers to save them. I will save them by my own power."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Israel, Prophecies Concerning;   Jesus, the Christ;   Lo-Ruhamah;   Symbols and Similitudes;   Thompson Chain Reference - False;   Security-Insecurity;   Weapons;   Torrey's Topical Textbook - Christ Is God;   Prophets;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gomer;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Christians, Names of;   Salvation;   Charles Buck Theological Dictionary - Jesus Christ;   Fausset Bible Dictionary - King;   Prophet;   Ruhamah;   Saviour;   Holman Bible Dictionary - Arms and Armor;   Hosea;   Mercy, Merciful;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hosea;   Hosea, Book of;   Song of Songs;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Salvation Save Saviour;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Army;   Bowman;   Hosea;   Trinity;  

Devotionals:

- Faith's Checkbook - Devotion for September 4;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But I will have compassion on the house of Judah,and I will deliver them by the Lord their God.I will not deliver them by bow, sword, or war,or by horses and cavalry.
Hebrew Names Version
But I will have mercy on the house of Yehudah, and will save them by the LORD their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen."
King James Version
But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by the Lord their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen.
English Standard Version
But I will have mercy on the house of Judah, and I will save them by the Lord their God. I will not save them by bow or by sword or by war or by horses or by horsemen."
New American Standard Bible
"But I will take pity on the house of Judah and save them by the LORD their God, and will not save them by bow, sword, battle, horses, or horsemen."
New Century Version
But I will show pity to the people of Judah. I will save them, but not by using bows or swords, horses or horsemen, or weapons of war. I, the Lord their God, will save them."
Amplified Bible
"But I will have mercy on the house of Judah and will rescue them by the LORD their God, and will not rescue them by bow, sword, war, horses, or horsemen."
Geneva Bible (1587)
Yet I will haue mercie vpon the house of Iudah, and wil saue them by the Lord their God, and wil not saue them by bow, nor by sword nor by battell, by horses, nor by horsemen.
New American Standard Bible (1995)
"But I will have compassion on the house of Judah and deliver them by the LORD their God, and will not deliver them by bow, sword, battle, horses or horsemen."
Legacy Standard Bible
But I will have compassion on the house of Judah and save them by Yahweh their God, and I will not save them by bow, sword, battle, horses, or horsemen."
Berean Standard Bible
Yet I will have compassion on the house of Judah, and I will deliver them-not by bow or sword or war, not by horses and cavalry, but by the LORD their God."
Contemporary English Version
But I am the Lord God of Judah, and I will have mercy and save Judah by my own power—not by wars and arrows or swords and cavalry."
Complete Jewish Bible
But I will pity the house of Y'hudah; I will save them not by bow, sword, battle, horses or cavalry, but by Adonai their God."
Darby Translation
But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by Jehovah their God; and I will not save them by bow, or by sword, or by battle, [or] by horses, or by horsemen.
George Lamsa Translation
But I will have mercy on the house of Judah, and I will save them by the LORD their God, and will not save them by bow nor by sword nor by battle nor by horses nor by horsemen.
Good News Translation
But to the people of Judah I will show love. I, the Lord their God, will save them, but I will not do it by war—with swords or bows and arrows or with horses and horsemen."
Lexham English Bible
But I will have pity on the house of Judah and I will save them by Yahweh their God, and will not deliver them by bow, sword, war, horses, or horsemen.
Literal Translation
And I will have mercy on the house of Judah and will save them by Jehovah their God. And I will not save them by bow or by sword, or by battle, by horses, or by horsemen.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuerthelesse I wil haue mercy vpon the house of Iuda, & wil saue them, euen thorow the LORDE their God. But I wil not delyuer them thorow eny bow, swearde, batel, horses or horsmen.
American Standard Version
But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by Jehovah their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen.
Bible in Basic English
But I will have mercy on Judah and will give them salvation by the Lord their God, but not by the bow or the sword or by fighting or by horses or horsemen.
JPS Old Testament (1917)
But I will have compassion upon the house of Judah, and will save them by the LORD their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, nor by horses, nor by horsemen.'
King James Version (1611)
But I will haue mercy vpon the house of Iudah, and will saue them by the Lord their God, and will not saue them by vow, nor by sword, nor by battell, by horses nor by horsemen.
Bishop's Bible (1568)
Yet I wyll haue mercy vpon the house of Iuda, and wil saue them, euen thorowe the Lorde their God: and wil not saue them by bowe, sworde, battell, horses, or horsemen.
Brenton's Septuagint (LXX)
But I will have mercy on the house of Juda, and will save them by the Lord their God, and will not save them with bow, nor with sword, nor by war, nor by horses, nor by horsemen.
English Revised Version
But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by the LORD their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen.
World English Bible
But I will have mercy on the house of Judah, and will save them by Yahweh their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen."
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal haue merci on the hous of Juda, and Y schal saue hem in her Lord God; and Y schal not saue hem in bowe, and swerd, and batel, and in horsis, and in horse men, ether kniytis.
Update Bible Version
But I will have mercy on the house of Judah, and will save them by Yahweh their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen.
Webster's Bible Translation
But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by the LORD their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen.
New English Translation
But I will have pity on the nation of Judah. I will deliver them by the Lord their God; I will not deliver them by the warrior's bow, by sword, by military victory, by chariot horses, or by chariots."
New King James Version
Yet I will have mercy on the house of Judah, Will save them by the LORD their God, And will not save them by bow, Nor by sword or battle, By horses or horsemen."
New Living Translation
But I will show love to the people of Judah. I will free them from their enemies—not with weapons and armies or horses and charioteers, but by my power as the Lord their God."
New Life Bible
But I will have loving-pity on the people of Judah. I, the Lord their God, will save them. But I will not save them by bow, sword, war, horses, or horsemen."
New Revised Standard
But I will have pity on the house of Judah, and I will save them by the Lord their God; I will not save them by bow, or by sword, or by war, or by horses, or by horsemen."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
but, on the house of Judah, will I have compassion, and I will save them, as Yahweh their God, - but will not save them by bow, or by sword, or by battle, by horses, or by horsemen.
Douay-Rheims Bible
And I will have mercy on the house of Juda, and I will save them by the Lord, their God: and I will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, nor by horses, nor by horsemen.
Revised Standard Version
But I will have pity on the house of Judah, and I will deliver them by the LORD their God; I will not deliver them by bow, nor by sword, nor by war, nor by horses, nor by horsemen."
Young's Literal Translation
and the house of Judah I pity, and have saved them by Jehovah their God, and do not save them by bow, and by sword, and by battle, by horses, and by horsemen.'

Contextual Overview

2 This was the Lord 's first message to Hosea. The Lord said, "Go, marry a prostitute who has had children as a result of her prostitution. Do this because the people in this country have acted like prostitutes—they have been unfaithful to the Lord ." 3 So Hosea married Gomer daughter of Diblaim. She became pregnant and gave birth to a son for Hosea. 4 The Lord said to Hosea, "Name him Jezreel, because soon I will punish the family of Jehu for the people he killed at Jezreel Valley. Then I will put an end to the kingdom of the nation of Israel. 5 And at that time I will break Israel's bow at Jezreel Valley." 6 Then Gomer became pregnant again and gave birth to a daughter. The Lord said to Hosea, "Name her Lo-Ruhamah, because I will not show mercy to the nation of Israel anymore, nor will I forgive them. 7 But I will show mercy to the nation of Judah. I will save them, but I will not use bows or swords or war horses and soldiers to save them. I will save them by my own power."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will: Hosea 11:12, 2 Kings 19:35, Isaiah 36:1 - Isaiah 37:38

will save: Isaiah 7:14, Isaiah 12:2, Isaiah 49:6, Jeremiah 23:5, Jeremiah 23:6, Zechariah 2:6-11, Zechariah 4:6, Zechariah 9:9, Zechariah 9:10, Matthew 1:21-23, Titus 3:4-6

by bow: Psalms 33:16, Psalms 44:3-6

Reciprocal: 1 Samuel 14:23 - the Lord 1 Samuel 17:39 - put them off 1 Samuel 17:47 - saveth not 2 Kings 6:22 - thy sword 2 Kings 14:27 - he saved 2 Chronicles 32:22 - Lord Psalms 44:6 - General Psalms 62:6 - rock Psalms 68:20 - our God Psalms 106:21 - God Psalms 147:10 - delighteth Isaiah 31:8 - shall the Isaiah 35:4 - behold Isaiah 43:11 - General Isaiah 45:17 - Israel Isaiah 63:5 - mine own Isaiah 63:9 - the angel Jeremiah 3:23 - in the Lord Jeremiah 31:7 - O Jeremiah 33:26 - and have Micah 5:10 - that I Zechariah 10:6 - for I have Zechariah 12:8 - the house Matthew 21:5 - sitting Luke 24:44 - in the prophets Acts 10:36 - he is Hebrews 1:8 - O God

Cross-References

Genesis 1:8
God named that space "sky." There was evening, and then there was morning. This was the second day.
Genesis 1:9
Then God said, "Let the water under the sky be gathered together so that the dry land will appear." And it happened.
Genesis 1:11
Then God said, "Let the earth grow grass, plants that make grain, and fruit trees. The fruit trees will make fruit with seeds in it. And each plant will make its own kind of seed. Let these plants grow on the earth." And it happened.
Genesis 1:15
They will be in the sky to shine light on the earth." And it happened.
Genesis 1:24
Then God said, "Let the earth produce many kinds of living things. Let there be many different kinds of animals. Let there be large animals and small crawling animals of every kind. And let all these animals produce more animals." And all these things happened.
Genesis 1:28
God blessed them and said to them, "Have many children. Fill the earth and take control of it. Rule over the fish in the sea and the birds in the air. Rule over every living thing that moves on the earth."
Genesis 1:29
God said, "I am giving you all the grain bearing plants and all the fruit trees. These trees make fruit with seeds in it. This grain and fruit will be your food.
Job 26:8
He fills the thick clouds with water. But he does not let its heavy weight break the clouds open.
Psalms 104:10
Lord, you cause water to flow from springs into the streams that flow down between the mountains.
Psalms 148:4
Praise him, highest heaven! Waters above the sky, praise him!

Gill's Notes on the Bible

But I will have mercy on the house of Judah,.... The two tribes of Judah and Benjamin, which retained the true worship of God among them; see Hosea 11:12 and though they often sinned against the Lord, he showed them mercy, and spared them longer than the ten tribes; and though he suffered them to be carried captive into Babylon, he returned them again after seventy years: this is mentioned as an aggravation of the punishment of Israel, that Judah was spared, when they were not; and to show that God will have a people to seek and serve him, and, when he rejects some, he will make a reserve of others:

and will save them by the Lord their God; by his own arm and power, and not theirs, or any creature's; nor by any warlike means or instruments whatever, as follows:

and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen: which may respect either the deliverance of the Jews from the invasion and siege of Sennacherib's army; which was done without shooting an arrow, or drawing the sword, or engaging in a pitched battle, or by a cavalry rushing into his camp, discomfiting his army, and pursuing them; but by an angel sent from heaven, which in one night destroyed a hundred and fourscore and five thousand, 2 Kings 19:35 or else refers to Cyrus being stirred up by the Lord to issue forth a proclamation, giving liberty to the Jewish captives to go free, without price or reward; and so was brought about, not by the might and power of man, but by the Spirit of the Lord; see Ezra 1:1 though a greater salvation is pointed at, or at least shadowed forth, by this, even the spiritual and eternal salvation of God's elect by Christ; which is the fruit of mercy, and not the effect of the merits of men; is obtained not by human power, or by man's righteousness; but by the Lord Jesus Christ, who is Jehovah our righteousness, the Lord God of his people; who stands in a relation to them prior to his being the Saviour of them; to which work and office he is equal, being the eternal Jehovah, and the true and living God. So the Targum,

"and I will save them by the Word of the Lord their God;''

the eternal Word, that was with God, is God, and became incarnate, God in our nature.

Barnes' Notes on the Bible

I will have mercy on the house of Judah - For to them the promises were made in David, and of them, according to the flesh, Christ was to come. Israel, moreover, as being founded in rebellion and apostasy, had gone on from bad to worse. All their kings clave to the sin of Jeroboam; not one did right in the sight of God; not one repented or hearkened to God. Whereas Judah, having the true Worship of God, and the reading of the law, and the typical sacrifices, through which it looked on to the great Sacrifice for sin, was on the whole, a witness to the truth of God (see the note at Hosea 11:12).

And will save them by the Lord their God, not by bow ... - Shortly after this, God did, in the reign of Hezekiah, save them by Himself from Sennacherib, when the Angel of the Lord smote in one night 185,000 in the camp of the Assyrians. “Neither in that night, nor when they were freed from the captivity at Babylon, did they bend bow or draw sword against their enemies or their captors. While they slept, the Angel of the Lord smote the camp of the Assyrians. At the prayers of David and the prophets and holy men, yea, and of the angels Zechariah 1:12 too, the Lord stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, to set them free “to go up to Jerusalem, and build the temple of the Lord God of Israel” Ezra 1:3. But much more, this is the special promise of the Gospel, that God would deliver, not outwardly, but inwardly; not by human wars, but in peace; not by man, but by Himself. “By the Lord their God,” by Himself who is speaking, or, The Father by the Son, (in like way as it is said, “The Lord rained upon Sodom fire from the Lord” Genesis 19:24).

They were saved in Christ, the Lord and God of all, not by carnal weapons of warfare, but by the might of Him who saved them, and shook thrones and dominions, and who by His own Cross triumpheth over the hosts of the adversaries, and overthroweth the powers of evil, and giveth to those who love Him, “to tread on serpents and scorpions and all the power of the enemy.” They were saved, not for any merits of their own, nor for anything in themselves. But when human means, and man’s works, such as he could do of his own free-will, and the power of his understanding, and the natural impulses of his affections, had proved unavailing, then he redeemed them by His Blood, and bestowed on them gifts and graces above nature, and filled them with His Spirit, and gave them “to will and to do of His good pleasure.” But this promise also was, and is, to the true Judah, i. e., to those who, as the name means, “confess and praise” God, and who, receiving Christ, who, as Man, was of the tribe of Judah, became His children, being re-born by His Spirit.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Hosea 1:7. But I will have mercy upon the house of Judah — I will spare them as a kingdom after Israel has been carried away into captivity by the Assyrians.

And will save them by the Lord their God — Remarkably fulfilled in the supernatural defeat of the army of the Assyrians, see 2 Kings 19:35; and so they were saved not by bow, nor by sword, nor by battle, nor by horses, nor by horsemen. The former expression may mean, not in war by horses, i.e., yoked to war chariots, nor by horsemen-nor by cavalry, however efficient such troops might have then been deemed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile