Lectionary Calendar
Tuesday, November 19th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

1 Kings 1:24

“My lord the king,” Nathan said, “did you say, ‘Adonijah is to become king after me, and he is the one who is to sit on my throne’?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bath-Sheba (Bathsheba);   Civil Service;   Intercession;   Jealousy;   Nathan;   Politics;   Solomon;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Nathan;   Bridgeway Bible Dictionary - Adonijah;   Bathsheba;   Nathan;   Solomon;   Easton Bible Dictionary - David;   Nathan;   Solomon;   Fausset Bible Dictionary - Bathsheba;   Nathan;   Holman Bible Dictionary - Adonijah;   Benaiah;   Nathan;   Queen;   Wheel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Adonijah;   Bathsheba;   Firstborn;   Israel;   Nathan;   Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Bathsheba ;   Benaiah ;   Jehoiada ;   Nathan ;   Zadok ;   People's Dictionary of the Bible - Adonijah;   Bath-sheba;   David;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Reign;  

Parallel Translations

Update Bible Version
And Nathan said, My lord, O king, have you said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit on my throne?
New Living Translation
Nathan asked, "My lord the king, have you decided that Adonijah will be the next king and that he will sit on your throne?
English Revised Version
And Nathan said, My lord, O king, hast thou said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne?
New Century Version
Nathan said, "My master and king, have you said that Adonijah will be the king after you and that he will rule on your throne?
New English Translation
Nathan said, "My master, O king, did you announce, ‘Adonijah will be king after me; he will sit on my throne'?
Webster's Bible Translation
And Nathan said, My lord, O king, hast thou said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne?
World English Bible
Nathan said, My lord, king, have you said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit on my throne?
Amplified Bible
Then Nathan said, "My lord the king, have you said, 'Adonijah shall be king after me, and he shall sit on my throne'?
English Standard Version
And Nathan said, "My lord the king, have you said, ‘Adonijah shall reign after me, and he shall sit on my throne'?
Wycliffe Bible (1395)
Nathan seide, My lord the kyng, seidist thou, Adonye regne aftir me, and sitte he on my trone?
Berean Standard Bible
"My lord the king," said Nathan, "did you say, 'Adonijah will reign after me, and he will sit on my throne'?
Contemporary English Version
and said: Your Majesty, did you say that Adonijah would be king?
American Standard Version
And Nathan said, My lord, O king, hast thou said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne?
Bible in Basic English
And Nathan said, O my lord king, have you said, Adonijah is to be king after me, seated on the seat of my kingdom?
Complete Jewish Bible
Natan said, "My lord king, did you say, ‘Adoniyah is to be king after me; he will sit on my throne'?
Darby Translation
And Nathan said, My lord, O king, hast thou said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit on my throne?
Easy-to-Read Version
and said, "My lord and king, did you announce that Adonijah will be the new king after you? Have you decided that he will rule the people now?
JPS Old Testament (1917)
And Nathan said: 'My lord, O king, hast thou said: Adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne?
King James Version (1611)
And Nathan said, My lord O king, hast thou said, Adoniiah shall reigne after mee, and hee shall sit vpon my throne?
New Life Bible
Then Nathan said, "My lord the king, have you said, ‘Adonijah will be king after me, and he will sit on my throne'?
New Revised Standard
Nathan said, "My lord the king, have you said, ‘Adonijah shall succeed me as king, and he shall sit on my throne'?
Geneva Bible (1587)
And Nathan saide, My lorde, O King, hast thou said, Adoniiah shall reigne after mee, and he shall sit vpon my throne?
George Lamsa Translation
And Nathan said, My lord, O king, have you said, Adonijah shall reign after me and he shall sit upon my throne?
Good News Translation
Then he said, "Your Majesty, have you announced that Adonijah would succeed you as king?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Nathan - My lord, O king, hast, thou, said, Adonijah, shall become king after me, - yea, he, shall sit upon my throne?
Douay-Rheims Bible
Nathan said: My lord, O king, hast thou said: Let Adonias reign after me, and let him sit upon my throne?
Revised Standard Version
And Nathan said, "My lord the king, have you said, 'Adoni'jah shall reign after me, and he shall sit upon my throne'?
Bishop's Bible (1568)
And Nathan sayde: My lord (O king) hast thou sayde, Adonia shall raigne after me, and he shall sit vpon my seate?
Brenton's Septuagint (LXX)
And Nathan said, My lord, O king, didst thou say, Adonias shall reign after me, and he shall sit upon my throne?
Hebrew Names Version
Natan said, My lord, king, have you said, Adoniyahu shall reign after me, and he shall sit on my throne?
King James Version
And Nathan said, My lord, O king, hast thou said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne?
Lexham English Bible
Nathan said, "My lord the king, have you said, ‘Adonijah shall be king after me and he shall sit on my throne'?
Literal Translation
And Nathan said, My lord O king, have you said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit on my throne?
Young's Literal Translation
And Nathan saith, `My lord, O king, thou hast said, Adonijah doth reign after me, and he doth sit on my throne;
Miles Coverdale Bible (1535)
and sayde My lorde O kynge, hast thou saide: Adonias shal be kinge after me, & syt vpo my seate?
THE MESSAGE
"My master the king," Nathan began, "did you say, ‘Adonijah shall be king after me and sit on my throne'? Because that's what's happening. He's thrown a huge coronation feast—cattle, grain-fed heifers, sheep—inviting all the king's sons, the army officers, and Abiathar the priest. They're having a grand time, eating and drinking and shouting, ‘Long live King Adonijah!' But I wasn't invited, nor was the priest Zadok, nor Benaiah son of Jehoiada, nor your servant Solomon. Is this something that my master the king has done behind our backs, not telling your servants who you intended to be king after you?"
New American Standard Bible
Then Nathan said, "My lord the king, have you yourself said, 'Adonijah shall be king after me, and he shall sit on my throne'?
New King James Version
And Nathan said, "My lord, O king, have you said, "Adonijah shall reign after me, and he shall sit on my throne'?
New American Standard Bible (1995)
Then Nathan said, "My lord the king, have you said, 'Adonijah shall be king after me, and he shall sit on my throne'?
Legacy Standard Bible
Then Nathan said, "My lord the king, have you said, ‘Adonijah shall be king after me, and he shall sit on my throne'?

Contextual Overview

11Then Nathan said to Bathsheba, Solomon’s mother, “Have you not heard that Adonijah son of Haggith has become king and our lord David does not know it? 12Now please come and let me advise you. Save your life and the life of your son Solomon. 13Go, approach King David and say to him, ‘My lord the king, did you not swear to your servant: Your son Solomon is to become king after me, and he is the one who is to sit on my throne? So why has Adonijah become king?’ 14At that moment, while you are still there speaking with the king, I’ll come in after you and confirm your words.” 15So Bathsheba went to the king in his bedroom. Since the king was very old, Abishag the Shunammite was attending to him. 16Bathsheba knelt low and paid homage to the king, and he asked, “What do you want?” 17She replied, “My lord, you swore to your servant by the Lord your God, ‘Your son Solomon is to become king after me, and he is the one who is to sit on my throne.’ 18Now look, Adonijah has become king. And, my lord the king, you didn’t know it. 19He has lavishly sacrificed oxen, fattened cattle, and sheep. He invited all the king’s sons, the priest Abiathar, and Joab the commander of the army, but he did not invite your servant Solomon. 20Now, my lord the king, the eyes of all Israel are on you to tell them who will sit on the throne of my lord the king after him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

hast thou: 1 Kings 1:14, 1 Kings 1:18

reign: 1 Kings 1:5, 1 Kings 1:13, 1 Kings 1:17

Reciprocal: 1 Kings 1:27 - and thou 1 Kings 2:22 - the kingdom 2 Kings 10:3 - Look even

Cross-References

Genesis 1:9
Then God said, “Let the water under the sky be gathered into one place, and let the dry land appear.” And it was so.
Genesis 1:10
God called the dry land “earth,” and the gathering of the water he called “seas.” And God saw that it was good.
Genesis 6:20
Two of everything—from the birds according to their kinds, from the livestock according to their kinds, and from the animals that crawl on the ground according to their kinds—will come to you so that you can keep them alive.
Genesis 7:14
They entered it with all the wildlife according to their kinds, all livestock according to their kinds, all the creatures that crawl on the earth according to their kinds, every flying creature—all the birds and every winged creature—according to their kinds.
Genesis 8:19
All the animals, all the creatures that crawl, and all the flying creatures—everything that moves on the earth—came out of the ark by their families.
Job 39:1
Do you know when mountain goats give birth?
Job 39:5
Who set the wild donkey free?Who released the swift donkey from its harness?
Job 39:9
Would the wild ox be willing to serve you?Would it spend the night by your feeding trough?
Job 39:19
Do you give strength to the horse?Do you adorn his neck with a mane?
Job 40:15
Look at Behemoth,which I made along with you.He eats grass like cattle.

Gill's Notes on the Bible

And Nathan said, my lord, O king,.... He addresses him as with great veneration and respect due to his office, so as if he knew noticing of Bathsheba's application to him; and therefore begins and tells his story, as if the king had never heard anything relative to it:

hast thou said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne? surely it can never be, because of the notice which he himself had given him from the Lord, that one to be born should succeed him, plainly pointing to Solomon; and also because of the oath which he had sworn, to which Nathan was privy, that Solomon should reign after him; and yet if he had not given such orders, it was exceeding strange that Adonijah should presume to do what he had done.

Barnes' Notes on the Bible

Hast thou said - Thou hast said. In the original no question is asked. Nathan assumes, as far as words go, that the king has made this declaration. He wishes to draw forth a disclaimer.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile