the Third Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Easy-to-Read Version
Genesis 31:27
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Why did you flee secretly, and deceive me, and didn't tell me, that I might have sent you away with mirth and with songs, with tambourine and with harp;
Wherefore didst thou flee away secretly, and steal away from me; and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp?
Why did you hide your intention to flee and trick me, and did not tell me so that I would have sent you away with joy and song and tambourine and lyre?
Why did you run away secretly and trick me? Why didn't you tell me? Then I could have sent you away with joy and singing and with the music of tambourines and harps.
Why did you run away secretly and deceive me? Why didn't you tell me so I could send you off with a celebration complete with singing, tambourines, and harps?
"Why did you run away secretly and deceive me and not tell me, so that [otherwise] I might have sent you away with joy and with songs, with [music on the] tambourine and lyre?
"Why did you flee secretly and deceive me, and did not tell me, so that I might have sent you away with joy and with songs, with tambourine and with lyre;
Wherfore diddest thou flie so secretly and steale away from me, and diddest not tel me, that I might haue sent thee foorth with mirth & with songs, with timbrel and with harpe?
Why did you flee secretly and deceive me and not tell me—so that I might have sent you away with gladness and with songs, with tambourine and with lyre—
Why did you sneak away without telling me? I would have given you a going-away party with singing and with music on tambourines and harps.
Why did you flee in secret and deceive me and not tell me? I would have sent you off with joy and singing to the music of tambourines and lyres.
Why didst thou flee away covertly, and steal away from me, and didst not tell me, that I might have conducted thee with mirth and with songs, with tambour and with harp;
Why did you flee secretly and trick me, and did not tell me, so that I might have sent you away with mirth and songs, with tambourine and lyre?
Why did you flee secretly, and deceive me; and did not tell me, for I would have sent you away with joy and songs, and with harp and tambourine?
Why did you deceive me and slip away without telling me? If you had told me, I would have sent you on your way with rejoicing and singing to the music of tambourines and harps.
Why did you secretly flee from me, deceive me, and not tell me? I would have sent you away with joy and singing, with tambourines and lyres,
Why did you hide so as to flee, and have deceived me and have not told me. And I would have sent you away with rejoicing and with music, with tabret and with harp.
Wherfore keptest thou that secrete, that thou woldest flye, and hast stollen awaye fro me, and toldest me not, that I might haue brought the on the waye with myrth, with synginge, with tabrettes and harpes?
Wherefore didst thou flee secretly, and steal away from me, and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth and with songs, with tabret and with harp;
Why did you make a secret of your flight, not giving me word of it, so that I might have sent you away with joy and songs, with melody and music?
Wherfore wentest thou away secretly vnknowen to me, and dyddest not tell me, that I myght haue let thee go thy way with mirth and songues, with tymbrell and harpe?
Wherefore didst thou flee secretly, and outwit me; and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth and with songs, with tabret and with harp;
Wherefore didst thou flie away secretly, and steale away from me, and didst not tell mee? that I might haue sent thee away with mirth, and with songs, with tabret, and with harpe,
Whereas if thou hadst told me, I would have sent thee away with mirth, and with songs, and timbrels, and harp.
Wherefore didst thou flee secretly, and steal away from me; and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth and with songs, with tabret and with harp;
Why did you run away secretly and deceive me, without even telling me? I would have sent you away with joy and singing, with tambourines and harps.
Whi woldist thou fle the while Y wiste not, nether woldist shewe to me, that Y shulde sue thee with ioie, and songis, and tympans, and harpis?
Why hast thou hidden thyself to flee, and deceivest me, and hast not declared to me, and I send thee away with joy and with songs, with tabret and with harp,
Why did you flee secretly, and steal away from me, and did not tell me, that I might have sent you away with mirth and with songs, with tabret and with harp;
Why didst thou flee away secretly, and steal away from me, and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp?
Why did you flee secretly, and deceive me, and didn't tell me, that I might have sent you away with mirth and with songs, with tambourine and with harp;
Why did you flee away secretly, and steal away from me, and not tell me; for I might have sent you away with joy and songs, with timbrel and harp?
Why did you slip away secretly? Why did you deceive me? And why didn't you say you wanted to leave? I would have given you a farewell feast, with singing and music, accompanied by tambourines and harps.
Why did you leave in secret and fool me? Why did you not tell me, so I would have sent you away with joy and with songs and with sounds of joy on the timbrel and harp.
Why did you flee secretly and deceive me and not tell me? I would have sent you away with mirth and songs, with tambourine and lyre.
Wherefore didst thou secretly flee, and rob me, - and didst not tell me, that I might send thee away with rejoicing and with songs, with timbrel and with lyre;
Why wouldst thou run away privately, and not acquaint me, that I might have brought thee on the way with joy, and with songs, and with timbrels, and with harps?
Why did you flee secretly, and cheat me, and did not tell me, so that I might have sent you away with mirth and songs, with tambourine and lyre?
"Why did you flee secretly and deceive me, and did not tell me so that I might have sent you away with joy and with songs, with timbrel and with lyre;
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Wherefore: Genesis 31:3-5, Genesis 31:20, Genesis 31:21, Genesis 31:31, Judges 6:27
steal away from me: Heb. hast stolen me, Genesis 31:20, *marg.
that I: Proverbs 26:23-26
with mirth: Genesis 24:59, Genesis 24:60, Job 21:11-14
tabret: Exodus 15:20
Reciprocal: Genesis 4:21 - the harp 2 Samuel 19:3 - steal 2 Samuel 19:41 - stolen Job 17:6 - as a tabret Job 21:12 - General Isaiah 5:12 - the harp Isaiah 30:32 - every place Amos 6:5 - to the
Cross-References
Jabal was Jubal's brother. Jubal was the father of people who play the harp and flute.
The Lord said to Jacob, "Go back to your own land where your ancestors lived. I will be with you."
He said to them, "I have noticed that your father is not as friendly with me as he used to be. But the God of my father has been with me.
The angel of God spoke to me in that dream. The angel said, ‘Jacob!' "I answered, ‘Yes!'
Rachel and Leah answered Jacob, "Our father has nothing to give us when he dies.
Jacob tricked Laban the Aramean. He did not tell Laban he was leaving.
Jacob took his family and everything he owned and left quickly. They crossed the Euphrates River and traveled toward the hill country of Gilead.
So he gathered his men together and began to chase Jacob. After seven days Laban found Jacob near the hill country of Gilead.
Laban said to Jacob, "Why did you trick me? Why did you take my daughters like they were women you captured during war?
Jacob answered, "I left without telling you, because I was afraid. I thought you would take your daughters away from me.
Gill's Notes on the Bible
Wherefore didst thou flee away secretly, and steal away from me?.... Intimating as if he should not have been against his departure, if he had but acquainted him with it, and the reasons of it; so that he had no need to have used such privacy, and go away like a thief by stealth, as if he had done something he had reason to be ashamed of:
and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth,
and with songs, with tabret and with harp: pretending that he would have given him leave to depart; and not only have dismissed him from his house and service in an honourable way, but very cheerfully and pleasantly: he would have got a band of music, men singers and women singers, and others to play on musical instruments, as the tabret and harp; and so had a concert of vocal and instrumental music, which would have shown that they parted by consent, and as good friends: whether this was an usual custom in this country, of parting with friends, I cannot say, but it seems to be very odd; for usually relations and friends, that have a cordial affection for each other, part with grief and tears: by this Laban appears to be a carnal man, and had but little sense of religion, as well as acted the hypocritical part.
Barnes' Notes on the Bible
- Jacob’s Flight from Haran
19. תרפים terāpı̂ym, Teraphim. This word occurs fifteen times in the Old Testament. It appears three times in this chapter, and nowhere else in the Pentateuch. It is always in the plural number. The root does not appear in Biblical Hebrew. It perhaps means “to live well,” intransitively (Gesenius, Roedig.), “to nourish,” transitively (Furst). The teraphim were symbols or representatives of the Deity, as Laban calls them his gods. They seem to have been busts (προτομαί protomai, Aquila) of the human form, sometimes as large as life 1 Samuel 19:13. Those of full size were probably of wood; the smaller ones may have been of metal. In two passages Judges 17:1-13; Judges 18:0; Hosea 3:4 they are six times associated with the ephod. This intimates either that they were worn on the ephod, like the Urim and Thummim, or more probably that the ephod was worn on them; in accordance with which they were employed for the purposes of divination Genesis 30:27; Zechariah 10:2. The employment of them in the worship of God, which Laban seems to have inherited from his fathers Joshua 24:2, is denounced as idolatry 1 Samuel 15:23; and hence, they are classed with the idols and other abominations put away by Josiah 2 Kings 23:24.
47. שׂהדוּתא יגר yegar-śâhădûtā', Jegar-sahadutha, “cairn of witness” in the Aramaic dialect of the old Hebrew or Shemite speech. גלעד gal‛ēd, Gal‘ed; and גלעד gı̂l‛ād, Gil‘ad, “cairn of witness” in Hebrew especially so called (see Genesis 11:1-9).
49. מצפה mı̂tspâh, Mizpah, “watch-tower.”
Jacob had now been twenty years in Laban’s service, and was therefore, ninety-six years of age. It has now become manifest that he cannot obtain leave of Laban to return home. He must, therefore, either come off by the high hand, or by secret flight. Jacob has many reasons for preferring the latter course.
Genesis 31:1-13
Circumstances at length induce Jacob to propose flight to his wives. His prosperity provokes the envy and slander of Laban’s sons, and Laban himself becomes estranged. The Lord now commands Jacob to return, and promises him his presence to protect him. Jacob now opens his mind fully to Rachel and Leah. Rachel, we observe, is put first. Several new facts come out in his discourse to them. Ye know - Jacob appeals to his wives on this point - “that with all my might I served your father.” He means, of course, to the extent of his engagement. During the last six years he was to provide for his own house, as the Lord permitted him, with the full knowledge and concurrence of Laban. Beyond this, which is a fair and acknowledged exception, he has been faithful in keeping the cattle of Laban. “Your father deceived me, and changed my wages ten times;” that is, as often as he could.
If, at the end of the first year, he found that Jacob had gained considerably, though he began with nothing, he might change his wages every following half-year, and so actually change them ten times in five years. In this case, the preceding chapter only records his original expedients, and then states the final result. “God suffered him not to hurt me.” Jacob, we are to remember, left his hire to the providence of God. He thought himself bound at the same time to use all legitimate means for the attainment of the desired end. His expedients may have been perfectly legitimate in the circumstances, but they were evidently of no avail without the divine blessing. And they would become wholly ineffectual when his wages were changed. Hence, he says, God took the cattle and gave them to me. Jacob seems here to record two dreams, the former of which is dated at the rutting season. The dream indicates the result by a symbolic representation, which ascribes it rather to the God of nature than to the man of art. The second dream makes allusion to the former as a process still going on up to the present time. This appears to be an encouragement to Jacob now to commit himself to the Lord on his way home. The angel of the Lord, we observe, announces himself as the God of Bethel, and recalls to Jacob the pillar and the vow. The angel, then, is Yahweh manifesting himself to human apprehension.
Genesis 31:14-19
His wives entirely accord with his view of their father’s selfishness in dealing with his son-in-law, and approve of his intended departure. Jacob makes all the needful preparations for a hasty and secret flight. He avails himself of the occasion when Laban is at a distance probably of three or more days’ journey, shearing his sheep. “Rachel stole the teraphim.” It is not the business of Scripture to acquaint us with the kinds and characteristics of false worship. Hence, we know little of the teraphim, except that they were employed by those who professed to worship the true God. Rachel had a lingering attachment to these objects of her family’s superstitious reverence, and secretly carried them away as relics of a home she was to visit no more, and as sources of safety to herself against the perils of her flight.
Genesis 31:20-24
Laban hears of his flight, pursues, and overtakes him. “Stole the heart,” κλέπτειν νοῦν kleptein noun. The heart is the seat of the understanding in Scripture. To steal the heart of anyone is to act without his knowledge. The river. The Frat, near which, we may conclude, Jacob was tending his flocks. Haran was about seventy miles from the river, and therefore, Laban’s flocks were on the other side of Haran. “Toward mount Gilead;” about three hundred miles from the Frat. “On the third day.” This shows that Laban’s flocks kept by his sons were still three days’ journey apart from Jacob’s. His brethren - his kindred and dependents. “Seven days’ journey.” On the third day after the arrival of the messenger, Laban might return to the spot whence Jacob had taken his flight. In this case, Jacob would have at least five days of a start; which, added to the seven days of pursuit, would give him twelve days to travel three hundred English miles. To those accustomed to the pastoral life this was a possible achievement. God appears to Laban on behalf of Jacob, and warns him not to harm him. “Not to speak from good to bad” is merely to abstain from language expressing and prefacing violence.
Genesis 31:25-32
Laban’s expostulation and Jacob’s reply. What hast thou done? Laban intimates that he would have dismissed him honorably and affectionately, and therefore, that his flight was needless and unkind; and finally charges him with stealing his gods. Jacob gives him to understand that he did not expect fair treatment at his hands, and gives him leave to search for his gods, not knowing that Rachel had taken them.
Genesis 31:33-42
After the search for the teraphim has proved vain, Jacob warmly upbraids Laban. “The camel’s saddle.” This was a pack-saddle, in the recesses of which articles might be deposited, and on which was a seat or couch for the rider. Rachel pleads the custom of women as an excuse for keeping her seat; which is admitted by Laban, not perhaps from the fear of ceremonial defilement Leviticus 15:19-27, as this law was not yet in force, but from respect to his daughter and the conviction that in such circumstances she would not sit upon the teraphim. “My brethren and thy brethren” - their common kindred. Jacob recapitulates his services in feeling terms. “By day the drought;” caused by the heat, which is extreme during the day, while the cold is not less severe in Palestine during the night. “The fear of Isaac” - the God whom Isaac fears. Judged - requited by restraining thee from wrong-doing.
Genesis 31:43-47
Laban, now pacified, if not conscience-stricken, proposes a covenant between them. Jacob erects a memorial pillar, around which the clan gather a cairn of stones, which serves by its name for a witness of their compact. “Jegar-sahadutha.” Here is the first decided specimen of Aramaic, as contradistinguished from Hebrew. Its incidental appearance indicates a fully formed dialect known to Jacob, and distinct from his own. Gilead or Galeed remains to this day in Jebel Jel’ad, though the original spot was further north.
Genesis 31:48-54
The covenant is then completed. And Mizpah. This refers to some prominent cliff from which, as a watch-tower, an extensive view might be obtained. It was in the northern half of Gilead Deuteronomy 3:12-13, and is noticed in Judges 11:29. It is not to be confounded with other places called by the same name. The reference of this name to the present occurrence is explained in these two verses. The names Gilead and Mizpah may have arisen from this transaction, or received a new turn in consequence of its occurrence. The terms of the covenant are now formally stated. I have cast. The erection of the pillar was a joint act of the two parties; in which Laban proposes, Jacob performs, and all take part. “The God of Abraham, Nahor, and Terah.” This is an interesting acknowledgment that their common ancestor Terah and his descendants down to Laban still acknowledged the true God even in their idolatry. Jacob swears by the fear of isaac, perhaps to rid himself of any error that had crept into Laban’s notions of God and his worship. The common sacrifice and the common meal ratify the covenant of reconciliation.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Genesis 31:27. I might have sent thee away with mirth — בשמחה, besimchah, with rejoicing, making a feast or entertainment on the occasion; and with songs, beshirim, odes either in the praise of God, or to commemorate the splendid acts of their ancestors; with tabret, bethoph, the tympanum used in the east to the present day, and there called [Arabic] diff, a thin broad wooden hoop, with parchment extended over one end of it, to which are attached small pieces of brass, tin, c., which make a jingling noise it is held in the air with one hand, and beat on with the fingers of the other. It appears to have been precisely the same with that which is called the tambourine and which is frequently to be met with in our streets. And with harp, בכנור bekinnor, a sort of stringed instrument, a lute or harp; probably the same as the Greek κινυρα kinura, a harp; the name being evidently borrowed from the Hebrew. These four things seem to include all that was used in those primitive times, as expressive of gladness and satisfaction on the most joyous occasions.