Lectionary Calendar
Tuesday, October 15th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

John 18:14

Caiaphas was the one who had advised the Jews that it would be better for one man to die for the people.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Caiaphas;   Court;   Jesus, the Christ;   Minister, Christian;   Prisoners;   Thompson Chain Reference - Caiaphas;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caiaphas;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Persecution;   Priest, Priesthood;   Easton Bible Dictionary - Caiaphas;   Fausset Bible Dictionary - Caiaphas, Joseph;   John, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Gethsemane;   High Priest;   John, the Gospel of;   Trial of Jesus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Annas ;   Annas (2);   Expediency;   People ;   Profit;   Trial of Jesus;   Morrish Bible Dictionary - Officer;   People's Dictionary of the Bible - High priest;   Smith Bible Dictionary - Ca'iaphas,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Justice;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Die;   Expedient;   Priest, High;   The Jewish Encyclopedia - Caiaphas;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
He was also the one who had told the other Jewish leaders that it would be better if one man died for all the people.
Tyndale New Testament (1525)
Cayphas was he that gave counsell to ye Iewes that it was expediet that one man shuld dye for the people.
Hebrew Names Version
Now it was Kayafa who gave counsel to the Yehudim, that it was expedient that one man should die for the people.
International Standard Version
Caiaphas was the person who had advised the Jews that it was better to have one man die for the people.John 11:50;">[xr]
New American Standard Bible
Now Caiaphas was the one who had advised the Jews that it was in their best interest for one man to die in behalf of the people.
New Century Version
Caiaphas was the one who told the Jews that it would be better if one man died for all the people.
Update Bible Version
Now Caiaphas was he that gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
Webster's Bible Translation
Now Caiaphas was he who gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
English Standard Version
It was Caiaphas who had advised the Jews that it would be expedient that one man should die for the people.
World English Bible
Now it was Caiaphas who gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
Wesley's New Testament (1755)
Caiaphas was he who had counselled the Jews, that it was expedient one man should die for the people.
Weymouth's New Testament
(It was this Caiaphas who had advised the Jews, saying, "It is to your interest that one man should die for the People.")
Wycliffe Bible (1395)
And it was Caifas, that yaf counsel to the Jewis, that it spedith, that o man die for the puple.
English Revised Version
Now Caiaphas was he which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
Berean Standard Bible
Caiaphas was the one who had advised the Jews that it would be better if one man died for the people.
Contemporary English Version
This was the same Caiaphas who had told the Jewish leaders, "It is better if one person dies for the people."
Amplified Bible
It was Caiaphas who had advised the Jews that it was expedient for one man to die on behalf of the people.
American Standard Version
Now Caiaphas was he that gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
Bible in Basic English
It was Caiaphas who had said to the Jews that it was in their interest for one man to be put to death for the people.
Complete Jewish Bible
(It was Kayafa who had advised the Judeans that it would be good for one man to die on behalf of the people.)
Darby Translation
But it was Caiaphas who counselled the Jews that it was better that one man should perish for the people.
Etheridge Translation
Now it was Kaiapha, he, who had counselled the Jihudoyee that it was expedient that one man should die for the people.
Murdock Translation
And it was Caiaphas who counselled the Jews, that it was expedient, one man should die for the people.
King James Version (1611)
Now Caiaphas was he which gaue counsell to the Iewes, that it was expedient that one man should die for the people.
New Living Translation
Caiaphas was the one who had told the other Jewish leaders, "It's better that one man should die for the people."
New Life Bible
Caiaphas had talked to the Jews. He told them it would be a good thing if one man should die for the people.
New Revised Standard
Caiaphas was the one who had advised the Jews that it was better to have one person die for the people.
Geneva Bible (1587)
And Caiaphas was he, that gaue counsel to the Iewes, that it was expedient that one man should die for the people.
George Lamsa Translation
Caiaphas was the one who had counselled the Jews, that it was better for one man to die instead of the people.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now Caiaphas was he that gave counsel unto the Jews, that it was profitable for, one man, to die in behalf of the people.
Douay-Rheims Bible
Now Caiphas was he who had given the counsel to the Jews: That it was expedient that one man should die for the people.
Revised Standard Version
It was Ca'iaphas who had given counsel to the Jews that it was expedient that one man should die for the people.
Bishop's Bible (1568)
Caiaphas was he which gaue councell to the Iewes, that it was expediet that one man should dye for the people.
Good News Translation
It was Caiaphas who had advised the Jewish authorities that it was better that one man should die for all the people.
King James Version
Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
Lexham English Bible
(Now it was Caiaphas who had advised the Jews that it was better that one man die for the people.)
Literal Translation
And Caiaphas was the one who had given counsel to the Jews that it was advantageous for one man to perish for the people.
Young's Literal Translation
and Caiaphas was he who gave counsel to the Jews, that it is good for one man to perish for the people.
Miles Coverdale Bible (1535)
It was Caiphas, which gaue coucell vnto ye Iewes that it were good, that one man shulde dye for the people.
Mace New Testament (1729)
the same Caiaphas, who in council told the Jews, "it was expedient that one man should die for the people."
New English Translation
(Now it was Caiaphas who had advised the Jewish leaders that it was to their advantage that one man die for the people.)
New King James Version
Now it was Caiaphas who advised the Jews that it was expedient that one man should die for the people.
Simplified Cowboy Version
Caiaphas is the one who said, "It's better that one man should die rather than all of them."
New American Standard Bible (1995)
Now Caiaphas was the one who had advised the Jews that it was expedient for one man to die on behalf of the people.
Legacy Standard Bible
Now Caiaphas was the one who had advised the Jews that it was better for one man to die on behalf of the people.

Contextual Overview

13First they led him to Annas, since he was the father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year. 14Caiaphas was the one who had advised the Jews that it would be better for one man to die for the people.15Simon Peter was following Jesus, as was another disciple. That disciple was an acquaintance of the high priest; so he went with Jesus into the high priest’s courtyard. 16But Peter remained standing outside by the door. So the other disciple, the one known to the high priest, went out and spoke to the girl who was the doorkeeper and brought Peter in. 17Then the servant girl who was the doorkeeper said to Peter, “You aren’t one of this man’s disciples too, are you?” 18Now the servants and the officials had made a charcoal fire, because it was cold. They were standing there warming themselves, and Peter was standing with them, warming himself. 19The high priest questioned Jesus about his disciples and about his teaching. 20“I have spoken openly to the world,” 21Why do you question me? Question those who heard what I told them. Look, they know what I said.” 22When he had said these things, one of the officials standing by slapped Jesus, saying, “Is this the way you answer the high priest?”

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Caiaphas: John 11:49-52

Reciprocal: Matthew 26:3 - Caiaphas Mark 14:53 - they led Luke 3:2 - Annas John 11:50 - General Acts 4:6 - Annas 2 Corinthians 8:10 - expedient 2 Corinthians 12:1 - expedient

Cross-References

Genesis 17:21
But I will confirm my covenant with Isaac, whom Sarah will bear to you at this time next year.”
Genesis 18:1
The Lord appeared to Abraham at the oaks of Mamre while he was sitting at the entrance of his tent during the heat of the day.
Genesis 18:2
He looked up, and he saw three men standing near him. When he saw them, he ran from the entrance of the tent to meet them, bowed to the ground,
Genesis 18:10
The Lord said, “I will certainly come back to you in about a year’s time, and your wife Sarah will have a son!” Now Sarah was listening at the entrance of the tent behind him.
Numbers 11:23
The Lord answered Moses, “Is the Lord’s arm weak? Now you will see whether or not what I have promised will happen to you.”
Deuteronomy 7:21
Don’t be terrified of them, for the Lord your God, a great and awesome God, is among you.
Deuteronomy 30:3
then he will restore your fortunes, have compassion on you, and gather you again from all the peoples where the Lord your God has scattered you.
1 Samuel 14:6
Jonathan said to the attendant who carried his weapons, “Come on, let’s cross over to the garrison of these uncircumcised men. Perhaps the Lord will help us. Nothing can keep the Lord from saving, whether by many or by few.”
2 Kings 4:16
Elisha said, “At this time next year you will have a son in your arms.”
Job 36:5
Yes, God is mighty, but he despises no one;he understands all things.

Gill's Notes on the Bible

Now Caiaphas was he which gave council to the Jews,.... The chief priests and Pharisees, who met in council about Jesus,

John 11:47, the counsel he gave was,

that it was expedient that one man should die for the people; and which advice was given out of ill will and malice to Christ, and to prevent, as he thought, the people of the Jews being destroyed by the Romans; though the words have a very good sense which he did not understand. The people Christ was to die for, was not all the, people of the world, nor only the people of the Jews, nor all of them; but all the elect of God, whom God has chosen for his special and peculiar people, and has given to Christ as such: these Christ were to die for, and did, not merely as a martyr, to confirm his doctrine to them, or as an example to teach them meekness, patience, and courage, but in the room and stead of them, as a surety for them; and it was expedient that he should, in such sense, die for them, because of his suretyship engagements, that he might make satisfaction to the law and justice of God, and procure the salvation of his people, and send forth the Spirit to make application of it to them.

Barnes' Notes on the Bible

Which gave counsel ... - John 11:49-50. This is referred to here, probably, to show how little prospect there was that Jesus would have justice done him in the hands of a man who had already pronounced on the case.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 18:14. Caiaphas was he which gave counsel, &c.] Therefore he was an improper person to sit in judgment on Christ, whom he had prejudged and precondemned: see on John 11:50-52. But Christ must not be treated according to the rules of justice: if he had, he could not have been put to death.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile