the Week of Proper 28 / Ordinary 33
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
1 Kings 1:37
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
As Yahweh has been with my lord the king, even so he shall be with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David.
And may the Lord be with Solomon as he has been with you, my lord the king, and may he make Solomon's reign even greater than yours!"
As the LORD hath been with my lord the king, even so be he with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David.
The Lord has always helped you, our king. May he also help Solomon and make King Solomon's throne an even greater throne than yours."
As the Lord is with my master the king, so may he be with Solomon, and may he make him an even greater king than my master King David!"
As the LORD hath been with my lord the king, even so let him be with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David.
As Yahweh has been with my lord the king, even so be he with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David.
"Just as the LORD has been with my lord the king, so may He be with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord King David!"
As the Lord has been with my lord the king, even so may he be with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord King David."
As the Lord was with my lord the kyng, so be he with Salomon, and make he the trone of Salomon heiyere than the trone of my lord the kyng Dauid.
Just as the LORD was with my lord the king, so may He be with Solomon and make his throne even greater than that of my lord King David."
The Lord has always watched over you, and I pray that he will now watch over Solomon. May the Lord help Solomon to be an even greater king than you."
As Jehovah hath been with my lord the king, even so be he with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David.
As the Lord has been with my lord the king, even so may he be with Solomon and make the seat of his authority greater than that of my lord King David.
Just as Adonai has been with my lord the king, so may he be with Shlomo and make his throne even greater than the throne of my lord King David!"
As Jehovah has been with my lord the king, even so be he with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David.
My lord and king, the Lord has been with you, and now I pray that he will be with Solomon! And I pray that King Solomon's kingdom will grow and be even more powerful than yours, my lord and king."
As the LORD hath been with my lord the king, even so be He with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David.'
As the Lord hath bene with my lord the King, euen so be he with Solomon, and make his throne greater then the throne of my lord King Dauid.
May the Lord be with Solomon as He has been with my lord the king. May He make his throne greater than the throne of my lord King David!"
As the Lord has been with my lord the king, so may he be with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord King David."
As the Lord hath bene with my lorde the King, so be he with Salomon, and exalt his throne aboue the throne of my lorde king Dauid.
As the LORD has been with my lord the king, even so may he be with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord King David.
As the Lord has been with Your Majesty, may he also be with Solomon and make his reign even more prosperous than yours."
As Yahweh hath been with my lord the king, so, let him he with Solomon, - and make his throne greater than the throne of my lord, King David.
As the Lord hath been with my lord the king, so be he with Solomon, and make his throne higher than the throne of my lord king David.
As the LORD has been with my lord the king, even so may he be with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord King David."
And as the Lorde hath ben with my lord the king, eue so be he with Solomo also, and make his seate greater then the seate of my lord king Dauids hath ben.
As the Lord was with my lord the king, so let him be with Solomon, and let him exalt his throne beyond the throne of my lord king David.
As the LORD has been with my lord the king, even so be he with Shlomo, and make his throne greater than the throne of my lord king David.
As the Lord hath been with my lord the king, even so be he with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David.
As Yahweh was with my lord the king, so may he be with Solomon and make his throne greater than the throne of my lord King David."
As Jehovah has been with my lord the king, so shall He be with Solomon, and shall make his throne greater than the throne of my lord King David.
as Jehovah hath been with my lord the king, so is He with Solomon, and doth make his throne greater than the throne of my lord king David.'
As the LORDE hath bene with my lorde the kynge, so be he with Salomon also, that his seate maye be greater then the seate of my lorde kynge Dauid.
"Just as the LORD has been with my lord the king, so may He be with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord King David!"
As the LORD has been with my lord the king, even so may He be with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord King David."
"As the LORD has been with my lord the king, so may He be with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord King David!"
As Yahweh has been with my lord the king, so may He be with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord King David!"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
As the: 1 Kings 3:7-9, Exodus 3:12, Joshua 1:5, Joshua 1:17, 1 Samuel 20:13, 1 Chronicles 28:20, 2 Chronicles 1:1, Psalms 46:7, Psalms 46:11, Isaiah 8:10, Matthew 1:23, Romans 8:31
and make: 1 Kings 1:47, 2 Samuel 24:3, 2 Kings 2:9, Psalms 72:8, Psalms 72:17-19, Psalms 89:27, Daniel 7:14
Gill's Notes on the Bible
As the Lord hath been with my lord the king, even so be he with Solomon,.... To guide and direct him, protect and defend him, succeed and prosper him the Targum is,
"as the Word of the Lord has been the help of my lord the king, so let him be for the help of Solomon:''
and make his throne greater than the throne of my lord King David: which he knew would not displease David, who not only had an affectionate regard for Solomon his son, but wished heartily the prosperity of the kingdom of Israel; and the wish on all accounts was grateful to him, though to an envious and ambitious prince it might have been disagreeable.
Barnes' Notes on the Bible
As the Lord hath been with my lord - This phrase expresses a very high degree of divine favor. It occurs first in the promises of God to Isaac Genesis 26:3, Genesis 26:24 and Jacob Genesis 28:13. See further margin reference.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Kings 1:37. Make his throne greater than the throne of - David. — A wish of this kind a king will suffer in behalf of his son, but it is never in ordinary cases considered a compliment to say, "I hope this child will make a better man than his father," because it seems to insinuate some reflections on his father's conduct or character. Many foolish people deal in such compliments, and they may rest assured, for the reasons given above, that they are far from being either welcome or agreeable.
Claudian, in his panegyric De Quarto Consulatu Honorii Augusti, ver. 428, has words something similar to those of Benaiah, when he describes a father, worn out with toils and difficulties, committing the reins of government to the hands of his son:-
Adspice, completur votum: jam natus adaequat Te meritis; et, quod magis est optabile, vincit.
"Behold, thy desire is accomplished. Even now thy son equals thee in worth; and what is still more desirable, surpasses thee."