Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Mark 5:29

Instantly her flow of blood ceased, and she sensed in her body that she was healed of her affliction.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hemorrhage;   Jairus;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Thompson Chain Reference - Immediate;   Torrey's Topical Textbook - Sickness;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Women;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Magic;   Touch;   Easton Bible Dictionary - Plague;   Fausset Bible Dictionary - Uzzah;   Holman Bible Dictionary - Diseases;   Healing, Divine;   Hemorrhage;   Life;   Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Body (2);   Children;   Considerateness;   Dominion (2);   Error;   Jairus;   Omnipotence;   Physician (2);   Plague (2);   Morrish Bible Dictionary - Fountain;   Miracles;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gadarenes;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Feeling;   Mark, the Gospel According to;   Plague;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

King James Version (1611)
And straightway the fountaine of her blood was dried vp: and she felt in her body that she was healed of that plague.
King James Version
And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that plague.
English Standard Version
And immediately the flow of blood dried up, and she felt in her body that she was healed of her disease.
New American Standard Bible
And immediately the flow of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of her disease.
New Century Version
Instantly her bleeding stopped, and she felt in her body that she was healed from her disease.
Amplified Bible
Immediately her flow of blood was dried up; and she felt in her body [and knew without any doubt] that she was healed of her suffering.
New American Standard Bible (1995)
Immediately the flow of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of her affliction.
Legacy Standard Bible
And immediately the flow of her blood was dried up; and she knew within her body that she had been healed of her affliction.
Berean Standard Bible
Immediately her bleeding stopped, and she sensed in her body that she was healed of her affliction.
Contemporary English Version
As soon as she touched them, her bleeding stopped, and she knew she was well.
Complete Jewish Bible
Instantly the hemorrhaging stopped, and she felt in her body that she had been healed from the disease.
Darby Translation
And immediately her fountain of blood was dried up, and she knew in her body that she was cured from the scourge.
Easy-to-Read Version
As soon as she touched his coat, her bleeding stopped. She felt that her body was healed from all the suffering.
Geneva Bible (1587)
And straightway the course of her blood was dried vp, and she felt in her body, that she was healed of that plague.
George Lamsa Translation
And immediately the hemorrhage was dried up; and she felt in her body that she was healed of her disease.
Good News Translation
She touched his cloak, and her bleeding stopped at once; and she had the feeling inside herself that she was healed of her trouble.
Lexham English Bible
And immediately her hemorrhage stopped and she realized in her body that she was healed of her suffering.
Literal Translation
And instantly the fountain of her blood was dried up, and she knew in her body that she was healed of the plague.
American Standard Version
And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of her plague.
Bible in Basic English
And straight away the fountain of her blood was stopped, and she had a feeling in her body that her disease had gone and she was well.
Hebrew Names Version
Immediately the fountain of her blood was dried up, and she felt in her body that she was healed of her plague.
International Standard Version
Her bleeding stopped at once, and she felt in her body that she was healed from her illness.
Etheridge Translation
And immediately the fountain of her blood was dried; and she felt in her body that she had been healed from her plague.
Murdock Translation
And immediately the fountain of her blood dried up; and she felt in her body that she was healed of her plague.
Bishop's Bible (1568)
And strayghtway the fountayne of her blood was dryed vp: & she felt in her body, that she was healed of ye plague.
English Revised Version
And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of her plague.
World English Bible
Immediately the fountain of her blood was dried up, and she felt in her body that she was healed of her plague.
Wesley's New Testament (1755)
And the fountain of her blood was straightway dried up, and she knew in her body, that she was healed of that plague.
Weymouth's New Testament
In a moment the flow of her blood ceased, and she felt in herself that her complaint was cured.
Wycliffe Bible (1395)
And anoon the welle of hir blood was dried vp, and sche felide in bodi that sche was heelid of the siknesse.
Update Bible Version
And immediately the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of her plague.
Webster's Bible Translation
And immediately the fountain of her blood was dried up; and she felt in [her] body that she was healed of that infirmity.
New English Translation
At once the bleeding stopped, and she felt in her body that she was healed of her disease.
New King James Version
Immediately the fountain of her blood was dried up, and she felt in her body that she was healed of the affliction.
New Living Translation
Immediately the bleeding stopped, and she could feel in her body that she had been healed of her terrible condition.
New Life Bible
At once the flow of blood stopped. She felt in her body that she was healed of her sickness.
New Revised Standard
Immediately her hemorrhage stopped; and she felt in her body that she was healed of her disease.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, straightway, the fountain of her blood was dried up, and she knew, in her body, that she was healed from the plague.
Douay-Rheims Bible
And forthwith the fountain of her blood was dried up, and she felt in her body that she was healed of the evil.
Revised Standard Version
And immediately the hemorrhage ceased; and she felt in her body that she was healed of her disease.
Tyndale New Testament (1525)
And streyght waye her foutayne of bloude was dryed vp aud she felt in her body that she was healed of the plage.
Young's Literal Translation
and immediately was the fountain of her blood dried up, and she knew in the body that she hath been healed of the plague.
Miles Coverdale Bible (1535)
And immediatly ye fountayne of hir bloude was dryed vp, and she felt in hir body, yt she was healed of the plage.
Mace New Testament (1729)
and immediately the source of her disorder was dried up: and she sensibly perceived she was healed of that indisposition.
Simplified Cowboy Version
When she touched his vest, her bleeding immediately stopped and she knew that she'd been healed.

Contextual Overview

21When Jesus had crossed over again by boat to the other side, a large crowd gathered around him while he was by the sea. 22One of the synagogue leaders, named Jairus, came, and when he saw Jesus, he fell at his feet 23and begged him earnestly, “My little daughter is dying. Come and lay your hands on her so that she can get well and live.” 24So Jesus went with him, and a large crowd was following and pressing against him. 25Now a woman suffering from bleeding for twelve years 26had endured much under many doctors. She had spent everything she had and was not helped at all. On the contrary, she became worse. 27Having heard about Jesus, she came up behind him in the crowd and touched his clothing. 28For she said, “If I just touch his clothes, I’ll be made well.” 29Instantly her flow of blood ceased, and she sensed in her body that she was healed of her affliction.30At once Jesus realized in himself that power had gone out from him. He turned around in the crowd and said, “Who touched my clothes?”

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

straightway: Exodus 15:26, Job 33:24, Job 33:25, Psalms 30:2, Psalms 103:3, Psalms 107:20, Psalms 147:3

fountain: Leviticus 20:18

plague: Mark 5:34, Mark 3:10, 1 Kings 8:37, Luke 7:21

Reciprocal: Leviticus 14:48 - shall come in Mark 1:42 - immediately John 5:9 - immediately

Cross-References

Genesis 5:8
So Seth’s life lasted 912 years; then he died.
Genesis 5:9
Enosh was 90 years old when he fathered Kenan.
Genesis 5:11
So Enosh’s life lasted 905 years; then he died.
Genesis 5:12
Kenan was 70 years old when he fathered Mahalalel.
Genesis 5:17
So Mahalalel’s life lasted 895 years; then he died.
Genesis 5:19
Jared lived 800 years after he fathered Enoch, and he fathered other sons and daughters.
Genesis 5:26
Methuselah lived 782 years after he fathered Lamech, and he fathered other sons and daughters.
Genesis 5:27
So Methuselah’s life lasted 969 years; then he died.
Genesis 7:23
He wiped out every living thing that was on the face of the earth, from mankind to livestock, to creatures that crawl, to the birds of the sky, and they were wiped off the earth. Only Noah was left, and those that were with him in the ark.
Genesis 9:24
When Noah awoke from his drinking and learned what his youngest son had done to him,

Gill's Notes on the Bible

And straightway the fountain of her blood was dried up,.... It was usual with the Jews to call the womb, in which the child is formed, מקור, "a fountain" s; and because, from hence, issued the blood in a menstruous and profluvious person, they called it, as here, מקור דמיה, "the fountain of her blood" t; and sometimes use the same phrase of the drying up of it, as in this place: they say u, when a woman is searched and found to be pure, she is forbidden her house, עד שיתנגב מעיינה, "until her fountain be dried up"; so that as no blood issued from it, there was none in it, and which was now this woman's case, as she found;

and she felt in her body that she was healed of that plague: she not only found by that quick alteration there was in her animal spirits, which were now free and vigorous; but she perceived, in that part of her body, from whence the issue sprung, that she was perfectly well, and that the disorder was entirely gone, which had been for so many years a sore affliction to her, and a severe correction and chastisement of her, as the word used implies. It properly signifies a "scourge", as every affliction is, a scourge for sin; and very likely this woman's disease was on the same account: sometimes afflictions are God's scourges in a way of wrath, and sometimes in a fatherly way, in love: "for whom the Lord loveth he chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth", Hebrews 12:6, and who, as he wounds, he heals, and which is sensibly perceived by his people. The word "plague" carries in it something more dreadful, and fitly enough expresses the nature of sin, which is a pestilential disease; the corruption of nature, indwelling sin is called the "plague of the heart", 1 Kings 8:38. It is a loathsome disease, and without the grace of God, a mortal one; the body of sin, is a body of death; and all sin is of the same nature and kind; the end of it is destruction and death: the healing of it is the forgiveness of sin, which is through the blood of Christ, and the application of it to the soul; which, when made, is sensibly felt, for it immediately produces spiritual joy, peace, and comfort: this makes the bones, which were broken, to rejoice; this bids every son and daughter of the Lord God Almighty to be of good cheer; it causes the inhabitants of Zion to hold their peace, and no more say they are sick, because their sins are forgiven them. And a man may as easily perceive when his spiritual maladies are healed in this way, as when he is cured of any bodily disorder.

s Maimon. Issure Bia, c. 4. sect. 20, 22. & 5. 3. & 6. 1. Misn. Nidda, c. 2. sect. 5. t T. Hieros. Nidda, fol. 50. 2. Moses Kotsensis Mitzvot Tora, pr. neg. 111. u T. Hieros. Nidda, fol. 48. 4.

Barnes' Notes on the Bible

See the account of the raising of Jairus’ daughter, and the healing of the woman with an issue of blood, fully explained in the notes at Matthew 9:18-26.

Mark 5:23

Lieth at the point of death - Is dying; in the last agonies.

Mark 5:26

Had suffered many things - Had resorted to many things painful, by the direction of the physicians, in order to be healed.

Mark 5:27

Came in the press behind - In the crowd that pressed upon him. This was done to avoid being noticed. It was an act of faith. She was full of confidence that Jesus was able to heal, but she trembled on account of her conscious unworthiness, thus illustrating the humility and confidence of a sinner coming to God for pardon and life.

Mark 5:30

Virtue had gone out of him - Power to heal. The word in the original means power.

Who touched my clothes? - This be said, not to obtain information, for he had healed her, and must have known on whom the blessing was conferred; but he did it that the woman might herself make a confession of the whole matter, so that the power of her faith and the greatness of the miracle might be manifested to the praise of God.

Mark 5:34

Daughter - A word of kindness, tending to inspire confidence and to dissipate her fears.

Be whole - That is, continue to be whole, for she was already cured.

Of thy plague - Thy disease; literally, thy “scourge.” So a word from Jesus heals the moral malady of the sinner.

Mark 5:35, Mark 5:36

Why troublest thou ... - It seems that the people had not yet confidence that Jesus could raise the dead. He had not yet done it; and as the child was now dead, and as they supposed that his power over her was at an end, they wished no farther to trouble him. Jesus kindly set the fears of the ruler at rest, and assured him that he had equal power over the dead and the living, and could as easily raise those who had expired as those who were expiring.

Mark 5:38

The tumult - The confusion and weeping of the assembled people.

Wailed - Making inarticulate, mournful sounds; howling for the dead.

Mark 5:39

This ado - This tumult, this bustle or confusion.

And weep - Weep in this inordinate and improper manner. See the notes at Matthew 9:23.

But sleepeth - See the notes at Matthew 9:24.

Mark 5:41

Talitha cumi - This is the language which our Saviour commonly spoke. It is a mixture of Syriac and Chaldee, called Syro-Chaldaic. The proper translation is given by the evangelist - “Damsel, arise.”

Mark 5:43

Something should be given her to eat - “He had raised her by extraordinary power, but he willed that she should be sustained by ordinary means.” He also in this gave full evidence that she was really restored to life and health. The changes were great, sudden, and certain. There could be no illusion. So, when the Saviour had risen, he gave evidence of his own resurrection by eating with his disciples, John 21:1-13.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile