Lectionary Calendar
Sunday, September 22nd, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

1 Kings 8:29

so that Your eyes may watch over this temple night and day, toward the place where You said: My name will be there, and so that You may hear the prayer that Your servant prays toward this place.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Intercession;   Prayer;   Sin;   Symbols and Similitudes;   Thompson Chain Reference - Ask;   Christ;   Church;   Dedication;   Family;   Importunity;   Prayer;   Secret Prayer;   Solomon;   United Prayer;   Unwise Prayers;   Wicked, the;   The Topic Concordance - God;   Heart;   Jerusalem;   Knowledge;   Name;   Prayer;   Rendering;   Sin;   Turning;   Torrey's Topical Textbook - Dedication;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dedication;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ, Name and Titles of;   Psalms, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Nehemiah;   Prayer;   Solomon;   Holman Bible Dictionary - Heaven;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Prayer;   Solomon;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;   Smith Bible Dictionary - Prayer;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   The Jewish Encyclopedia - Kings, Books of;   Names of God;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
that Your eyes may be open toward this house night and day, toward the place of which You have said, ‘My name shall be there,' to listen to the prayer which Your slave shall pray toward this place.
New American Standard Bible (1995)
that Your eyes may be open toward this house night and day, toward the place of which You have said, 'My name shall be there,' to listen to the prayer which Your servant shall pray toward this place.
Bishop's Bible (1568)
That thyne eyes may be open toward this house nyght and day, euen toward this place, of which thou haste said, My name shal be there: That thou mayst hearken vnto the prayer which thy seruaunt prayeth in this place,
Literal Translation
for Your eyes are open toward this house night and day, toward the place of which You have said, My name shall be there; to listen to the prayer which Your servant prays toward this place.
Easy-to-Read Version
In the past you said, ‘I will be honored there.' So please watch over this Temple, night and day. And please listen to my prayer as I turn toward this Temple and pray to you.
Revised Standard Version
that thy eyes may be open night and day toward this house, the place of which thou hast said, 'My name shall be there,' that thou mayest hearken to the prayer which thy servant offers toward this place.
World English Bible
that your eyes may be open toward this house night and day, even toward the place whereof you have said, My name shall be there; to listen to the prayer which your servant shall pray toward this place.
King James Version (1611)
That thine eyes may be open toward this house, night and day, euen toward the place of which thou hast said, My Name shall be there: that thou mayest hearken vnto the prayer which thy seruant shall make towards this place.
King James Version
That thine eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which thou hast said, My name shall be there: that thou mayest hearken unto the prayer which thy servant shall make toward this place.
Miles Coverdale Bible (1535)
so that thine eyes be open ouer this house night and daye, euen ouer this place (wherof thou saydest: My name shall dwell there.) That thou mayest heare the prayer which thy seruaut maketh in this place,
American Standard Version
that thine eyes may be open toward this house night and day, even toward the place whereof thou hast said, My name shall be there; to hearken unto the prayer which thy servant shall pray toward this place.
Bible in Basic English
That your eyes may be open to this house night and day, to this place of which you have said, My name will be there; hearing the prayer which your servant may make, turning to this place.
Update Bible Version
that your eyes may be open toward this house night and day, even toward the place whereof you have said, My name shall be there; to listen to the prayer which your slave shall pray toward this place.
Webster's Bible Translation
That thy eyes may be open towards this house night and day, [even] towards the place of which thou hast said, My name shall be there: that thou mayest hearken to the prayer which thy servant shall make towards this place.
New English Translation
Night and day may you watch over this temple, the place where you promised you would live. May you answer your servant's prayer for this place.
New King James Version
that Your eyes may be open toward this temple night and day, toward the place of which You said, "My name shall be there,' that You may hear the prayer which Your servant makes toward this place.
Contemporary English Version
This is the temple where you have chosen to be worshiped. Please watch over it day and night and listen when I turn toward it and pray.
Complete Jewish Bible
that your eyes will be open toward this house night and day — toward the place concerning which you said, ‘My name will be there' — to listen to the prayer your servant will pray toward this place.
Darby Translation
that thine eyes may be open upon this house night and day, upon the place of which thou hast said, My name shall be there: to hearken unto the prayer which thy servant prayeth toward this place.
Geneva Bible (1587)
That thine eyes may be open toward this house, night and day, euen towarde the place whereof thou hast said, My Name shalbe there: that thou mayest hearken vnto the prayer which thy seruant prayeth in this place.
George Lamsa Translation
That thine eyes may be open upon this house day and night, even toward this place of which thou hast said, My name shall be there; that thou mayest hearken to the prayer which thy servant prays before thee for this place.
Amplified Bible
that Your eyes may be open toward this house night and day, toward the place of which You have said, 'My Name (Presence) shall be there,' that You may listen to the prayer which Your servant shall pray toward this place.
Hebrew Names Version
that your eyes may be open toward this house night and day, even toward the place whereof you have said, My name shall be there; to listen to the prayer which your servant shall pray toward this place.
JPS Old Testament (1917)
that Thine eyes may be open toward this house night and day, even toward the place whereof Thou hast said: My name shall be there; to hearken unto the prayer which Thy servant shall pray toward this place.
New Living Translation
May you watch over this Temple night and day, this place where you have said, ‘My name will be there.' May you always hear the prayers I make toward this place.
New Life Bible
Open Your eyes night and day toward this house, toward the place of which You have said, ‘My name will be there.' Listen to the prayer Your servant will pray toward this place.
New Revised Standard
that your eyes may be open night and day toward this house, the place of which you said, ‘My name shall be there,' that you may heed the prayer that your servant prays toward this place.
Brenton's Septuagint (LXX)
that thine eyes may be open toward this house day and night, even toward the place which thou saidst, My name shall be there, to hear the prayer which thy servant prays at this place day and night.
English Revised Version
that thine eyes may be open toward this house night and day, even toward the place whereof thou hast said, My name shall be there: to hearken unto the prayer which thy servant shall pray toward this place.
Berean Standard Bible
May Your eyes be open toward this temple night and day, toward the place of which You said, 'My Name shall be there,' so that You may hear the prayer that Your servant prays toward this place.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
that thine eye may be opened toward this house, night and day, toward the place of which thou hast said, My Name shall be, there; hearkening unto the prayer which thy servant shall offer toward this place.
Douay-Rheims Bible
That thy eyes may be open upon this house, night and day: upon the house of which thou hast said: My name shall be there: that thou mayst hearken to the prayer which thy servant prayeth, in this place to thee:
Lexham English Bible
so that your eyes will be open to this house night and day, to the place which you said, ‘My name will be there,' to hear the prayer that your servant prays toward this place.
English Standard Version
that your eyes may be open night and day toward this house, the place of which you have said, ‘My name shall be there,' that you may listen to the prayer that your servant offers toward this place.
New American Standard Bible
so that Your eyes may be open toward this house night and day, toward the place of which You have said, 'My name shall be there,' to listen to the prayer which Your servant will pray toward this place.
New Century Version
Night and day please watch over this Temple where you have said, ‘I will be worshiped there.' Hear the prayer I pray facing this Temple.
Good News Translation
Watch over this Temple day and night, this place where you have chosen to be worshiped. Hear me when I face this Temple and pray.
Wycliffe Bible (1395)
that thin iyen be openyd on this hows bi niyt and dai, on the hows, of which thou seidist, My name schal be there; that thou here the preier, which thi seruaunt preieth to thee in this place; that thou here the bisechyng of thi seruaunt,
Young's Literal Translation
for Thine eyes being open towards this house night and day, towards the place of which Thou hast said, My Name is there; to hearken unto the prayer which Thy servant prayeth towards this place.

Contextual Overview

22 Then Solomon stood before the altar of the Lord in front of the entire congregation of Israel and spread out his hands toward heaven. 23 He said: Lord God of Israel, there is no God like You in heaven above or on earth below, keeping the gracious covenant with Your servants who walk before You with their whole heart. 24 You have kept what You promised to Your servant, my father David. You spoke directly to him and You fulfilled Your promise by Your power as it is today. 25 Therefore, Lord God of Israel, keep what You promised to Your servant, my father David: You will never fail to have a man to sit before Me on the throne of Israel, if only your sons guard their walk before Me as you have walked before Me. 26 Now Lord God of Israel, please confirm what You promised to Your servant, my father David. 27 But will God indeed live on earth? Even heaven, the highest heaven, cannot contain You, much less this temple I have built. 28 Listen to Your servant's prayer and his petition, Lord my God, so that You may hear the cry and the prayer that Your servant prays before You today, 29 so that Your eyes may watch over this temple night and day, toward the place where You said: My name will be there, and so that You may hear the prayer that Your servant prays toward this place. 30 Hear the petition of Your servant and Your people Israel, which they pray toward this place. May You hear in Your dwelling place in heaven. May You hear and forgive. 31 When a man sins against his neighbor and is forced to take an oath, and he comes to take an oath before Your altar in this temple,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

That thine: 1 Kings 8:52, 2 Kings 19:16, 2 Chronicles 6:20, 2 Chronicles 6:40, 2 Chronicles 7:15, 2 Chronicles 16:9, Nehemiah 1:6, Psalms 34:15, Daniel 9:18

My name: 1 Kings 8:16, 1 Kings 8:43, *marg. 1 Kings 11:36, Exodus 20:24, Deuteronomy 12:11, Deuteronomy 16:2, Deuteronomy 16:6, Deuteronomy 26:2, 2 Kings 21:4, 2 Kings 21:7, 2 Kings 23:27, 2 Chronicles 6:5, 2 Chronicles 6:6, 2 Chronicles 6:20, 2 Chronicles 7:16, 2 Chronicles 20:8, 2 Chronicles 33:4, 2 Chronicles 33:7, Nehemiah 1:9, John 14:13, John 14:14

toward this place: or, in this place, Daniel 6:10

Reciprocal: Deuteronomy 12:5 - But unto 1 Kings 8:35 - confess 1 Kings 8:48 - pray unto 1 Kings 9:3 - to put 1 Kings 12:27 - go up 1 Chronicles 22:7 - unto the name Psalms 5:7 - I worship Psalms 138:2 - toward Ezekiel 8:16 - with their Ezekiel 23:4 - Aholibah Zechariah 12:4 - I will open

Gill's Notes on the Bible

That thine eyes may be open towards this house night and day,.... That is, to the people that pray in it, as they are to his righteous ones, Psalms 33:14 even towards the place of which thou hast my name shall be there; there should be some displays of his presence, power, and providence, of goodness, grace, and mercy:

that thou mayest hearken unto the prayer which thy servant shall make towards this place; not only to what he should make in it, but to what he should make in his own house, with his face directed towards this, as would be, and was the practice of good people in later times, yea, even when the temple lay in ruins; see Daniel 6:10 figuring the respect gracious souls have to Christ by faith in their prayers, in whom the Godhead dwells bodily, see Jonah 2:4 and it is observable, according to a Jewish canon b, one at a distance, in another land, was not only to turn his face to the land of Israel, but direct his heart to Jerusalem, and the temple, and the holy of holies; and if in the land, to Jerusalem, c. and if in Jerusalem, not only to the temple, and holy of holies, but if behind the mercy seat, he was to turn his face to it which was a symbol of Christ, the propitiatory and throne of grace, to be looked unto by faith, Romans 3:25.

b Schulchan Aruch, par. 1. c. 94. sect. 1.

Barnes' Notes on the Bible

The choice of Jerusalem as the place seems to have been made by special revelation to David. See Psalms 78:68; Psalms 132:13; and compare 1 Chronicles 22:1.

Toward this place - Better (here and in 1 Kings 8:30) than the marginal “in.” Wherever they were, the Jews always worshipped toward the temple. (See margin reference.)

Clarke's Notes on the Bible

Verse 29. My name shall be there — I will there show forth my power and my glory by enlightening, quickening, pardoning, sanctifying, and saving all my sincere worshippers.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile