the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
The Darby Translation
Isaiah 47:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- KittoParallel Translations
Look, they are like stubble;fire burns them.They cannot rescue themselvesfrom the power of the flame.This is not a coal for warming themselves,or a fire to sit beside!
Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: it shall not be a coal to warm at, nor a fire to sit before.
Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: there shall not be a coal to warm at, nor fire to sit before it.
Behold, they are like stubble; the fire consumes them; they cannot deliver themselves from the power of the flame. No coal for warming oneself is this, no fire to sit before!
"Behold, they have become like stubble, Fire burns them; They cannot save themselves from the power of the flame; There will be no coal to warm by Nor a fire to sit before!
But they are like straw; fire will quickly burn them up. They cannot save themselves from the power of the fire. They are not like coals that give warmth nor like a fire that you may sit beside.
"In fact, they are like stubble; Fire burns them. They cannot save themselves from the power of the flame [much less save the nation], There is no blazing coal for warming Nor fire before which to sit!
Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: it shall not be a coal to warm at, nor a fire to sit before.
Beholde, they shall be as stubble: the fire shall burne them: they shal not deliuer their owne liues from the power of the flame: there shalbe no coles to warme at, nor light to sit by.
Behold, they have become like stubble,Fire burns them;They cannot deliver themselves from the power of the flame;There will be no coal to warm byNor a fire to sit before!
Surely they are like stubble; the fire will burn them up. They cannot deliver themselves from the power of the flame. There will be no coals to warm them or fire to sit beside.
People who trust the stars are as helpless as straw in a flaming fire. No one can even keep warm, sitting by a fire that feeds only on straw.
Look, they will be like straw! The fire will consume them. They will not save even themselves from the power of the flame. It will not be coals for warming oneself, not a fire to sit beside!
But they cannot even save themselves. They will burn like straw. They will burn so fast that there will be no coals left to cook bread. There will be no fire left to sit by.
Behold, they have become as stubble which is consumed by the fire; they shall not deliver themselves from the power of the flame; there are no coals to warm them, nor fire to sit before.
"They will be like bits of straw, and a fire will burn them up! They will not even be able to save themselves— the flames will be too hot for them, not a cozy fire to warm themselves by.
Look! They are like stubble; the fire burns them completely. They cannot deliver themselves from the power of the flame; there is no coal for warming oneself, no fire before which to sit.
Behold, they are as stubble; the fire burns them; they shall not save their soul from the flame's hand; there is no coal to warm them; nor fire, to sit before it.
Beholde, they shalbe like strawe, which yf it be kindled with fyre, no man maye rydde it for the vehemence of the flame: And yet it geueth no zynders to warme a ma by, ner cleare fyre to syt by.
Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: it shall not be a coal to warm at, nor a fire to sit before.
Truly, they have become like dry stems, they have been burned in the fire; they are not able to keep themselves safe from the power of the flame: it is not a coal for warming them, or a fire by which a man may be seated.
Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame; it shall not be a coal to warm at, nor a fire to sit before.
Behold, they shall be as stubble: the fire shall burne them, they shall not deliuer themselues from the power of the flame: there shall not bee a coale to warme at, nor fire to sit before it.
Beholde, they shalbe lyke strawe, whiche if it be kindeled with fire, no man may rid it for the vehemencie of the flambe, and yet it geueth no finders to warme a man by, nor cleare fire to sit by.
Behold, they all shall be burnt up as sticks in the fire; neither shall they at all deliver their life from the flame. Because thou hast coals of fire, sit thou upon them;
Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: it shall not be a coal to warm at, nor a fire to sit before.
Lo! thei ben maad as stobil, the fier hath brent hem; thei schulen not delyuere her lijf fro the power of flawme; colis ben not, bi whiche thei schulen be warmed, nether fier, that thei sitte at it.
Look, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: it shall not be charcoal for their bread, nor a fire to sit before.
Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: [there shall] not [be] a coal to warm at, [nor] fire to sit before it.
Look, they are like straw, which the fire burns up; they cannot rescue themselves from the heat of the flames. There are no coals to warm them, no firelight to enjoy.
Behold, they shall be as stubble, The fire shall burn them; They shall not deliver themselves From the power of the flame; It shall not be a coal to be warmed by, Nor a fire to sit before!
But they are like straw burning in a fire; they cannot save themselves from the flame. You will get no help from them at all; their hearth is no place to sit for warmth.
See, they have become like dry grass. Fire burns them. They cannot take themselves away from the power of the fire. This is no fire for making one warm, or fire to sit by!
See, they are like stubble, the fire consumes them; they cannot deliver themselves from the power of the flame. No coal for warming oneself is this, no fire to sit before!
Lo! they have become as straw - a fire, hath burned them up, They shall not deliver their own soul from the grasp of the flame, - There is, no live coal to warm them, nor blaze to sit before.
Behold they are as stubble, fire hath burnt them, they shall not deliver themselves from the power of the flames: there are no coals wherewith they may be warmed, nor fire, that they may sit thereat.
Behold, they are like stubble, the fire consumes them; they cannot deliver themselves from the power of the flame. No coal for warming oneself is this, no fire to sit before!
Lo, they have been as stubble! Fire hath burned them, They deliver not themselves from the power of the flame, There is not a coal to warm them, a light to sit before it.
"Fat chance. You'd be grasping at straws that are already in the fire, A fire that is even now raging. Your ‘experts' are in it and won't get out. It's not a fire for cooking venison stew, not a fire to warm you on a winter night! That's the fate of your friends in sorcery, your magician buddies you've been in cahoots with all your life. They reel, confused, bumping into one another. None of them bother to help you."
"Behold, they have become like stubble, Fire burns them; They cannot deliver themselves from the power of the flame; There will be no coal to warm by Nor a fire to sit before!
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
they shall: Isaiah 40:24, Isaiah 41:2, Ezekiel 15:7, Psalms 83:13-15, Joel 2:5, Obadiah 1:18, Nahum 1:10, Malachi 4:1, themselves Heb. their souls, Matthew 10:28, Matthew 16:26
there shall: Isaiah 30:14, Jeremiah 51:25, Jeremiah 51:26, Revelation 18:21
Reciprocal: Exodus 5:12 - stubble Exodus 15:7 - consumed Isaiah 5:24 - devoureth Jeremiah 50:35 - her wise men
Cross-References
And the famine was on all the earth. And Joseph opened every place in which there was [provision], and sold grain to the Egyptians; and the famine was grievous in the land of Egypt.
And Joseph came and told Pharaoh and said, My father and my brethren, and their sheep and their cattle, and all that they have, are come out of the land of Canaan; and behold, they are in the land of Goshen.
And he took from the whole number of his brethren, five men, and set them before Pharaoh.
And Jacob blessed Pharaoh, and went out from Pharaoh.
And Joseph maintained his father, and his brethren, and all his father's household, with bread, according to the number of the little ones.
Here, further, it is sought in stewards, that a man be found faithful.
each according as he has received a gift, ministering it to one another, as good stewards of [the] various grace of God.
Gill's Notes on the Bible
Behold, they shall be as stubble, the fire shall burn them,.... That is, these astrologers and diviners shall be like stubble; weak as that, as the Targum; they shall be no more able to stand before the fire of divine wrath, or before the judgments of God, by the hands of the Medes and Persians, than stubble can stand before a consuming fire:
they shall not deliver themselves from the power of the flame; from those dreadful calamities that shall come upon them like flames of fire; and if they cannot deliver themselves by their art and skill, how should they deliver others?
there shall not be a coal to warm, nor fire to sit before it; stubble, when burnt, leaves no coals to warm a man with; and though it gives a blaze for a short time, while burning, it is quickly out, and gives no light nor heat for a man to sit by, so that there is little or no profit by it; which signifies that there were no hope, or help, or comfort, to be expected from those sorts of persons.
Barnes' Notes on the Bible
Behold, they shall be as stubble - They shall be no more able to resist the judgments which are coming upon the city, than dry stubble can resist the action of the fire. A similar figure is used in Isaiah 1:31 (see the notes at that verse). Compare also Isaiah 29:6; Isaiah 30:30, where fire is a symbol of the devouring judgments of God.
They shall not deliver themselves - Margin, as Hebrew, ‘Their souls.’ The meaning is, that they would be unable to protect themselves from the calamities which would come upon them and the city.
There shall not be a coal to warm at - The meaning is, that they would be entirely consumed - so completely, that not even a coal or spark would be left, as when stubble, or a piece of wood, is entirely burned up. According to this interpretation, the sense is, that the judgments of God would come upon them and the city, so that entire destruction would ensue. Rosenmuller, however, Cocceius, and some others, suppose this should be rendered, ‘there shall not remain a coal so that bread could be baked by it.’ But the more common, and more correct interpretation, is that suggested above. Compare Gesenius and Rosenmuller on the place.