Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Numbers 12:16

Afterwards, the people went on from Hatzerot and camped in the Pa'ran Desert. Haftarah B'ha‘alotkha: Z'kharyah (Zechariah) 2:14 – 4:7 B'rit Hadashah suggested readings for Parashah B'ha‘alotkha: Yochanan (John) 19:31–37; Messianic Jews (Hebrews) 3:1–6

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hazeroth;   Israel;   Kadesh;   Paran;   Thompson Chain Reference - Hazeroth;   Paran;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Aaron;   Hazeroth;   Miriam;   Paran, or El-Paran;   Easton Bible Dictionary - Hazeroth;   Fausset Bible Dictionary - Wilderness of the Wanderings;   Holman Bible Dictionary - Desert;   Moses;   Wanderings in the Wilderness;   Hastings' Dictionary of the Bible - Aaron;   Hazeroth;   Morrish Bible Dictionary - Hazeroth ;   Paran ;   Rithmah ;   People's Dictionary of the Bible - Journeyings of israel from egypt to canaan;   Smith Bible Dictionary - Haze'roth;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Kadesh-Barnea;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Hazeroth;   Moses;   Wanderings of Israel;   The Jewish Encyclopedia - Hazeroth;   Kadesh;   Wilderness, Wanderings in the;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Afterward the people journeyed from Hatzerot, and encamped in the wilderness of Paran.
King James Version
And afterward the people removed from Hazeroth, and pitched in the wilderness of Paran.
Lexham English Bible
And afterward the people set out from Hazeroth, and they encamped in the desert of Paran.
New Century Version
After that, the people left Hazeroth and camped in the Desert of Paran.
New English Translation
After that the people moved from Hazeroth and camped in the wilderness of Paran.
Amplified Bible
Afterward the people moved on from Hazeroth and camped in the Wilderness of Paran.
New American Standard Bible
Afterward, however, the people moved on from Hazeroth and camped in the wilderness of Paran.
Geneva Bible (1587)
Then afterwarde the people remooued from Hazeroth, and pitched in the wildernesse of Paran.
Legacy Standard Bible
Afterward, however, the people set out from Hazeroth and camped in the wilderness of Paran.
Contemporary English Version
Then they left Hazeroth and set up camp in the Paran Desert.
Darby Translation
And afterwards the people journeyed from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.
Easy-to-Read Version
After that the people left Hazeroth and traveled to the desert of Paran where they set up camp.
English Standard Version
After that the people set out from Hazeroth, and camped in the wilderness of Paran.
George Lamsa Translation
And after that the people journeyed from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.
Good News Translation
Then they left Hazeroth and set up camp in the wilderness of Paran.
Christian Standard Bible®
After that, the people set out from Hazeroth and camped in the Wilderness of Paran.
Literal Translation
And afterward the people pulled up stakes from Hazeroth, and they encamped in the wilderness of Paran.
Miles Coverdale Bible (1535)
Afterwarde departed the people from Hazeroth, and pitched in ye wildernesse of Paran.
American Standard Version
And afterward the people journeyed from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.
Bible in Basic English
After that, the people went on from Hazeroth and put up their tents in the waste land of Paran.
Bishop's Bible (1568)
And afterwarde the people remoued from Hazeroth, and pitched in the wyldernesse of Pharan.
JPS Old Testament (1917)
And afterward the people journeyed from Hazeroth, and pitched in the wilderness of Paran.
King James Version (1611)
And afterward the people remoued from Hazeroth, and pitched in the wildernesse of Paran.
English Revised Version
And afterward the people journeyed from Hazeroth, and pitched in the wilderness of Paran.
Berean Standard Bible
After that, the people set out from Hazeroth and camped in the Wilderness of Paran.
Wycliffe Bible (1395)
And the puple yede forth fro Asseroth, whanne the tentis weren set in the deseert of Pharan.
Young's Literal Translation
and afterwards have the people journeyed from Hazeroth, and they encamp in the wilderness of Paran.
Update Bible Version
And afterward the people journeyed from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.
Webster's Bible Translation
And afterward the people removed from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.
World English Bible
Afterward the people journeyed from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.
New King James Version
And afterward the people moved from Hazeroth and camped in the Wilderness of Paran.
New Living Translation
Then they left Hazeroth and camped in the wilderness of Paran.
New Life Bible
The people moved from Hazeroth after that. And they set up their tents in the desert of Paran.
New Revised Standard
After that the people set out from Hazeroth, and camped in the wilderness of Paran.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then afterwards, did the people set forward from Hazeroth, and encamped in the desert of Paran.
Douay-Rheims Bible
(13-1) And the people marched from Haseroth, and pitched their tents in the desert of Pharan.
Revised Standard Version
After that the people set out from Haze'roth, and encamped in the wilderness of Paran.
New American Standard Bible (1995)
Afterward, however, the people moved out from Hazeroth and camped in the wilderness of Paran.

Contextual Overview

10 But when the cloud was removed from above the tent, Miryam had tzara‘at, as white as snow. Aharon looked at Miryam, and she was as white as snow. 11 Aharon said to Moshe, "Oh, my lord, please don't punish us for this sin we committed so foolishly. 12 Please don't let her be like a stillborn baby, with its body half eaten away when it comes out of its mother's womb!" 13 Moshe cried to Adonai , "Oh God, I beg you, please, heal her!" 14 (Maftir) Adonai answered Moshe, "If her father had merely spit in her face, wouldn't she hide herself in shame for seven days? So let her be shut out of the camp for seven days; after that, she can be brought back in." 15 Miryam was shut out of the camp seven days, and the people did not travel until she was brought back in. 16 Afterwards, the people went on from Hatzerot and camped in the Pa'ran Desert. Haftarah B'ha‘alotkha: Z'kharyah (Zechariah) 2:14 – 4:7 B'rit Hadashah suggested readings for Parashah B'ha‘alotkha: Yochanan (John) 19:31–37; Messianic Jews (Hebrews) 3:1–6

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

afterward: Numbers 11:35, Numbers 33:18

Hazeroth: The exact situation of this place is unknown. Dr. Shaw computes it to be three days' journey, i.e., thirty miles from Sinai. From this passage, it appears that the wilderness of Paran commenced immediately upon their leaving this station. Calmet observes, that there is a town called Hazor in Arabia Petrea, in all probability the same as Hazerim, the ancient habitation of the Hivites - Deuteronomy 2:23, and likewise, according to all appearances, the Hazeroth, where the Hebrews encamped.

the wilderness: Numbers 10:12, Numbers 13:3, Numbers 13:26, Genesis 21:21, 1 Samuel 25:1, Habakkuk 3:3

Reciprocal: Genesis 14:6 - Elparan Deuteronomy 1:1 - Paran

Cross-References

Genesis 12:13
Please say that you are my sister, so that it will go well with me for your sake, and so that I will stay alive because of you."
Genesis 12:14
(ii) When Avram entered Egypt, the Egyptians did notice that the woman was very beautiful.
Genesis 12:15
Pharaoh's princes saw her and commended her to Pharaoh, so the woman was taken into Pharaoh's house.
Genesis 13:2
Avram became wealthy, with much cattle, silver and gold.
Genesis 20:14
Avimelekh took sheep, cattle, and male and female slaves, and gave them to Avraham; and he returned to him Sarah his wife.
Genesis 24:35
Adonai has greatly blessed my master, so that he has grown wealthy. He has given him flocks and herds, silver and gold, male and female slaves, camels and donkeys.
Genesis 26:14
He had flocks, cattle and a large household; and the P'lishtim envied him.
Genesis 32:5
with these instructions: "Here is what you are to say to my lord ‘Esav: ‘Your servant Ya‘akov says, "I have been living with Lavan and have stayed until now.
Job 1:3
He owned 7,000 sheep, 3,000 camels, 500 pairs of oxen and 500 female donkeys, as well as a great number of servants; so that he was the wealthiest man in the east.
Job 42:12
Adonai blessed Iyov's later situation even more than his earlier one — he had 14,000 sheep, 6,000 camels, 1,000 pairs of oxen and 1,000 female donkeys.

Gill's Notes on the Bible

And afterwards the people removed from Hazeroth,.... After seven days, where they had been so long at least; the cloud being returned to the tabernacle, and having been taken up, which was the signal for motion, the camps of Israel, in their order, removed and marched forward:

and pitched in the wilderness of Paran; at a place in it called Rithmah, Numbers 33:18; which, according to Bunting m, was eight miles from Hazeroth, near to which was another place called Kadesh, or else this was another name of Rithmah, see Numbers 13:3; and now the Israelites were very near the land of promise, and from hence they sent spies to make their observations on it, and bring a report of it; and had it not been for their ill conduct in that affair, in all probability would have been quickly in it, but on that account were kept out thirty eight years longer: it was on the twenty eighth or twenty ninth of the month Sivan the Israelites came to this place, according to the Jewish writers n, which month answers part of our May and part of June.

m Travels, &c. p. 82. n Seder Olam Rabba, c. 8. p. 24. & Meyer. Annotat. in ib. p. 338.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Numbers 12:16. The wilderness of Paran. — This could not be the same Paran with that mentioned Deuteronomy 1:1, for that was on the borders of the promised land, see the note on Deuteronomy 1:1-2; they were long near the borders of Canaan, and might have speedily entered into it, had it not been for their provocations and iniquities. They spent thirty-eight years in a journey which might have been accomplished in a few weeks! How many through their unfaithfulness have been many years in gaining that for which, in the ordinary procedure of Divine grace, a few days had been sufficient! How much ground may a man lose in the Divine life by one act of unfaithfulness or transgression! Israel wandered in the wilderness because Israel despised the pleasant land, and did not give credence to the word of the Lord. They would have a golden calf, and they had nothing but tribulation and wo in return,


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile