Lectionary Calendar
Wednesday, October 9th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

1 Kings 18:29

All afternoon they kept on raving until the offering of the evening sacrifice, but there was no sound; no one answered, no one paid attention.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahab;   Carmel;   Elijah;   Idol;   Prayer;   Revivals;   Thompson Chain Reference - Awakenings and Religious Reforms;   Awakenings, Religious;   Elijah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Carmel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Miracle;   Persecution;   Prayer;   Charles Buck Theological Dictionary - Hospitality;   Zeal;   Easton Bible Dictionary - Baal;   Holman Bible Dictionary - Cattle;   Elijah;   False Prophet;   False Worship;   Fertility Cult;   Gods, Pagan;   Kings, 1 and 2;   Mountain;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ahab;   Carmel;   Haggai;   Prophecy, Prophets;   Sacrifice and Offering;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Day;   Morrish Bible Dictionary - Ahab ;   Baal, Baalim ;   Carmel ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hour;   Mount carmel;   Obadiah;   People's Dictionary of the Bible - Carmel;   Elijah;   Smith Bible Dictionary - Car'mel;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Altar;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Elijah;   Midday;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for July 25;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Now it happened when noon had passed, that they prophesied until the time of the offering of the evening sacrifice; but there was no voice, no one answered, and no one paid attention.
New American Standard Bible (1995)
When midday was past, they raved until the time of the offering of the evening sacrifice; but there was no voice, no one answered, and no one paid attention.
Bishop's Bible (1568)
And it chaunced, that when midday was passed, they prophesied vntill the time of the euening sacrifice: But there was neither voyce, nor one to aunswere, nor any that regarded them.
New King James Version
And when midday was past, they prophesied until the time of the offering of the evening sacrifice. But there was no voice; no one answered, no one paid attention.
Literal Translation
And it happened as noon passed by, that they prophesied madly until the offering up of the offering; and no sound came , and no one was answering, and no one was paying attention.
Easy-to-Read Version
The afternoon passed but the fire still had not started. The prophets were out of control and continued to act this way until the time came for the evening sacrifice. But nothing happened—there was no answer from Baal. There was no sound. There was no one listening.
Revised Standard Version
And as midday passed, they raved on until the time of the offering of the oblation, but there was no voice; no one answered, no one heeded.
World English Bible
It was so, when midday was past, that they prophesied until the time of the offering of the [evening] offering; but there was neither voice, nor any to answer, nor any who regarded.
King James Version (1611)
And it came to passe when midday was past, and they prophesied vntil the time of the offering of the euening sacrifice; that there was neither voice, nor any to answere, nor any that regarded.
King James Version
And it came to pass, when midday was past, and they prophesied until the time of the offering of the evening sacrifice, that there was neither voice, nor any to answer, nor any that regarded.
Miles Coverdale Bible (1535)
But whan ye noone daye was past, they prophecied vntyll the tyme that the meatofferynge shulde be offered, & there was nether voyce ner answere, ner one to regarde them.
THE MESSAGE
This went on until well past noon. They used every religious trick and strategy they knew to make something happen on the altar, but nothing happened—not so much as a whisper, not a flicker of response.
American Standard Version
And it was so, when midday was past, that they prophesied until the time of the offering of the evening oblation; but there was neither voice, nor any to answer, nor any that regarded.
Bible in Basic English
And from the middle of the day they went on with their prayers till the time of the offering; but there was no voice, or any answer, or any who gave attention to them.
Update Bible Version
And it was so, when midday was past, that they prophesied until the time of the offering of the [evening] oblation; but there was neither voice, nor any to answer, nor any that regarded.
Webster's Bible Translation
And it came to pass, when mid-day was past, and they prophesied until the [time] of the offering of the [evening] sacrifice, that [there was] neither voice, nor any to answer, nor any that regarded.
New English Translation
Throughout the afternoon they were in an ecstatic frenzy, but there was no sound, no answer, and no response.
Contemporary English Version
and they kept it up all afternoon. But there was no answer of any kind.
Complete Jewish Bible
By now it was afternoon, and they went on ranting and raving until it was time for the evening offering. But no voice came, no one answered, no one paid any attention.
Darby Translation
And it came to pass when midday was past, that they prophesied until the [time] of the offering up of the oblation; but there was neither voice, nor any that answered, nor any attention.
Geneva Bible (1587)
And when midday was passed, & they had prophecied vntil the offring of the euening sacrifice, there was neither voyce, nor one to answere, nor any that regarded.
George Lamsa Translation
And when midday was past, they prophesied until the time of the offering of the evening sacrifice, but there was no voice nor any to answer nor any to listen. Then Elijah said to the prophets of the idols, Now you can move, so that I may prepare my burnt offerings. And they moved aside.
Amplified Bible
As midday passed, they played the part of prophets and raved dramatically until the time for offering the evening sacrifice; but there was no voice, no one answered, and no one paid attention.
Hebrew Names Version
It was so, when midday was past, that they prophesied until the time of the offering of the [evening] offering; but there was neither voice, nor any to answer, nor any who regarded.
JPS Old Testament (1917)
And it was so, when midday was past, that they prophesied until the time of the offering of the evening offering; but their was neither voice, nor any to answer, nor any that regarded.
New Living Translation
They raved all afternoon until the time of the evening sacrifice, but still there was no sound, no reply, no response.
New Life Bible
When noon passed, they cried out until the time for giving the evening gift. But there was no voice. No one answered. No one listened.
New Revised Standard
As midday passed, they raved on until the time of the offering of the oblation, but there was no voice, no answer, and no response.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they prophesied until the evening came; and it came to pass as it was the time of the offering of the sacrifice, that Eliu the Thesbite spoke to the prophets of the abominations, saying, Stand by for the present, and I will offer my sacrifice. And they stood aside and departed.
English Revised Version
And it was so, when midday was past, that they prophesied until the time of the offering of the [evening] oblation; but there was neither voice, nor any to answer, nor any that regarded.
Berean Standard Bible
Midday passed, and they kept on raving until the time of the evening sacrifice. But there was no response, no one answered, no one paid attention.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And so it was, when noon was passed, that although they prophesied until the offering up of the evening gift, yet was there no voice nor any that answered, nor any that hearkened.
Douay-Rheims Bible
And after midday was past, and while they were prophesying, the time was come of offering sacrifice, and there was no voice heard, nor did any one answer, nor regard them as they prayed.
Lexham English Bible
It happened as noon passed, they raged until the time of the evening offering, but there was no voice, there was no answer, and no one paid attention.
English Standard Version
And as midday passed, they raved on until the time of the offering of the oblation, but there was no voice. No one answered; no one paid attention.
New American Standard Bible
When midday was past, they raved until the time of the offering of the evening sacrifice; but there was no voice, no one answered, and no one paid attention.
New Century Version
The afternoon passed, and the prophets continued to act like this until it was time for the evening sacrifice. But no voice was heard; Baal did not answer, and no one paid attention.
Good News Translation
They kept on ranting and raving until the middle of the afternoon; but no answer came, not a sound was heard.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli after that mydday passide, and while thei prophesieden, the tyme cam, in which the sacrifice is wont to be offrid, nether vois was herd `of her goddis, nether ony answeride, nether perceyuede hem preiynge.
Young's Literal Translation
and it cometh to pass, at the passing by of the noon, that they feign themselves prophets till the going up of the present, and there is no voice, and there is none answering, and there is none attending.

Contextual Overview

21 Then Elijah approached all the people and said, "How long will you hesitate between two opinions? If Yahweh is God, follow Him. But if Baal, follow him." But the people didn't answer him a word. 22 Then Elijah said to the people, "I am the only remaining prophet of the Lord , but Baal's prophets are 450 men. 23 Let two bulls be given to us. They are to choose one bull for themselves, cut it in pieces, and place it on the wood but not light the fire. I will prepare the other bull and place it on the wood but not light the fire. 24 Then you call on the name of your god, and I will call on the name of Yahweh. The God who answers with fire, He is God." All the people answered, "That sounds good." 25 Then Elijah said to the prophets of Baal, "Since you are so numerous, choose for yourselves one bull and prepare it first. Then call on the name of your god but don't light the fire." 26 So they took the bull that he gave them, prepared it, and called on the name of Baal from morning until noon, saying, "Baal, answer us!" But there was no sound; no one answered. Then they danced, hobbling around the altar they had made. 27 At noon Elijah mocked them. He said, "Shout loudly, for he's a god! Maybe he's thinking it over; maybe he has wandered away; or maybe he's on the road. Perhaps he's sleeping and will wake up!" 28 They shouted loudly, and cut themselves with knives and spears, according to their custom, until blood gushed over them. 29 All afternoon they kept on raving until the offering of the evening sacrifice, but there was no sound; no one answered, no one paid attention. 30 Then Elijah said to all the people, "Come near me." So all the people approached him. Then he repaired the Lord 's altar that had been torn down:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

prophesied: 1 Kings 22:10, 1 Kings 22:12, 1 Samuel 18:10, Jeremiah 28:6-9, Acts 16:16, Acts 16:17, 1 Corinthians 11:4, 1 Corinthians 11:5

offering: Heb. ascending, 1 Kings 18:36

voice: 1 Kings 18:26, Galatians 4:8, 2 Timothy 3:8, 2 Timothy 3:9

that regarded: Heb. attention

Reciprocal: Exodus 29:41 - offer Numbers 28:4 - and the other Judges 6:31 - if he be Judges 19:28 - But none 1 Kings 18:37 - Hear me 2 Kings 4:31 - hearing 1 Chronicles 16:40 - To offer Psalms 65:2 - thou Psalms 108:6 - and answer me Jeremiah 2:8 - prophets

Cross-References

Ephesians 6:18
Pray at all times in the Spirit with every prayer and request, and stay alert in this with all perseverance and intercession for all the saints.
Hebrews 4:16
Therefore let us approach the throne of grace with boldness, so that we may receive mercy and find grace to help us at the proper time.

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass when midday was past,.... And nothing done, no fire descended:

and they prophesied until the time of the offering of the evening sacrifice; continued praying to Baal, and singing his praises, but all to no purpose; or they behaved like madmen, as the Targum; thus they went on until it was time to offer the evening sacrifice; so that they had no interruption in their service, and had all the time they could desire to have to importune their god to do the favour for them they requested:

that there was neither voice, nor any to answer, nor any that regarded; no voice was heard that returned them any answer; nor was any answer made by fire, nor any regard shown to their mad gestures, and barbarous actions; and very likely the people also, by this time, paid no regard unto them, perceiving they were not able, by all their cries and methods they took, to obtain an answer.

Barnes' Notes on the Bible

And they prophesied - Compare 1 Kings 22:12. The expression seems to be used of any case where there was an utterance of words by persons in a state of religious ecstasy.

Until the time of the offering etc - Rather, “Until toward the time.” Elijah had built his altar by the actual time of the offering 1 Kings 18:36.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 29. They prophesied — They made incessant prayer and supplication; a farther proof that to pray or supplicate is the proper ideal meaning of the word נבא naba, which we constantly translate to prophesy, when even all the circumstances of the time and place are against such a meaning. See what is said on the case of Saul among the prophets, in Clarke's note on "1 Samuel 10:5".


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile