Lectionary Calendar
Sunday, September 22nd, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

1 Kings 8:30

Hear the petition of Your servant and Your people Israel, which they pray toward this place. May You hear in Your dwelling place in heaven. May You hear and forgive.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Heaven;   Intercession;   Prayer;   Sin;   Thompson Chain Reference - Ask;   Christ;   Church;   Dedication;   Family;   Heaven;   Importunity;   Mercifulness-Unmercifulness;   Mercy;   Prayer;   Secret Prayer;   Solomon;   United Prayer;   Unwise Prayers;   Wicked, the;   The Topic Concordance - God;   Heart;   Jerusalem;   Knowledge;   Name;   Prayer;   Rendering;   Sin;   Turning;   Torrey's Topical Textbook - Dedication;   Heaven;   Prayer, Intercessory;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dedication;   Bridgeway Bible Dictionary - Heaven;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Building;   Jesus Christ, Name and Titles of;   Psalms, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Heaven;   Host of Heaven;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Prayer;   Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Forgiveness;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;   Smith Bible Dictionary - Prayer;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Forgiveness;   The Jewish Encyclopedia - Kings, Books of;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
And listen to the supplication of Your slave and of Your people Israel, when they pray toward this place; listen in heaven Your dwelling place; listen and forgive.
New American Standard Bible (1995)
"Listen to the supplication of Your servant and of Your people Israel, when they pray toward this place; hear in heaven Your dwelling place; hear and forgive.
Bishop's Bible (1568)
And regarde thou the supplication of thy seruaunt and of thy people Israel when they pray in this place: and heare thou in heauen thy dwelling place, and when thou hearest haue mercy.
Literal Translation
And You shall listen to the supplication of Your servant, and of Your people Israel when they shall pray toward this place; yea, You shall listen in Your dwelling-place, in Heaven; and You shall hear and shall forgive.
Easy-to-Read Version
And please listen to our prayers in the future when I and your people Israel turn to this place and pray to you. We know that you live in heaven. We ask you to hear our prayer there and forgive us.
Revised Standard Version
And hearken thou to the supplication of thy servant and of thy people Israel, when they pray toward this place; yea, hear thou in heaven thy dwelling place; and when thou hearest, forgive.
World English Bible
Listen you to the supplication of your servant, and of your people Israel, when they shall pray toward this place: yes, hear in heaven, your dwelling-place; and when you hear, forgive.
King James Version (1611)
And hearken thou to the supplication of thy seruant, and of thy people Israel, when they shall pray towards this place: and heare thou in heauen thy dwelling place, and when thou hearest, forgiue.
King James Version
And hearken thou to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toward this place: and hear thou in heaven thy dwelling place: and when thou hearest, forgive.
Miles Coverdale Bible (1535)
& heare the intercession of yi seruaunt & of thy people of Israel, which they shall make here in this place of thy habitacion in heauen: and whan thou hearest it, be gracious.
American Standard Version
And hearken thou to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toward this place: yea, hear thou in heaven thy dwelling-place; and when thou hearest, forgive.
Bible in Basic English
Give ear to the prayers of your servant, and the prayers of your people Israel, when they make their prayers, turning to this place; give ear in heaven your living-place, and hearing, have mercy.
Update Bible Version
And you shall listen to the supplication of your slave, and of your people Israel, when they shall pray toward this place: yes, hear in heaven your dwelling-place; and when you hear, forgive.
Webster's Bible Translation
And hearken thou to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray towards this place: and hear thou in heaven thy dwelling-place: and when thou hearest, forgive.
New English Translation
Respond to the request of your servant and your people Israel for this place. Hear from inside your heavenly dwelling place and respond favorably.
New King James Version
And may You hear the supplication of Your servant and of Your people Israel, when they pray toward this place. Hear in heaven Your dwelling place; and when You hear, forgive.
Contemporary English Version
I am your servant, and the people of Israel belong to you. So whenever any of us look toward this temple and pray, answer from your home in heaven and forgive our sins.
Complete Jewish Bible
Yes, listen to the plea of your servant, and also that of your people Isra'el when they pray toward this place. Hear in heaven where you live; and when you hear, forgive!
Darby Translation
And hearken unto the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toward this place, and hear thou in thy dwelling-place, in the heavens, and when thou hearest, forgive.
Geneva Bible (1587)
Heare thou therefore the supplication of thy seruant, and of thy people Israel, which pray in this place, & heare thou in the place of thine habitation, euen in heauen, and when thou hearest, haue mercie.
George Lamsa Translation
And hearken thou to the supplication of thy servant and of thy people Israel, when they pray before thee in this place; and hear thou, O our God, from thy dwelling place in heaven, and forgive.
Amplified Bible
"Listen to the prayer of Your servant and of Your people Israel which they pray toward this place. Hear in heaven, Your dwelling place; hear and forgive.
Hebrew Names Version
Listen you to the supplication of your servant, and of your people Yisra'el, when they shall pray toward this place: yes, hear in heaven, your dwelling-place; and when you hear, forgive.
JPS Old Testament (1917)
And hearken Thou to the supplication of Thy servant, and of Thy people Israel, when they shall pray toward this place; yea, hear Thou in heaven Thy dwelling-place; and when Thou hearest, forgive.
New Living Translation
May you hear the humble and earnest requests from me and your people Israel when we pray toward this place. Yes, hear us from heaven where you live, and when you hear, forgive.
New Life Bible
Listen to the prayer of Your servant and of Your people Israel, when they pray toward this place. Hear in heaven where You live. Hear and forgive.
New Revised Standard
Hear the plea of your servant and of your people Israel when they pray toward this place; O hear in heaven your dwelling place; heed and forgive.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt hearken to the prayer of thy servant, and of thy people Israel, which they shall pray toward this place; and thou shalt hear in thy dwelling-place in heaven, and thou shalt do and be gracious.
English Revised Version
And hearken thou to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toward this place: yea, hear thou in heaven thy dwelling place; and when thou hearest, forgive.
Berean Standard Bible
Hear the plea of Your servant and of Your people Israel when they pray toward this place. May You hear from heaven, Your dwelling place. May You hear and forgive.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Wilt, thou, therefore, hearken unto the supplication of thy servant, and of thy people Israel, whensoever they shall pray toward this place, - yea wilt, thou thyself, hear, in thine own dwelling-place, in the heavens, and, when thou hearest, then wilt thou forgive?
Douay-Rheims Bible
That thou mayst hearken to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, whatsoever they shall pray for in this place, and hear them in the place of thy dwelling in heaven; and when thou hearest, shew them mercy.
Lexham English Bible
You must listen to the plea of your servant and your people Israel which they pray toward this place; and you must hear from the place where you live, from heaven you must hear and you must forgive.
English Standard Version
And listen to the plea of your servant and of your people Israel, when they pray toward this place. And listen in heaven your dwelling place, and when you hear, forgive.
New American Standard Bible
"And listen to the plea of Your servant and of Your people Israel, when they pray toward this place; hear in heaven Your dwelling place; hear and forgive!
New Century Version
Hear my prayers and the prayers of your people Israel when we pray facing this place. Hear from your home in heaven, and when you hear, forgive us.
Good News Translation
Hear my prayers and the prayers of your people when they face this place and pray. In your home in heaven hear us and forgive us.
Wycliffe Bible (1395)
and of thi puple Israel, what euer thing he preieth in this place, and here thou in the place of thi dwellyng in heuene; and whanne thou hast herd, thou schalt be mercyful.
Young's Literal Translation
`Then Thou hast hearkened unto the supplication of Thy servant, and of Thy people Israel, which they pray towards this place; yea, Thou dost hearken in the place of Thy dwelling, in the heavens -- and Thou hast hearkened, and hast forgiven,

Contextual Overview

22 Then Solomon stood before the altar of the Lord in front of the entire congregation of Israel and spread out his hands toward heaven. 23 He said: Lord God of Israel, there is no God like You in heaven above or on earth below, keeping the gracious covenant with Your servants who walk before You with their whole heart. 24 You have kept what You promised to Your servant, my father David. You spoke directly to him and You fulfilled Your promise by Your power as it is today. 25 Therefore, Lord God of Israel, keep what You promised to Your servant, my father David: You will never fail to have a man to sit before Me on the throne of Israel, if only your sons guard their walk before Me as you have walked before Me. 26 Now Lord God of Israel, please confirm what You promised to Your servant, my father David. 27 But will God indeed live on earth? Even heaven, the highest heaven, cannot contain You, much less this temple I have built. 28 Listen to Your servant's prayer and his petition, Lord my God, so that You may hear the cry and the prayer that Your servant prays before You today, 29 so that Your eyes may watch over this temple night and day, toward the place where You said: My name will be there, and so that You may hear the prayer that Your servant prays toward this place. 30 Hear the petition of Your servant and Your people Israel, which they pray toward this place. May You hear in Your dwelling place in heaven. May You hear and forgive. 31 When a man sins against his neighbor and is forced to take an oath, and he comes to take an oath before Your altar in this temple,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

when they shall: 2 Chronicles 20:8, 2 Chronicles 20:9, Nehemiah 1:5, Nehemiah 1:6

toward this place: or, in this place

and hear: 1 Kings 8:34, 1 Kings 8:36, 1 Kings 8:39, 1 Kings 8:43, 1 Kings 8:49, 2 Chronicles 6:21, Psalms 33:13, Psalms 33:14, Psalms 113:5, Psalms 113:6, Psalms 123:1, Ecclesiastes 5:2, Isaiah 57:15, Matthew 6:9

forgive: 1 Kings 8:34, 1 Kings 8:36, 1 Kings 8:39, 2 Chronicles 7:14, Psalms 130:3, Psalms 130:4, Daniel 9:19, Matthew 6:12

Reciprocal: 1 Kings 8:32 - hear thou 1 Kings 8:33 - in 1 Kings 8:35 - confess 1 Kings 8:48 - pray unto 1 Kings 12:27 - go up 2 Kings 20:2 - he turned 2 Chronicles 6:20 - thine eyes 2 Chronicles 30:27 - their prayer Ezra 10:1 - before the house Psalms 5:7 - I worship Psalms 20:6 - he will Psalms 138:2 - toward Isaiah 38:2 - turned Daniel 6:10 - his windows Luke 18:10 - into

Gill's Notes on the Bible

And hearken thou to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray towards this place,.... Not only he desires his prayers might be heard, but those of the people of Israel, then, and at all times in succeeding ages, whenever they should look towards the temple, and to him that was typified by it; to whose blood, righteousness, sacrifice and mediation, the acceptance of prayers with God is to be ascribed:

and hear thou in heaven thy dwellingplace; for though he condescended to take up his residence in the temple, yet his more proper and more glorious dwelling was in heaven, and from whence, notwithstanding the distance of it, he could hear the prayers of his people, and does:

and when thou hearest, forgive; manifest and apply pardoning grace and mercy on account of sins confessed, and repented of; or remove calamities and distresses on account of sin, which sometimes is meant, and frequently in this prayer, by the forgiveness of sin.

Barnes' Notes on the Bible

And when thou hearest, forgive - literally, “both hear and forgive” - i. e., “hear the prayer, and forgive the sin” which alone causes God to chasten men or to withhold from them His choicest blessings.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 30. Toward this place — Both tabernacle and temple were types of our Lord Jesus, or of God manifested in the flesh; and he was and is the Mediator between God and man. All prayer, to be acceptable, and to be entitled to a hearing, must go to God through Him. The human nature of Christ is the temple in which dwelt all the fulness of the Godhead bodily; therefore with propriety all prayer must be offered to God through Him. "If they pray toward this place, hear thou in heaven thy dwelling-place; and when thou hearest, forgive." This appears to me to be the true sense and doctrine of this verse.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile