Lectionary Calendar
Tuesday, November 19th, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
1 Kings 1:23
and it was announced to the king, “The prophet Nathan is here.” He came into the king’s presence and paid homage to him with his face to the ground.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Update Bible Version
And they told the king, saying, Look, Nathan the prophet. And when he came in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground.
And they told the king, saying, Look, Nathan the prophet. And when he came in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground.
New Living Translation
The king's officials told him, "Nathan the prophet is here to see you." Nathan went in and bowed before the king with his face to the ground.
The king's officials told him, "Nathan the prophet is here to see you." Nathan went in and bowed before the king with his face to the ground.
English Revised Version
And they told the king, saying, Behold, Nathan the prophet. And when he was come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground.
And they told the king, saying, Behold, Nathan the prophet. And when he was come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground.
New Century Version
The servants told the king, "Nathan the prophet is here." So Nathan went to the king and bowed facedown on the ground before him.
The servants told the king, "Nathan the prophet is here." So Nathan went to the king and bowed facedown on the ground before him.
New English Translation
The king was told, "Nathan the prophet is here." Nathan entered and bowed before the king with his face to the floor.
The king was told, "Nathan the prophet is here." Nathan entered and bowed before the king with his face to the floor.
Webster's Bible Translation
And they told the king, saying, Behold, Nathan the prophet. And when he had come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground.
And they told the king, saying, Behold, Nathan the prophet. And when he had come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground.
World English Bible
They told the king, saying, Behold, Nathan the prophet. When he was come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground.
They told the king, saying, Behold, Nathan the prophet. When he was come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground.
Amplified Bible
The king was told, "Here is Nathan the prophet." And when he came before the king, he bowed before the king with his face to the ground.
The king was told, "Here is Nathan the prophet." And when he came before the king, he bowed before the king with his face to the ground.
English Standard Version
And they told the king, "Here is Nathan the prophet." And when he came in before the king, he bowed before the king, with his face to the ground.
And they told the king, "Here is Nathan the prophet." And when he came in before the king, he bowed before the king, with his face to the ground.
Wycliffe Bible (1395)
And thei telden to the kyng, and seiden, Nathan, the prophete, is present. And whanne he hadde entrid in the siyt of the kyng, and hadde worschipide hym lowli to erthe,
And thei telden to the kyng, and seiden, Nathan, the prophete, is present. And whanne he hadde entrid in the siyt of the kyng, and hadde worschipide hym lowli to erthe,
Berean Standard Bible
So the king was told, "Nathan the prophet is here." And Nathan went before the king and bowed facedown to him.
So the king was told, "Nathan the prophet is here." And Nathan went before the king and bowed facedown to him.
Contemporary English Version
Someone told David that he was there, and Nathan came in. He bowed with his face to the ground
Someone told David that he was there, and Nathan came in. He bowed with his face to the ground
American Standard Version
And they told the king, saying, Behold, Nathan the prophet. And when he was come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground.
And they told the king, saying, Behold, Nathan the prophet. And when he was come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground.
Bible in Basic English
And they said to the king, Here is Nathan the prophet. And when he came in before the king, he went down on his face on the earth.
And they said to the king, Here is Nathan the prophet. And when he came in before the king, he went down on his face on the earth.
Complete Jewish Bible
They told the king, "Natan the prophet is here." After coming into the king's presence, he prostrated himself before the king with his face to the ground.
They told the king, "Natan the prophet is here." After coming into the king's presence, he prostrated himself before the king with his face to the ground.
Darby Translation
And they told the king saying, Behold, Nathan the prophet. And when he was come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground.
And they told the king saying, Behold, Nathan the prophet. And when he was come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground.
Easy-to-Read Version
The servants told the king, "Nathan the prophet is here." Nathan went in to speak to the king. He bowed down before the king
The servants told the king, "Nathan the prophet is here." Nathan went in to speak to the king. He bowed down before the king
JPS Old Testament (1917)
And they told the king, saying: 'Behold Nathan the prophet.' And when he was come in before the king, he bowed down before the king with his face to the ground.
And they told the king, saying: 'Behold Nathan the prophet.' And when he was come in before the king, he bowed down before the king with his face to the ground.
King James Version (1611)
And they tolde the king, saying, Beholde Nathan the Prophet. And when hee was come in before the king, he bowed himselfe before the king with his face to the ground.
And they tolde the king, saying, Beholde Nathan the Prophet. And when hee was come in before the king, he bowed himselfe before the king with his face to the ground.
New Life Bible
They told the king, "Here is Nathan who speaks for God." When Nathan came in front of the king, he put his face to the ground.
They told the king, "Here is Nathan who speaks for God." When Nathan came in front of the king, he put his face to the ground.
New Revised Standard
The king was told, "Here is the prophet Nathan." When he came in before the king, he did obeisance to the king, with his face to the ground.
The king was told, "Here is the prophet Nathan." When he came in before the king, he did obeisance to the king, with his face to the ground.
Geneva Bible (1587)
And they tolde the King, saying, Beholde, Nathan the Prophet. And when he was come in to the King, hee made obeisance before the King vpon his face to the ground.
And they tolde the King, saying, Beholde, Nathan the Prophet. And when he was come in to the King, hee made obeisance before the King vpon his face to the ground.
George Lamsa Translation
And they told the king, saying, Behold Nathan the prophet has come. And when he was come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground and did obeisance.
And they told the king, saying, Behold Nathan the prophet has come. And when he was come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground and did obeisance.
Good News Translation
The king was told that the prophet was there, and Nathan went in and bowed low before the king.
The king was told that the prophet was there, and Nathan went in and bowed low before the king.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So they told the king, saying, Lo! Nathan the prophet! And, when he had come in before the king, he bowed himself down to the king with his face to the ground.
So they told the king, saying, Lo! Nathan the prophet! And, when he had come in before the king, he bowed himself down to the king with his face to the ground.
Douay-Rheims Bible
And they told the king, saying: Nathan, the prophet, is here. And when he was come in before the king, and had worshipped, bowing down to the ground,
And they told the king, saying: Nathan, the prophet, is here. And when he was come in before the king, and had worshipped, bowing down to the ground,
Revised Standard Version
And they told the king, "Here is Nathan the prophet." And when he came in before the king, he bowed before the king, with his face to the ground.
And they told the king, "Here is Nathan the prophet." And when he came in before the king, he bowed before the king, with his face to the ground.
Bishop's Bible (1568)
And they told the king, saying: Behold, [here commeth] Nathan the prophet. And when he was come in to the king, he made obeysaunce before the king vpo his face on the grounde.
And they told the king, saying: Behold, [here commeth] Nathan the prophet. And when he was come in to the king, he made obeysaunce before the king vpo his face on the grounde.
Brenton's Septuagint (LXX)
Behold, Nathan the prophet is here: and he came in to the kings presence, and did obeisance to the king with his face to the ground.
Behold, Nathan the prophet is here: and he came in to the kings presence, and did obeisance to the king with his face to the ground.
Hebrew Names Version
They told the king, saying, Behold, Natan the prophet. When he was come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground.
They told the king, saying, Behold, Natan the prophet. When he was come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground.
King James Version
And they told the king, saying, Behold Nathan the prophet. And when he was come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground.
And they told the king, saying, Behold Nathan the prophet. And when he was come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground.
Lexham English Bible
They told the king, "Nathan the prophet is here." He came into the presence of the king and bowed down before the king with his face to the ground.
They told the king, "Nathan the prophet is here." He came into the presence of the king and bowed down before the king with his face to the ground.
Literal Translation
And they told the king, saying, Behold, Nathan the prophet! And he came in before the king and bowed to the king, his nose to the earth.
And they told the king, saying, Behold, Nathan the prophet! And he came in before the king and bowed to the king, his nose to the earth.
Young's Literal Translation
and they declare to the king, saying, `Lo, Nathan the prophet;' and he cometh in before the king, and boweth himself to the king, on his face to the earth.
and they declare to the king, saying, `Lo, Nathan the prophet;' and he cometh in before the king, and boweth himself to the king, on his face to the earth.
Miles Coverdale Bible (1535)
and she tolde ye kinge: beholde, there is the prophet Nathan. And whan he came in before the kynge, he worshipped the kynge vpon his face to the grounde,
and she tolde ye kinge: beholde, there is the prophet Nathan. And whan he came in before the kynge, he worshipped the kynge vpon his face to the grounde,
New American Standard Bible
They informed the king, saying, "Nathan the prophet is here." And when he came into the king's presence, he prostrated himself before the king with his face to the ground.
They informed the king, saying, "Nathan the prophet is here." And when he came into the king's presence, he prostrated himself before the king with his face to the ground.
New King James Version
So they told the king, saying, "Here is Nathan the prophet." And when he came in before the king, he bowed down before the king with his face to the ground.
So they told the king, saying, "Here is Nathan the prophet." And when he came in before the king, he bowed down before the king with his face to the ground.
New American Standard Bible (1995)
They told the king, saying, "Here is Nathan the prophet." And when he came in before the king, he prostrated himself before the king with his face to the ground.
They told the king, saying, "Here is Nathan the prophet." And when he came in before the king, he prostrated himself before the king with his face to the ground.
Legacy Standard Bible
Then they told the king, saying, "Here is Nathan the prophet." And then he came in before the king and prostrated himself before the king with his face to the ground.
Then they told the king, saying, "Here is Nathan the prophet." And then he came in before the king and prostrated himself before the king with his face to the ground.
Contextual Overview
11Then Nathan said to Bathsheba, Solomon’s mother, “Have you not heard that Adonijah son of Haggith has become king and our lord David does not know it? 12Now please come and let me advise you. Save your life and the life of your son Solomon. 13Go, approach King David and say to him, ‘My lord the king, did you not swear to your servant: Your son Solomon is to become king after me, and he is the one who is to sit on my throne? So why has Adonijah become king?’ 14At that moment, while you are still there speaking with the king, I’ll come in after you and confirm your words.” 15So Bathsheba went to the king in his bedroom. Since the king was very old, Abishag the Shunammite was attending to him. 16Bathsheba knelt low and paid homage to the king, and he asked, “What do you want?” 17She replied, “My lord, you swore to your servant by the Lord your God, ‘Your son Solomon is to become king after me, and he is the one who is to sit on my throne.’ 18Now look, Adonijah has become king. And, my lord the king, you didn’t know it. 19He has lavishly sacrificed oxen, fattened cattle, and sheep. He invited all the king’s sons, the priest Abiathar, and Joab the commander of the army, but he did not invite your servant Solomon. 20Now, my lord the king, the eyes of all Israel are on you to tell them who will sit on the throne of my lord the king after him.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he bowed: 1 Kings 1:16, Romans 13:7, 1 Peter 2:17
Reciprocal: 2 Samuel 12:25 - Nathan 1 Chronicles 17:1 - Nathan Proverbs 9:8 - rebuke Proverbs 28:23 - General
Gill's Notes on the Bible
And they told the king,.... Some that attended at the door, or were in the chamber:
saying, behold, Nathan the prophet; or he is in the room, which the king through his infirmities might not be sensible of:
and when he was come in before the king; nearer to him, and as to be properly in his presence:
he bowed himself before the king with his face to the ground; showing him the same reverence, though in bed, as if on his throne.