Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Mark 5:26

had endured much under many doctors. She had spent everything she had and was not helped at all. On the contrary, she became worse.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Disease;   Hemorrhage;   Jairus;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Physician;   Scofield Reference Index - Miracles;   Thompson Chain Reference - Extremity, Man's;   Man;   Man's;   Weakness, Human;   Weakness-Power;   Torrey's Topical Textbook - Diseases;   Sciences;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Disease;   Women;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Magic;   Touch;   Fausset Bible Dictionary - Uzzah;   Holman Bible Dictionary - Diseases;   Life;   Mark, the Gospel of;   Tradition;   Hastings' Dictionary of the Bible - Medicine;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Blood ;   Children;   Dominion (2);   Error;   Jairus;   Physician (2);   Profit;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gadarenes;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Mark, the Gospel According to;   Physician;   Suffering;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

King James Version (1611)
And had suffered many things of many Physicians, and had spent all that she had, and was nothing bettered, but rather grew worse,
King James Version
And had suffered many things of many physicians, and had spent all that she had, and was nothing bettered, but rather grew worse,
English Standard Version
and who had suffered much under many physicians, and had spent all that she had, and was no better but rather grew worse.
New American Standard Bible
and had endured much at the hands of many physicians, and had spent all that she had and was not helped at all, but instead had become worse—
New Century Version
She had suffered very much from many doctors and had spent all the money she had, but instead of improving, she was getting worse.
Amplified Bible
and had endured much [suffering] at the hands of many physicians. She had spent all that she had and was not helped at all, but instead had become worse.
New American Standard Bible (1995)
and had endured much at the hands of many physicians, and had spent all that she had and was not helped at all, but rather had grown worse—
Legacy Standard Bible
and had endured much at the hands of many physicians, and had spent all that she had and was not helped at all, but rather had grown worse—
Berean Standard Bible
She had borne much agony under the care of many physicians and had spent all she had, but to no avail. Instead, her condition had only grown worse.
Contemporary English Version
She had gone to many doctors, and they had not done anything except cause her a lot of pain. She had paid them all the money she had. But instead of getting better, she only got worse.
Complete Jewish Bible
and had suffered a great deal under many physicians. She had spent her life savings; yet instead of improving, she had grown worse.
Darby Translation
and had suffered much under many physicians, and had spent everything she had and had found no advantage from it, but had rather got worse,
Easy-to-Read Version
She had suffered very much. Many doctors had tried to help her, and all the money she had was spent, but she was not improving. In fact, her sickness was getting worse.
Geneva Bible (1587)
And had suffred many things of many physicions, and had spent all that she had, and it auailed her nothing, but she became much worse.
George Lamsa Translation
Who had suffered much at the hands of many doctors, and had spent everything she had, and was not helped at all, but rather became worse.
Good News Translation
even though she had been treated by many doctors. She had spent all her money, but instead of getting better she got worse all the time.
Lexham English Bible
And she had endured many things under many physicians, and had spent all that she had and had received no help at all, but instead became worse.
Literal Translation
and who had suffered many things by many physicians, and had spent all things that she had, and having gained nothing, but rather coming to worse,
American Standard Version
and had suffered many things of many physicians, and had spent all that she had, and was nothing bettered, but rather grew worse,
Bible in Basic English
And had undergone much at the hands of a number of medical men, and had given all she had, and was no better, but even worse,
Hebrew Names Version
and had suffered many things by many physicians, and had spent all that she had, and was no better, but rather grew worse,
International Standard Version
Although she had endured a great deal under the care of many doctors and had spent all of her money, she had not been helped at all but rather grew worse.
Etheridge Translation
who much had suffered from many physicians, and had expended all whatever she had, and was nothing helped, but also the more afflicted,
Murdock Translation
and who had suffered much from many physicians, and had expended all she possessed, and was not profited, but was even the more afflicted;
Bishop's Bible (1568)
And had suffred many thynges, of many phisitions, and had spent all that she had, and felt none amendemet at all, but rather the worse.
English Revised Version
and had suffered many things of many physicians, and had spent all that she had, and was nothing bettered, but rather grew worse,
World English Bible
and had suffered many things by many physicians, and had spent all that she had, and was no better, but rather grew worse,
Wesley's New Testament (1755)
and had spent all that she had, and was nothing bettered,
Weymouth's New Testament
and had undergone many different treatments under a number of doctors and had spent all she had without receiving benefit but on the contrary growing worse,
Wycliffe Bible (1395)
and hadde resseyued many thingis of ful many lechis, and hadde spendid al hir good, and was nothing amendid, but was rather the wors, whanne sche hadde herd of Jhesu,
Update Bible Version
and had suffered many things of many physicians, and had spent all that she had, and had not been getting better, but rather grew worse,
Webster's Bible Translation
And had suffered many things from many physicians, and had spent all that she had, and was not relieved, but rather grew worse,
New English Translation
She had endured a great deal under the care of many doctors and had spent all that she had. Yet instead of getting better, she grew worse.
New King James Version
and had suffered many things from many physicians. She had spent all that she had and was no better, but rather grew worse.
New Living Translation
She had suffered a great deal from many doctors, and over the years she had spent everything she had to pay them, but she had gotten no better. In fact, she had gotten worse.
New Life Bible
She had suffered much because of having many doctors. She had spent all the money she had. She had received no help, but became worse.
New Revised Standard
She had endured much under many physicians, and had spent all that she had; and she was no better, but rather grew worse.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and suffered much from many physicians, and spent all her means, and profited, nothing, - but had, rather, become worse,
Douay-Rheims Bible
And had suffered many things from many physicians; and had spent all that she had, and was nothing the better, but rather worse,
Revised Standard Version
and who had suffered much under many physicians, and had spent all that she had, and was no better but rather grew worse.
Tyndale New Testament (1525)
and had suffred many thinges of many phisicios and had spet all yt she had and felte none amendmet at all but wexed worsse and worsse.
Young's Literal Translation
and many things having suffered under many physicians, and having spent all that she had, and having profited nothing, but rather having come to the worse,
Miles Coverdale Bible (1535)
and had suffred moch of many phisicians, and spent all that she had, and was not helped, but rather in worse case.
Mace New Testament (1729)
having suffered much from several physicians, she had spent all her fortune, and instead of being any thing the better, she rather grew worse.
Simplified Cowboy Version
She had suffered a great deal and spent everything she had on people who claimed to have a cure. Yet instead of getting better, everything just made her worse.

Contextual Overview

21When Jesus had crossed over again by boat to the other side, a large crowd gathered around him while he was by the sea. 22One of the synagogue leaders, named Jairus, came, and when he saw Jesus, he fell at his feet 23and begged him earnestly, “My little daughter is dying. Come and lay your hands on her so that she can get well and live.” 24So Jesus went with him, and a large crowd was following and pressing against him. 25Now a woman suffering from bleeding for twelve years 26had endured much under many doctors. She had spent everything she had and was not helped at all. On the contrary, she became worse. 27Having heard about Jesus, she came up behind him in the crowd and touched his clothing. 28For she said, “If I just touch his clothes, I’ll be made well.” 29Instantly her flow of blood ceased, and she sensed in her body that she was healed of her affliction. 30At once Jesus realized in himself that power had gone out from him. He turned around in the crowd and said, “Who touched my clothes?”

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

had suffered: No person will wonder at this account when he considers the therapeutics of the Jewish physicians, in reference to diseases of this kind - for an account of which, see Drs. Lightfoot and Clarke. She was, therefore, a fit patient for the Great Physician. Job 13:4, Jeremiah 8:22, Jeremiah 30:12, Jeremiah 30:13, Jeremiah 51:8

nothing: Psalms 108:12

Reciprocal: 2 Chronicles 16:12 - physicians Matthew 9:21 - If Luke 8:43 - had

Gill's Notes on the Bible

And had suffered many things of many physicians,.... She took many a nauseous medicine, and had gone through courses of physic with different physicians; for there were many among the Jews that pretended to the cure of fluxes; and various are the prescriptions the Jewish doctors give for such a disorder, as may be seen in their Talmud q; and many of which Dr. Lightfoot r has transcribed: and among the rest, they direct to the use of gum of Alexandria, alum, saffron, Persian onions, cummin, and "faenum graecum", put into wine and drank.

And had spent all that she had; had wasted her substance, and brought herself to poverty, by pursuing the directions given her; so that she was not in circumstances now to employ a physician;

and was nothing bettered, but rather grew worse: the several medicines she had taken had done her no good, had not, in the least, restrained and checked the disorder, but it was rather increased thereby. This is often the case of persons who are, in some measure, sensible of the disease of sin, but are ignorant of the proper methods to be taken for the cure of it. They apply to their own works of righteousness, moral and civil, to the duties of religion, private and public, to a legal repentance, external humiliation and tears, and an outward reformation of life, hoping hereby, in process of time, to be rid of their disorder, and be in good health; whereas these are physicians of no value, and of no real service in their case: they are so far from being the better, that they are rather worse and worse, there being so much impurity, imperfection, and sin, in all these things, and which is increased by a dependence on them; that their iniquities grow upon them, and the score of their transgressions is become greater, and their distemper the more inveterate, and less easy to be cured; yea, not only they spend their money for that which does not bring them a cure, and exhaust all the stock of nature's power to no purpose, but they also suffer much hereby. For such a course of action, such conduct and methods as these bring them into a spirit of bondage; for when they fail in their duties, do not come up to the rules prescribed them, what terror of mind possesses them! what horror and wrath does the law work in their consciences! what a fearful looking for is there of fiery indignation, to consume them! It cannot be expressed what some have suffered by following such prescriptions.

q T. Bab. Sabbat, fol. 110. 1, 2. r Hor. Heb. in loc.

Barnes' Notes on the Bible

See the account of the raising of Jairus’ daughter, and the healing of the woman with an issue of blood, fully explained in the notes at Matthew 9:18-26.

Mark 5:23

Lieth at the point of death - Is dying; in the last agonies.

Mark 5:26

Had suffered many things - Had resorted to many things painful, by the direction of the physicians, in order to be healed.

Mark 5:27

Came in the press behind - In the crowd that pressed upon him. This was done to avoid being noticed. It was an act of faith. She was full of confidence that Jesus was able to heal, but she trembled on account of her conscious unworthiness, thus illustrating the humility and confidence of a sinner coming to God for pardon and life.

Mark 5:30

Virtue had gone out of him - Power to heal. The word in the original means power.

Who touched my clothes? - This be said, not to obtain information, for he had healed her, and must have known on whom the blessing was conferred; but he did it that the woman might herself make a confession of the whole matter, so that the power of her faith and the greatness of the miracle might be manifested to the praise of God.

Mark 5:34

Daughter - A word of kindness, tending to inspire confidence and to dissipate her fears.

Be whole - That is, continue to be whole, for she was already cured.

Of thy plague - Thy disease; literally, thy “scourge.” So a word from Jesus heals the moral malady of the sinner.

Mark 5:35, Mark 5:36

Why troublest thou ... - It seems that the people had not yet confidence that Jesus could raise the dead. He had not yet done it; and as the child was now dead, and as they supposed that his power over her was at an end, they wished no farther to trouble him. Jesus kindly set the fears of the ruler at rest, and assured him that he had equal power over the dead and the living, and could as easily raise those who had expired as those who were expiring.

Mark 5:38

The tumult - The confusion and weeping of the assembled people.

Wailed - Making inarticulate, mournful sounds; howling for the dead.

Mark 5:39

This ado - This tumult, this bustle or confusion.

And weep - Weep in this inordinate and improper manner. See the notes at Matthew 9:23.

But sleepeth - See the notes at Matthew 9:24.

Mark 5:41

Talitha cumi - This is the language which our Saviour commonly spoke. It is a mixture of Syriac and Chaldee, called Syro-Chaldaic. The proper translation is given by the evangelist - “Damsel, arise.”

Mark 5:43

Something should be given her to eat - “He had raised her by extraordinary power, but he willed that she should be sustained by ordinary means.” He also in this gave full evidence that she was really restored to life and health. The changes were great, sudden, and certain. There could be no illusion. So, when the Saviour had risen, he gave evidence of his own resurrection by eating with his disciples, John 21:1-13.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 26. Had suffered many things of many physicians, - and was nothing bettered, but rather grew worse] No person will wonder at this account, when he considers the therapeutics of the Jewish physicians in reference to hemorrhages, especially of the kind with which this woman was afflicted.

Rabbi Jochanan says: "Take of gum Alexandria, of alum, and of crocus hortensis, the weight of a zuzee each; let them be bruised together, and given in wine to the woman that hath an issue of blood. But if this fail,

"Take of Persian onions nine logs, boil them in wine, and give it to her to drink: and say, Arise from thy flux. But should this fail,

"Set her in a place where two ways meet, and let her hold a cup of wine in her hand; and let somebody come behind and affright her, and say, Arise from thy flux. But should this do no good,

"Take a handful of cummin and a handful of crocus, and a handful of faenu-greek; let these be boiled, and given her to drink, and say, Arise from thy flux. But should this also fail,

"Dig seven trenches, and burn in them some cuttings of vines not yet circumcised (vines not four years old;) and let her take in her hand a cup of wine, and let her be led from this trench and set down over that, and let her be removed from that, and set down over another: and in each removal say unto her, Arise from thy flux." Dr. Lightfoot gives these as a sample, out of many others, extracted from Bab. Shabb. fol. 110.

And from some of these nostrums it is evident the woman could not be bettered, and from some others it is as evident that she must be made worse; and from all together it is indubitably certain that she must have suffered many things; - and from the persons employed, the expense of the medicaments, and the number of years she was afflicted, as she was not a person of great opulence, it is most perfectly credible that she spent all that she had. She was therefore a fit patient for the Great Physician.

The case of this woman was, a very afflicting one:

1. Because of the nature of her malady; it was such as could not be made public, without exposing her to shame and contempt.

2. It was an inveterate disorder; it had lasted twelve years.

3. It was continual; she appears to have had no interval of health.

4. Her disorder was aggravated by the medicines she used - she suffered much, c.

5. Her malady was ruinous both to her health and circumstances - she spent all that she had.

6. She was now brought to the last point of wretchedness, want, and despair she was growing worse, and had neither money nor goods to make another experiment to procure her health.

7. She was brought so low by her disorder as to be incapable of earning any thing to support her wretched life a little longer.

It has been said, and the saying is a good one, "Man's extremity is God's opportunity." Never could the power and goodness of God be shown in a more difficult and distressful case. And now Jesus comes, and she is healed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile