the First Week after Epiphany
Click here to join the effort!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Jeremiah 32:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
"And I bought the field at Anathoth from Hanamel my cousin, and weighed out the money to him, seventeen shekels of silver.
And I bought the field of Hanameel, mine vncles sonne, that was in Anathoth, and weighed him the siluer, euen seuen shekels, and tenne pieces of siluer.
So I bought the field in Anathoth from my cousin Hanamel, and I weighed out the silver to him—seventeen shekels of silver.
I bought the field that was in `Anatot of Hanam'el my uncle's son, and weighed him the money, even seventeen shekels of silver.
And I bought of Hanameel, mine uncle's son, the field which is in Anathoth, and weighed him the money, seventeen shekels of silver.
I bought the field at Anathoth from my cousin Hanamel. I weighed out 17 shekels of silver for him.
"I bought the field that was at Anathoth from Hanamel my uncle's son, and weighed out the money for him, seventeen shekels of silver.
And I bought the field that was in Anathoth of Hanamel mine uncle's son, and weighed him the money, even seventeen shekels of silver.
So I bought the field in Anathoth from my cousin Hanamel, and I weighed out seventeen shekels of silver.
from Hanamel, and so I did. The price was seventeen pieces of silver, and I weighed out the full amount on a scale.
And I bought the field that was in Anathoth of Hanamel mine uncle's son, and weighed him the money, even seventeen shekels of silver.
And I bought the field of Hanameel my vncles sonne, that was in Anathoth, and weighed him the money, euen seuenteene shekels of siluer.
And I bought the field that was in Anathoth of Hanamel mine uncle's son, and weighed him the money, even seventeen shekels of silver.
And I bought the field from Hanamel, the son of my uncle, that was at Anathoth. And I weighed out to him the money, seventeen silver shekels.
And I bought the field in Anathoth from my uncle's son, Hanameel, and weighed him the silver, seventeen shekels of silver.
"I bought the field at Anathoth from my cousin Hanamel, weighing out seven ounces of silver for him.
So I bought the field at Anathoth from my cousin Hanamel. I weighed out seven ounces of silver and gave it to him to pay for it.
So I bought the field from Hanamel, the son of my uncle who was in Anathoth, and weighed out to him the money--seventeen shekels of silver.
So I bought the field at Anathoth, paying Hanamel seventeen pieces of silver for it.
So I bought the field at Anathoth from Hanamel, the son of my father's brother. And I weighed out seventeen pieces of silver for him.
And I bought the field at Anathoth from my cousin Hanamel, and weighed out the money to him, seventeen shekels of silver.
And I bought the field from Hanameel son of mine uncle that was in Anathoth, - and weighed him the silver, seventeen shekels, was the silver;
And I bought the field of Hanameel my uncle’s son, that is in Anathoth: and I weighed him the money, seven staters, and ten pieces of silver.
And I bought the field of Nahmael my uncles son, which was in Anathoth, and weighed him the money, even seventeen shekels of silver.
I bought the field from Hanamel and weighed out the money to him; the price came to seventeen pieces of silver.
"So I bought the field which was in Anathoth from Hanamel my uncle's son, and I weighed out the silver for him, seventeen shekels of silver.
And I bought the field of Hanameel my uncle's son, that [was] in Anathoth, and weighed him the money, [even] seventeen shekels of silver.
And so I bought the lande from Hanaeel of Anathoth myne vncles sonne, and wayed hym there the money, euen seuen sicles, and ten syluer pence:
And Y bouyte the feeld, which is in Anathot, of Ananeel, the sone of my fadris brothir. And Y paiede to hym siluer, seuene stateris, and ten platis of siluer;
And I buy the field, that [is] in Anathoth, from Hanameel, my uncle's son, and I weigh to him the money -- seventeen shekels of silver.
I bought the field that was in Anathoth of Hanamel my uncle's son, and weighed him the money, even seventeen shekels of silver.
"And I bought the field at An'athoth from Han'amel my cousin, and weighed out the money to him, seventeen shekels of silver.
And I bought the field that was in Anathoth of Hanamel my uncle's son, and weighed him the money, even seventeen shekels of silver.
So I got for a price the property in Anathoth from Hanamel, the son of my father's brother, and gave him the money, seventeen shekels of silver;
And I bought the field of Hanameel my uncle's son, that was in Anathoth, and weighed him the money, even seventeen shekels of silver.
and so I lowsed the londe from Hananeel of Anathot, myne Vncles sonne, and weyed him there the moneye: euen seuen sycles, and ten syluer pens.
"So I bought the field at Anathoth from my cousin Hanamel. I paid him seventeen silver shekels. I followed all the proper procedures: In the presence of witnesses I wrote out the bill of sale, sealed it, and weighed out the money on the scales. Then I took the deed of purchase—the sealed copy that contained the contract and its conditions and also the open copy—and gave them to Baruch son of Neriah, the son of Mahseiah. All this took place in the presence of my cousin Hanamel and the witnesses who had signed the deed, as the Jews who were at the jail that day looked on.
"I bought the field which was at Anathoth from Hanamel my uncle's son, and I weighed out the silver for him, seventeen shekels of silver.
"I bought the field which was at Anathoth from Hanamel my uncle's son, and I weighed out the silver for him, seventeen shekels of silver.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
weighed: Genesis 23:15, Genesis 23:16, 1 Kings 20:39, Esther 3:9, Isaiah 55:2, *marg.
seventeen shekels of silver: or, seven shekels, and ten pieces of silver, Genesis 37:28, Hosea 3:2, Zechariah 11:12, Zechariah 11:13
Cross-References
(vii) "I am establishing my covenant between me and you, along with your descendants after you, generation after generation, as an everlasting covenant, to be God for you and for your descendants after you.
Then suddenly Adonai was standing there next to him; and he said, "I am Adonai , the God of Avraham your [grand]father and the God of Yitz'chak. The land on which you are lying I will give to you and to your descendants.
Adonai said to Ya‘akov, "Return to the land of your ancestors, to your kinsmen; I will be with you."
I am the God of Beit-El, where you anointed a standing-stone with oil, where you vowed your vow to me. Now get up, get out of this land, and return to the land where you were born.'"
I have it in my power to do you harm; but the God of your father spoke to me last night and said, ‘Be careful that you don't say anything to Ya‘akov, either good or bad.'
If the God of my father, the God of Avraham, the one whom Yitz'chak fears, had not been on my side, by now you would certainly have already sent me away with nothing! God has seen how distressed I've been and how hard I've worked, and last night he passed judgment in my favor."
May the God of Avraham and also the god of Nachor, the god of their father, judge between us." But Ya‘akov swore by the One his father Yitz'chak feared.
When Ya‘akov saw them, he said, "This is God's camp," and called that place Machanayim [two camps]. Haftarah Vayetze: Hoshea (Hosea) 12:13(12)–14:10(9) (A); 11:7–12:12(11) (S) B'rit Hadashah suggested reading for Parashah Vayetze: Yochanan (John) 1:43–51 Ya‘akov sent messengers ahead of him to ‘Esav his brother toward the land of Se‘ir, the country of Edom,
I have cattle, donkeys and flocks, and male and female servants. I am sending to tell this news to my lord, in order to win your favor." '"
The messengers returned to Ya‘akov saying, "We went to your brother ‘Esav, and he is coming to meet you; with him are four hundred men."
Gill's Notes on the Bible
And I bought the field of Hanameel mine uncle's son; that [was] in Anathoth,.... The prophet agreed with his cousin to take his field of him, at a certain price hereafter mentioned; which may seem strange in one that was a poor prophet, now a prisoner, and the land just going to be subject to the Chaldeans: but the design of this was to show that there would be a return from captivity, when houses and fields should be bought and sold again, of which this was a pledge:
and weighed him the money; agreed upon, which was reckoned not by tale, but by weight:
[even] seventeen shekels of silver; which, reckoning a shekel at half a crown, were no more than two pounds, two shillings, and sixpence; a small sum of money to make a purchase of a field with; though this may be accounted for by the scarcity of money, the field in the hand of the enemy, there being only his kinsman's life in it, the prophet bought the reversion, being his of right; and, besides, it might be only an orchard or garden that is so called. In the Hebrew text it is, "seven shekels and ten [pieces of] silver": and Kimchi and Ben Melech say, that by "shekels" are meant minas or pounds; and by "pieces of silver", selahs or shekels: and so the Targum renders it,
"seven minas, and ten shekels of silver.''
Now a minah or maneh, according to Ezekiel 45:12; was equal to sixty shekels, and so of the value of seven pounds, ten shillings; seven of these made fifty two pounds, ten shillings; and the other ten shekels being one pound, five shillings, the whole amounted to fifty three pounds, fifteen shillings, which would purchase a considerable field.
Barnes' Notes on the Bible
Seventeen shekels of silver - literally, as in the margin, probably a legal formula. Jeremiah bought Hanameelâs life-interest up to the year of Jubilee, and no manâs life was worth much in a siege like that of Jerusalem. As Jeremiah had no children, at his death the land would devolve to the person who would have inherited it had Jeremiah not bought it. He therefore bought what never was and never could have been of the slightest use to him, and gave for it what in the growing urgency of the siege might have been very serviceable to himself. Still, as the next heir. it was Jeremiahâs duty to buy the estate, independently of the importance of the act as a sign to the people; and evidently he gave the full value.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 32:9. Weighed him the money — It does not appear that there was any coined or stamped money among the Jews before the captivity; the Scripture, therefore, never speaks of counting money, but of weighing it.
Seventeen shekels of silver. — The shekel at this time must have been a nominal coin; it was a thing of a certain weight, or a certain worth. Seventeen shekels was the weight of the silver paid: but it might have been in one ingot, or piece. The shekel has been valued at from two shillings and threepence to two shillings and sixpence, and even at three shillings; taking the purchase-money at a medium of the value of the shekel, it would amount only to about two pounds two shillings and sixpence. But as estates bore value only in proportion to the number of years before the jubilee, and the field in question was then in the hands of the Chaldeans, and this cousin of Jeremiah was not likely to come back to enjoy it after seventy years, (nor could he then have it, as a jubilee would intervene and restore it to the original family,) and money must now be very scarce and high in its value, the seventeen shekels might have been a sufficient sum for a field in those circumstances, and one probably not large in its dimensions.