the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
Mark 5:28
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
For she said, If I may touch but his clothes, I shalbe whole.
For she said, If I may touch but his clothes, I shall be whole.
For she said, "If I touch even his garments, I will be made well."
For she had been saying to herself, "If I just touch His garments, I will get well."
She thought, "If I can just touch his clothes, I will be healed."
For she thought, "If I just touch His clothing, I will get well."
For she thought, "If I just touch His garments, I will get well."
For she was saying, "If I just touch His garments, I will be saved from this."
For she kept saying, "If only I touch His clothes, I will be healed."
She had said to herself, "If I can just touch his clothes, I will get well."
for she said, "If I touch even his clothes, I will be healed."
for she said, If I shall touch but his clothes I shall be healed.
She thought, "If I can just touch his clothes, that will be enough to heal me."
For she said, If I may but touch his clothes, I shalbe whole.
For she said, If I can only touch his cloak, I will live.
saying to herself, "If I just touch his clothes, I will get well."
for she was saying, "If I touch just his clothing, I will be healed!"
For she said, If I may but touch His garments, I will be cured.
For she said, If I touch but his garments, I shall be made whole.
For she said, If I may only put my hand on his robe, I will be made well.
For she said, "If I just touch his clothes, I will be made well."
For she had been saying, "If I can just touch his robe, I will get well."
For she said, If I but touch his vestment, I shall live.
For she said: If I but touch his garment, I shall live.
For she sayde: yf I may but touche his clothes, I shalbe whole.
For she said, If I touch but his garments, I shall be made whole.
For she said, "If I just touch his clothes, I will be made well."
For she said, If I but touch his clothes, I shall be whole.
for she said, "If I but touch His clothes, I shall be cured."
For sche seide, That if Y touche yhe his cloth, Y schal be saaf.
For she said, If I touch but his garments, I shall be made whole.
For she said, If I may touch but his clothes, I shall be whole.
for she kept saying, "If only I touch his clothes, I will be healed."
For she said, "If only I may touch His clothes, I shall be made well."
For she thought to herself, "If I can just touch his robe, I will be healed."
For she said to herself, "If I can only touch His coat, I will be healed."
for she said, "If I but touch his clothes, I will be made well."
for she was saying - If I can touch so much as his mantle, I shall be made well;
For she said: If I shall touch but his garment, I shall be whole.
For she said, "If I touch even his garments, I shall be made well."
For she thought: yf I maye but touche his clothes I shall be whole.
for she said -- `If even his garments I may touch, I shall be saved;'
For she sayde: Yf I maye but touch his clothes, I shalbe whole.
for said she, if I do but touch his clothes, I shall be cured.
"I bet if I just touch his clothes, I will be fixed."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Matthew 9:20 - touched Mark 3:10 - pressed Mark 6:56 - touch Luke 8:44 - touched
Gill's Notes on the Bible
For she said,.... Within herself, such were her thoughts, and so great her faith:
if I may touch but his clothes I shall be whole;
:-.
Barnes' Notes on the Bible
See the account of the raising of Jairusâ daughter, and the healing of the woman with an issue of blood, fully explained in the notes at Matthew 9:18-26.
Mark 5:23
Lieth at the point of death - Is dying; in the last agonies.
Mark 5:26
Had suffered many things - Had resorted to many things painful, by the direction of the physicians, in order to be healed.
Mark 5:27
Came in the press behind - In the crowd that pressed upon him. This was done to avoid being noticed. It was an act of faith. She was full of confidence that Jesus was able to heal, but she trembled on account of her conscious unworthiness, thus illustrating the humility and confidence of a sinner coming to God for pardon and life.
Mark 5:30
Virtue had gone out of him - Power to heal. The word in the original means power.
Who touched my clothes? - This be said, not to obtain information, for he had healed her, and must have known on whom the blessing was conferred; but he did it that the woman might herself make a confession of the whole matter, so that the power of her faith and the greatness of the miracle might be manifested to the praise of God.
Mark 5:34
Daughter - A word of kindness, tending to inspire confidence and to dissipate her fears.
Be whole - That is, continue to be whole, for she was already cured.
Of thy plague - Thy disease; literally, thy âscourge.â So a word from Jesus heals the moral malady of the sinner.
Mark 5:35, Mark 5:36
Why troublest thou ... - It seems that the people had not yet confidence that Jesus could raise the dead. He had not yet done it; and as the child was now dead, and as they supposed that his power over her was at an end, they wished no farther to trouble him. Jesus kindly set the fears of the ruler at rest, and assured him that he had equal power over the dead and the living, and could as easily raise those who had expired as those who were expiring.
Mark 5:38
The tumult - The confusion and weeping of the assembled people.
Wailed - Making inarticulate, mournful sounds; howling for the dead.
Mark 5:39
This ado - This tumult, this bustle or confusion.
And weep - Weep in this inordinate and improper manner. See the notes at Matthew 9:23.
But sleepeth - See the notes at Matthew 9:24.
Mark 5:41
Talitha cumi - This is the language which our Saviour commonly spoke. It is a mixture of Syriac and Chaldee, called Syro-Chaldaic. The proper translation is given by the evangelist - âDamsel, arise.â
Mark 5:43
Something should be given her to eat - âHe had raised her by extraordinary power, but he willed that she should be sustained by ordinary means.â He also in this gave full evidence that she was really restored to life and health. The changes were great, sudden, and certain. There could be no illusion. So, when the Saviour had risen, he gave evidence of his own resurrection by eating with his disciples, John 21:1-13.