Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Leviticus 11:21

But you may eat these kinds of all the winged insects that walk on all fours: those that have jointed legs above their feet for hopping on the ground.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Animals;   Creeping Things;   Food;   Insects;   Sanitation;   Thompson Chain Reference - Animals;   Beasts;   Unclean;   The Topic Concordance - Abomination;   Cleanness;   Meat;   Uncleanness;   Torrey's Topical Textbook - Insects;   Locust, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Beasts;   Bridgeway Bible Dictionary - Uncleanness;   Fausset Bible Dictionary - Beetle;   Locust;   Holman Bible Dictionary - Caterpillar;   Clean, Cleanness;   Food;   Leviticus;   Locust;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Creeping Things;   Leviticus;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Sparrow;   People's Dictionary of the Bible - Clean and unclean;   Locust;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Animal;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Fowl;   Leg;   Locust;   Uncleanness;   The Jewish Encyclopedia - Clean and Unclean Animals;   Creeping Things;   Locust;   Vegetarianism;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Yet you may eat these: of all winged creeping things that go on all fours, which have legs above their feet, with which to hop on the eretz.
King James Version
Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon all four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth;
Lexham English Bible
Only this may you eat from any of the winged insects that walk on all fours—that which has jointed legs above its feet for leaping upon the land.
New Century Version
"‘But you may eat certain insects that have wings and walk on four feet. You may eat those that have legs with joints above their feet so they can jump.
New English Translation
However, this you may eat from all the winged swarming things that walk on all fours, which have jointed legs to hop with on the land.
Amplified Bible
yet of all winged insects that walk on all fours you may eat those which have legs above their feet with which to leap on the ground.
New American Standard Bible
'Yet these you may eat among all the winged insects that walk on all fours: those which have jointed legs above their feet with which to jump on the earth.
Geneva Bible (1587)
Yet these shal ye eate: of euery foule that creepeth, and goeth vpon all foure which haue their feete and legs all of one to leape withal vpon the earth,
Legacy Standard Bible
Yet these you may eat among all the swarming things that fly and that walk on all fours: those which have above their feet jointed legs with which to jump on the earth.
Complete Jewish Bible
except that of all winged swarming creatures that go on all fours, you may eat those that have jointed legs above their feet, enabling them to jump off the ground.
Darby Translation
Yet these shall ye eat of every winged crawling thing that goeth upon all four: those which have legs above their feet with which to leap upon the earth.
Easy-to-Read Version
But you may eat insects if they have legs with joints above their feet so that they can jump.
English Standard Version
Yet among the winged insects that go on all fours you may eat those that have jointed legs above their feet, with which to hop on the ground.
George Lamsa Translation
Yet these things you may eat of every flying insect that goes upon all fours, which have legs above their feet with which to leap on the earth;
Good News Translation
except those that hop.
Literal Translation
Only, this you may eat of any swarming thing which flies, which goes on all four, which has legs above its feet, to leap with them on the earth;
Miles Coverdale Bible (1535)
Yet these shal ye eate of the foules that crepe and go vpon foure fete: euen those that haue no knyes aboue vpon ye legges, to hoppe withall vpon earth.
American Standard Version
Yet these may ye eat of all winged creeping things that go upon all fours, which have legs above their feet, wherewith to leap upon the earth.
Bible in Basic English
But of the winged four-footed things, those which have long legs for jumping on the earth you may have for food;
Bishop's Bible (1568)
Yet these may ye eate, of euery creepyng thyng that hath wynges, and go vpon foure [feete]: euen those that haue not bowynges aboue vpon their feete, to leape withall vpon the earth.
JPS Old Testament (1917)
Yet these may ye eat of all winged swarming things that go upon all fours, which have jointed legs above their feet, wherewith to leap upon the earth;
King James Version (1611)
Yet these may ye eat, of euery flying creeping thing that goeth vpon all foure, which haue legges aboue their feet, to leape withall vpon the earth.
Brenton's Septuagint (LXX)
But these ye shall eat of the creeping winged animals, which go upon four feet, which have legs above their feet, to leap with on the earth.
English Revised Version
Yet these may ye eat of all winged creeping things that go upon all four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth;
Berean Standard Bible
However, you may eat the following kinds of winged creatures that walk on all fours: those having jointed legs above their feet for hopping on the ground-
Wycliffe Bible (1395)
sotheli what euer thing goith on foure feet, but hath lengere hipis bihynde, bi whiche it skippith on the erthe, ye schulen ete;
Young's Literal Translation
`Only -- this ye do eat of any teeming thing which is flying, which is going on four, which hath legs above its feet, to move with them on the earth;
Update Bible Version
Yet these you may eat of all winged creeping things that go on all fours, which have legs above their feet, with which to leap on the earth.
Webster's Bible Translation
Yet these may ye eat, of every flying creeping animal that goeth upon [all] four, which have legs above their feet, to leap with upon the earth;
World English Bible
Yet you may eat these: of all winged creeping things that go on all fours, which have legs above their feet, with which to hop on the earth.
New King James Version
Yet these you may eat of every flying insect that creeps on all fours: those which have jointed legs above their feet with which to leap on the earth.
New Living Translation
You may, however, eat winged insects that walk along the ground and have jointed legs so they can jump.
New Life Bible
But you may eat, among all the bugs with wings and that walk on all fours, those which have legs above their feet that allow them to jump on the ground.
New Revised Standard
But among the winged insects that walk on all fours you may eat those that have jointed legs above their feet, with which to leap on the ground.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Nevertheless, these, may ye eat, of all creeping things that fly, that go on all-fours, - such as have legs above their feet, to leap therewith, upon the earth -
Douay-Rheims Bible
But whatsoever walketh upon four feet, but hath the legs behind longer, wherewith it hoppeth upon the earth,
Revised Standard Version
Yet among the winged insects that go on all fours you may eat those which have legs above their feet, with which to leap on the earth.
New American Standard Bible (1995)
'Yet these you may eat among all the winged insects which walk on all fours: those which have above their feet jointed legs with which to jump on the earth.

Contextual Overview

20“All winged insects that walk on all fours are to be abhorrent to you. 21But you may eat these kinds of all the winged insects that walk on all fours: those that have jointed legs above their feet for hopping on the ground. 22You may eat these: 23All other winged insects that have four feet are to be abhorrent to you. 24“These will make you unclean. Whoever touches their carcasses will be unclean until evening, 25and whoever carries any of their carcasses is to wash his clothes and will be unclean until evening. 26All animals that have hooves but do not have a divided hoof and do not chew the cud are unclean for you. Whoever touches them becomes unclean. 27All the four-footed animals that walk on their paws are unclean for you. Whoever touches their carcasses will be unclean until evening, 28and anyone who carries their carcasses is to wash his clothes and will be unclean until evening. They are unclean for you. 29“These creatures that swarm on the ground are unclean for you:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Leviticus 11:29 - creeping things that creep

Gill's Notes on the Bible

Yet these may ye eat,.... Which are after described and named:

of every flying creeping thing that goeth upon [all] four; even though it is a creeping thing that flies and goes upon four feet, provided they be such,

which have legs above their feet, to leap withal upon the earth; there is a double reading of this clause; the textual reading is, "which have not legs", and is followed by several interpreters and translators; and the marginal reading, which we follow, is, "which have legs"; and both are to be regarded as true, and written by Moses, as Ainsworth observes; for locusts are born without legs, and yet creep low, as Pliny asserts z, and they have them afterwards; and it is a canon of the Jews, that what have not legs or wings now, or have not wings to cover the greatest part of them, but shall have after a time when grown up, these are as free (to eat) now, as when grown up a. Dr. Shaw thinks b the words may bear this construction, "which have knees upon" or "above their [hinder] legs, to leap withal upon the earth"; and applying this to the locust afterwards, and only instanced in, he observes, that this has the two hindermost of its legs and feet much stronger, larger, and longer than any of the foremost. In them the knee, or the articulation of the leg and thigh, is distinguished by a remarkable bending or curvature, whereby it is able, whenever prepared, to jump, to spring, or raise itself up with great force and activity. And these Aristotle c calls the leaping parts; and though he attributes to the locust six feet, as does also Pliny d, yet he takes the two leaping parts into the account; whereas Moses distinguishes those two from the four feet; and so Austin e observes, that Moses does not reckon among the feet the two hinder thighs with which locusts leap, which he calls clean, and thereby distinguishes them from such unclean flying creatures which do not leap with their thighs, such as beetles; and so the Jewish writers always describe a clean locust as having four feet, and two legs, thighs, or knees. Maimonides f gives three signs of them, which are these, whatsoever has four feet and four wings, which cover the greatest part of its body in length, and the greatest part of the compass of it, and has two thighs or knees to leap with, they are of the clean kind; and although its head is long, and it hath a tail, if its name is "chagob" (a locust) it is clean.

z Nat. Hist. l. 11. c. 29. a Maimon. ib. c. 1. sect. 23. b Travels, p. 420. c De Part. Animal. l. 4. c. 6. d Nat. Hist. l. 11. c. 48. e Retract. l. 2. c. 15. f Maacolot Asurot, c. 1. sect. 22.

Barnes' Notes on the Bible

Legs above their feet, to leap withal upon the earth - The families of the Saltatoria, of which the common cricket, the common grasshopper, and the migratory locust, may be taken as types.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Leviticus 11:21. Which have legs above their feet — This appears to refer to the different kinds of locusts and grasshoppers, which have very remarkable hind legs, long, and with high joints, projecting above their backs, by which they are enabled to spring up from the ground, and leap high and far.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile