Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

John 19:13

When Pilate heard what they were saying, he brought Yeshua outside and sat down on the judge's seat in the place called The Pavement (in Aramaic, Gabta);

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Complicity;   Cowardice;   Demagogism;   Gabbatha;   Government;   Jesus, the Christ;   King;   Opinion, Public;   Politics;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gabbatha;   Bridgeway Bible Dictionary - Herod;   Jerusalem;   Charles Buck Theological Dictionary - Christianity;   Humiliation of Christ;   Jesus Christ;   Easton Bible Dictionary - Gabbatha;   Pavement;   Fausset Bible Dictionary - Gabbatha;   Holman Bible Dictionary - Antonia, Tower of;   Gabbatha;   Hastings' Dictionary of the Bible - Judgment-Seat;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Caesar, Caesar's Household;   Gabbatha ;   House;   Israel, Israelite;   Judgment-Seat;   Language of Christ;   Pavement;   Pilate;   Trial of Jesus;   Morrish Bible Dictionary - Gabbatha ;   Judgement-Seat,;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gabbatha;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Pilate;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Gabbatha;   Hebrew;   Judgment Seat;   Languages of the Old Testament;   Pavement;   Pilate, Pontius;   The Jewish Encyclopedia - Gabbatha;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 22;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When Pilate heard these words, he brought Jesus outside. He sat down on the judge’s seat in a place called the Stone Pavement (but in Aramaic, Gabbatha).
King James Version (1611)
When Pilate therefore heard that saying, he brought Iesus foorth, and sate downe in the iudgement seate, in a place that is called the pauement, but in the Hebrew, Gabbatha.
King James Version
When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down in the judgment seat in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha.
English Standard Version
So when Pilate heard these words, he brought Jesus out and sat down on the judgment seat at a place called The Stone Pavement, and in Aramaic Gabbatha.
New American Standard Bible
Therefore when Pilate heard these words, he brought Jesus out, and sat down on the judgment seat at a place called The Pavement—but in Hebrew, Gabbatha.
New Century Version
When Pilate heard what they were saying, he brought Jesus out and sat down on the judge's seat at the place called The Stone Pavement. (In the Hebrew language the name is Gabbatha.)
Amplified Bible
When Pilate heard this, he brought Jesus out, and sat down on the judgment seat at a place called The Pavement, but in Hebrew, Gabbatha.
New American Standard Bible (1995)
Therefore when Pilate heard these words, he brought Jesus out, and sat down on the judgment seat at a place called The Pavement, but in Hebrew, Gabbatha.
Legacy Standard Bible
Therefore when Pilate heard these words, he brought Jesus out, and sat down on the judgment seat at a place called The Stone Pavement, but in Hebrew, Gabbatha.
Berean Standard Bible
When Pilate heard these words, he brought Jesus out and sat on the judgment seat at a place called the Stone Pavement, which in Aramaic is Gabbatha.
Contemporary English Version
When Pilate heard this, he brought Jesus out. Then he sat down on the judge's bench at the place known as "The Stone Pavement." In Aramaic this pavement is called "Gabbatha."
Darby Translation
Pilate therefore, having heard these words, led Jesus out and sat down upon [the] judgment-seat, at a place called Pavement, but in Hebrew Gabbatha;
Easy-to-Read Version
When Pilate heard this, he brought Jesus out to the place called "The Stone Pavement." (In Aramaic the name is Gabbatha.) Pilate sat down on the judge's seat there.
Geneva Bible (1587)
When Pilate heard this woorde, hee brought Iesus foorth, & sate downe in the iudgement seate in a place called the Pauement, and in Hebrewe, Gabbatha.
George Lamsa Translation
When Pilate heard this word, he brought Jesus outside; then he sat down on the judgment seat, at a place which is called the Stone Pavement but in Hebrew it is called, Gabbatha.
Good News Translation
When Pilate heard these words, he took Jesus outside and sat down on the judge's seat in the place called "The Stone Pavement." (In Hebrew the name is "Gabbatha.")
Lexham English Bible
So Pilate, when he heard these words, brought Jesus outside and sat down on the judgment seat, in the place called The Stone Pavement (but Gabbatha in Aramaic).
Literal Translation
Then hearing this word, Pilate led Jesus out. And he sat down on the judgment seat, at a place called The Pavement, but in Hebrew, Gabbatha.
American Standard Version
When Pilate therefore heard these words, he brought Jesus out, and sat down on the judgment-seat at a place called The Pavement, but in Hebrew, Gabbatha.
Bible in Basic English
So when these words came to Pilate's ear, he took Jesus out, seating himself in the judge's seat in a place named in Hebrew, Gabbatha, or the Stone Floor.
Hebrew Names Version
When Pilate therefore heard these words, he brought Yeshua out, and sat down on the judgment seat at a place called "The Pavement," but in Hebrew, "Gabta."
International Standard Version
When Pilate heard these words, he brought Jesus outside and sat down on the judgment seat in a place called The Pavement, which in Hebrew is called Gabbatha.
Etheridge Translation
But when Pilatos heard that word, he brought Jeshu without, and sat down upon the tribunal in the place which is called the Pavement of Stones, but in Hebrew it is called Gaphiphtha.
Murdock Translation
And when Pilate heard this declaration, he brought Jesus forth, and sat upon the tribunal, in a place called the pavement of stones; but in Hebrew it is called Gabbatha.
Bishop's Bible (1568)
When Pilate hearde that saying, he brought Iesus foorth, & he sate downe in the iudgement seate, in a place that is called the pauement, but in the Hebrue tounge, Gabbatha.
English Revised Version
When Pilate therefore heard these words, he brought Jesus out, and sat down on the judgment-seat at a place called The Pavement, but in Hebrew, Gabbatha.
World English Bible
When Pilate therefore heard these words, he brought Jesus out, and sat down on the judgment seat at a place called "The Pavement," but in Hebrew, "Gabbatha."
Wesley's New Testament (1755)
Pilate hearing this saying, brought Jesus forth, and sat on the judgment seat, in a place called the Pavement, but in Hebrew, Gabbatha;
Weymouth's New Testament
On hearing this, Pilate brought Jesus out, and sat down on the judge's seat in a place called the Pavement--or in Hebrew, Gabbatha.
Wycliffe Bible (1395)
And Pilat, whanne he hadde herd these wordis, ledde Jhesu forth, and sat for domesman in a place, that is seid Licostratos, but in Ebrew Golgatha.
Update Bible Version
When Pilate therefore heard these words, he brought Jesus out, and sat down on the judgment-seat at a place called The Pavement, but in Hebrew, Gabbatha.
Webster's Bible Translation
When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down on the judgment-seat, in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha.
New English Translation
When Pilate heard these words he brought Jesus outside and sat down on the judgment seat in the place called "The Stone Pavement" (Gabbatha in Aramaic).
New King James Version
When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus out and sat down in the judgment seat in a place that is called The Pavement, but in Hebrew, Gabbatha.
New Living Translation
When they said this, Pilate brought Jesus out to them again. Then Pilate sat down on the judgment seat on the platform that is called the Stone Pavement (in Hebrew, Gabbatha).
New Life Bible
When Pilate heard this, he had Jesus brought in front of him. Pilate sat down at the place where men stand in front of him if they are thought to be guilty. The place is called the Stone Floor.
New Revised Standard
When Pilate heard these words, he brought Jesus outside and sat on the judge's bench at a place called The Stone Pavement, or in Hebrew Gabbatha.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Pilate, therefore, when he heard these words, led Jesus outside, and sat down upon a raised seat, in a place called Pavement, but, in Hebrew, Gabbatha.
Douay-Rheims Bible
Now when Pilate had heard these words, he brought Jesus forth and sat down in the judgment seat, in the place that is called Lithostrotos, and in Hebrew Gabbatha.
Revised Standard Version
When Pilate heard these words, he brought Jesus out and sat down on the judgment seat at a place called The Pavement, and in Hebrew, Gab'batha.
Tyndale New Testament (1525)
When Pylate hearde yt sayinge he brought Iesus forthe and sate doune to geve sentece in a place called the pavement: but in the Hebrue tonge Gabbatha.
Young's Literal Translation
Pilate, therefore, having heard this word, brought Jesus without -- and he sat down upon the tribunal -- to a place called, `Pavement,' and in Hebrew, Gabbatha;
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan Pilate herde yt worde, he brought Iesus forth, & sat hi downe vpo ye iugdmet seate, in the place which is called the Pauement, but in the Hebrue, Gabbatha.
Mace New Testament (1729)
Pilate therefore hearing them talk at this rate, order'd Jesus to be brought forth, and then sat down in a place of Mosaic work on his tribunal, in Syriac call'd Gabbatha.
THE MESSAGE
When Pilate heard those words, he led Jesus outside. He sat down at the judgment seat in the area designated Stone Court (in Hebrew, Gabbatha). It was the preparation day for Passover. The hour was noon. Pilate said to the Jews, "Here is your king."
Simplified Cowboy Version
Pilate brought Jesus back out and sat down in the judge's chair (in Aramaic, it's called Gabbatha).

Contextual Overview

1 Pilate then took Yeshua and had him flogged. 2 The soldiers twisted thorn-branches into a crown and placed it on his head, put a purple robe on him, 3 and went up to him, saying over and over, "Hail, ‘king of the Jews'!" and hitting him in the face. 4 Pilate went outside once more and said to the crowd, "Look, I'm bringing him out to you to get you to understand that I find no case against him." 5 So Yeshua came out, wearing the thorn-branch crown and the purple robe. Pilate said to them, "Look at the man!" 6 When the head cohanim and the Temple guards saw him they shouted, "Put him to death on the stake! Put him to death on the stake!" Pilate said to them, "You take him out yourselves and put him to death on the stake, because I don't find any case against him." 7 The Judeans answered him, "We have a law; according to that law, he ought to be put to death, because he made himself out to be the Son of God." 8 On hearing this, Pilate became even more frightened. 9 He went back into the headquarters and asked Yeshua, "Where are you from?" But Yeshua didn't answer. 10 So Pilate said to him, "You refuse to speak to me? Don't you understand that it is in my power either to set you free or to have you executed on the stake?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

heard: John 19:8, Proverbs 29:25, Isaiah 51:12, Isaiah 51:13, Isaiah 57:11, Luke 12:5, Acts 4:19

and sat: Psalms 58:1, Psalms 58:2, Psalms 82:5-7, Psalms 94:20, Psalms 94:21, Ecclesiastes 5:8, Amos 4:7

Reciprocal: Nehemiah 6:6 - that thou mayest Psalms 55:13 - mine acquaintance Jeremiah 38:19 - I John 19:20 - in Acts 18:12 - the judgment Acts 21:40 - Hebrew Acts 25:6 - sitting Revelation 16:16 - the Hebrew

Cross-References

Genesis 13:13
Now the men of S'dom were evil, committing great sins against Adonai .
Genesis 18:20
Adonai said, "The outcry against S'dom and ‘Amora is so great and their sin so serious
Genesis 19:1
(iii) The two angels came to S'dom that evening, when Lot was sitting at the gate of S'dom. Lot saw them, got up to greet them and prostrated himself on the ground.
Genesis 19:5
They called Lot and said to him, "Where are the men who came to stay with you tonight? Bring them out to us! We want to have sex with them!"
Genesis 19:6
Lot went out to them and stood in the doorway, closing the door behind him,
Genesis 19:8
Look here, I have two daughters who are virgins. Please, let me bring them out to you, and you can do with them what seems good to you; but don't do anything to these men, since they are guests in my house."
Genesis 19:9
"Stand back!" they replied. "This guy came to live here, and now he's decided to play judge. For that we'll deal worse with you than with them!" Then they crowded in on Lot, in order to get close enough to break down the door.
Genesis 19:12
The men said to Lot, "Do you have any people here besides yourself? Whomever you have in the city — son-in-law, your sons, your daughters — bring them out of this place;
Genesis 19:15
When morning came, the angels told Lot to hurry. "Get up," they said, "and take your wife and your two daughters who are here; otherwise you will be swept away in the punishment of the city."
Genesis 19:16
But he dallied, so the men took hold of his hand, his wife's hand and the hands of his two daughters — Adonai was being merciful to him — and led them, leaving them outside the city.

Gill's Notes on the Bible

When Pilate therefore heard that saying,.... Of the Jews, that a freeing of Jesus would show an unfriendliness to Caesar; and gave very broad hints that they would accuse him to Caesar of treachery and unfaithfulness, in letting go a man, that made pretensions to be a king in his territories; and knowing well the jealousies and suspicions of Tiberius, and fearing lest it would turn to his own disrepute and disadvantage, immediately

he brought Jesus forth out of the judgment hall, the place where he had been examined in; not to declare his innocence, nor to move their pity, nor to release him, but to pass sentence on him.

And he sat down in the judgment seat: for that purpose. He had sat but little all this while, but was continually going in and out to examine Jesus, and converse with the Jews; but he now takes his place, and sits down as a judge, in order to give the finishing stroke to this affair; and where he sat down, was

in the place that is called the pavement, but in the Hebrew, Gabbatha. This place, in the Greek tongue, was called "Lithostrotos"; or "the pavement of stones", as the Syriac version renders it: it is thought to be the room "Gazith", in which the sanhedrim sat in the temple when they tried capital causes t; and it was so called, because it was paved with smooth, square, hewn stones:

"it was in the north part; half of it was holy, and half of it common; and it had two doors, one for that part which was holy, and another for that which was common; and in that half which was common the sanhedrim sat u.''

So that into this part of it, and by this door, Pilate, though a Gentile, might enter. This place, in the language of the Jews, who at this time spoke Syriac, was "Gabbatha", front its height, as it should seem; though the Syriac and Persic versions read "Gaphiphtha", which signifies a fence, or an enclosure. Mention is made in the Talmud w of the upper "Gab" in the mountain of the house; but whether the same with this "Gabbaths", and whether this is the same with the chamber "Gazith", is not certain. The Septuagint use the same word as John here does, and call by the same name the pavement of the temple on which the Israelites felt and worshipped God, 2 Chronicles 7:3.

t Gloss. in T. Bab. Avoda Zara, fol. 8. 2. u T. Bab. Yoma, fol. 25. 1. Maimon. Hilch. Beth Habbechira, c. 5. sect. 17. Bartenora in Misn. Middot, c. 5. sect. 3. w T. Bab. Sabbat, fol. 115. 1.

Barnes' Notes on the Bible

Judgment-seat - The tribunal or place of pronouncing sentence. He came here to deliver him, in due form of law, into the hands of the Jews.

Pavement - This was an area or room of the judgment hall whose floor was made of small square stones of various colors. This was common in palaces and houses of wealth and splendor. See the notes at Matthew 9:2.

Gabbatha - This word is not elsewhere used. It comes from a word signifying to be elevated. The name given to the place by the Hebrews was conferred from its being the place of the tribunal, as an elevated place.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 19:13. The Pavement — λιθοστρωτον, literally, a stone pavement: probably it was that place in the open court where the chair of justice was set, for the prefects of provinces always held their courts of justice in the open air, and which was paved with stones of various colours, like that of Ahasuerus, Esther 1:6, of red, blue, white, and black marble; what we still term Mosaic work, or something in imitation of it; such as the Roman pavements frequently dug up in this and other countries, where the Romans have had military stations.

Gabbatha. — That is, an elevated place; from גבה gabah, high, raised up; and it is very likely that the judgment seat was considerably elevated in the court, and that the governor went up to it by steps; and perhaps these very steps were what was called the Pavement. John does not say that Lithostroton, or the Pavement, is the meaning of the word Gabbatha; but that the place was called so in the Hebrew. The place was probably called Lithostroton, or the Pavement: the seat of judgment, Gabbatha, the raised or elevated place.

In several MSS. and versions, the scribes not understanding the Hebrew word, wrote it variously, Gabbatha, Gabatha, Kapphatha, Kappata, Gennetha, Gennaesa, and Gennesar. Lightfoot conjectures that the pavement here means the room Gazith in the temple, in which the grand council, called the Sanhedrin, held their meetings.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile