Lectionary Calendar
Tuesday, March 11th, 2025
the First Week of Lent
There are 40 days til Easter!
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Jeremiah 30:9

Instead, they will serve Adonai their God and David their king, whom I will raise up for them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Israel, Prophecies Concerning;   Jesus Continued;   The Topic Concordance - Israel/jews;   Salvation;   Torrey's Topical Textbook - Titles and Names of Christ;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Kingdom of God;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Messiah;   Morrish Bible Dictionary - Millennium;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Christ;   People's Dictionary of the Bible - Names titles and offices of christ;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jeremiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Antediluvian Patriarchs;   Messiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They will serve the Lord their Godand David their king,whom I will raise up for them.
Hebrew Names Version
but they shall serve the LORD their God, and David their king, whom I will raise up to them.
King James Version
But they shall serve the Lord their God, and David their king, whom I will raise up unto them.
English Standard Version
But they shall serve the Lord their God and David their king, whom I will raise up for them.
New American Standard Bible
'But they shall serve the LORD their God and David their king, whom I will raise up for them.
New Century Version
They will serve the Lord their God and David their king, whom I will send to them.
Amplified Bible
'But they shall serve the LORD their God and [the descendant of] David their King, whom I will raise up for them.
World English Bible
but they shall serve Yahweh their God, and David their king, whom I will raise up to them.
Geneva Bible (1587)
But they shall serue the Lorde their God, and Dauid their King, whom I will raise vp vnto them.
Legacy Standard Bible
But they shall be a slave to Yahweh their God and David their king, whom I will raise up for them.
Berean Standard Bible
Instead, they will serve the LORD their God and David their king, whom I will raise up for them.
Contemporary English Version
Then you will be my servants, and I will choose a king for you from the family of David.
Darby Translation
But they shall serve Jehovah their God, and David their king, whom I will raise up unto them.
Easy-to-Read Version
The people of Israel and Judah will not serve foreign countries. No, they will serve the Lord their God. I will send them David their king, and they will serve him.
George Lamsa Translation
But they shall serve the LORD their God and David their king whom I will raise up for them.
Good News Translation
Instead, they will serve me, the Lord their God, and a descendant of David, whom I will enthrone as king.
Lexham English Bible
But they will serve Yahweh their God, and David their king, whom I will raise up for them.
Literal Translation
but they shall serve Jehovah their God, and David their king, whom I will raise up to them.
Miles Coverdale Bible (1535)
but they shall do seruyce vnto God their LORDE, and to Dauid their kinge, whom I will rayse vp vnto them.
American Standard Version
but they shall serve Jehovah their God, and David their king, whom I will raise up unto them.
Bible in Basic English
But they will be servants to the Lord their God and to David their king, whom I will give back to them.
JPS Old Testament (1917)
But they shall serve the LORD their God, and David their king, whom I will raise up unto them.
King James Version (1611)
But they shall serue the Lord their God, and Dauid their King whom I will raise vp vnto them.
Bishop's Bible (1568)
But they shall do seruice vnto God their Lorde, and to Dauid their kyng whom I wyll rayse vp vnto them.
English Revised Version
but they shall serve the LORD their God, and David their king, whom I will raise up unto them.
Wycliffe Bible (1395)
but thei schulen serue to her Lord God, and to Dauid, her kyng, whom Y schal reyse for hem.
Update Bible Version
but they shall serve Yahweh their God, and David their king, whom I will raise up to them.
Webster's Bible Translation
But they shall serve the LORD their God, and David their king, whom I will raise up to them.
New English Translation
But they will be subject to the Lord their God and to the Davidic ruler whom I will raise up as king over them.
New King James Version
But they shall serve the LORD their God, And David their king, Whom I will raise up for them.
New Living Translation
For my people will serve the Lord their God and their king descended from David— the king I will raise up for them.
New Life Bible
But they will serve the Lord their God and David their king, whom I will raise up for them.
New Revised Standard
But they shall serve the Lord their God and David their king, whom I will raise up for them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But they shall serve Yahweh their God, - and David their king, whom I will raise up unto them.
Douay-Rheims Bible
But they shall serve the Lord their God, and David their king, whom I will raise up to them.
Revised Standard Version
But they shall serve the LORD their God and David their king, whom I will raise up for them.
Young's Literal Translation
And they have served Jehovah their God, And David their king whom I raise up to them.
New American Standard Bible (1995)
'But they shall serve the LORD their God and David their king, whom I will raise up for them.

Contextual Overview

1 This word came to Yirmeyahu from Adonai : 2 "This is what Adonai the God of Isra'el says: ‘Write all the words I have spoken to you in a scroll. 3 For the day is coming,' says Adonai , ‘when I will reverse the exile of my people Isra'el and Y'hudah,' says Adonai . ‘I will cause them to return to the land I gave their ancestors, and they will take possession of it.'" 4 These are the words Adonai spoke concerning Isra'el and Y'hudah: 5 Here is what Adonai says: "We have heard a cry of terror, of fear and not of peace. 6 Ask now and see: can men give birth to children? Why, then, do I see all the men with their hands on their stomachs like women in labor, with every face turned pale? 7 How dreadful that day will be! — there has never been one like it: a time of trouble for Ya‘akov, but out of it he will be saved. 8 "On that day," says Adonai -Tzva'ot, "I will break his yoke from off your neck, I will snap your chains. Foreigners will no longer enslave him. 9 Instead, they will serve Adonai their God and David their king, whom I will raise up for them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Isaiah 55:3-5, Ezekiel 34:23, Ezekiel 37:23-25, Hosea 3:5, Luke 1:69, Acts 2:30, Acts 13:34

Reciprocal: 2 Samuel 22:51 - seed Nehemiah 3:5 - put not Psalms 89:3 - made Isaiah 37:35 - and for Isaiah 55:4 - a leader Ezekiel 37:24 - David Joel 2:21 - Fear Amos 9:11 - raise Zechariah 9:9 - behold Luke 1:71 - we

Cross-References

Genesis 16:3
It was after Avram had lived ten years in the land of Kena‘an that Sarai Avram's wife took Hagar the Egyptian, her slave-girl, and gave her to Avram her husband to be his wife.
Genesis 29:35
She conceived yet again, had a son and said, "This time I will praise Adonai "; therefore she named him Y'hudah [praise]. Then she stopped having children.
Genesis 30:4
So she gave him Bilhah her slave-girl as his wife, and Ya‘akov went in and slept with her.
Genesis 30:17
God listened to Le'ah, and she conceived and bore Ya‘akov a fifth son.

Gill's Notes on the Bible

But they shall serve the Lord their God,.... And him only, in a spiritual manner, in righteousness and true holiness, with reverence and godly fear; having respect to all his precepts and ordinances, and every branch of religious worship; joining themselves to Gospel churches, and worshipping along with them, before them, and in the midst of them; see Revelation 3:9;

and David their king; not literally, who shall be raised up from the dead, and reign over them, which Kimchi supposes possible, though he does not assert it; nor his successors called by his name, as the kings of Egypt were called Pharaohs and Ptolemies, and the Roman emperors Caesars, of which we have no instance; nor were there any kings of David's line upon the throne of Israel after the Babylonish captivity, until the Messiah came, and who is the Person here meant; and so the Targum paraphrases it,

"and they shall hearken to, or obey, Messiah the son of David their king;''

and Kimchi owns that it may be interpreted of Messiah the son of David, whose name is called David, as it is in many prophecies,

Ezekiel 34:23; and this prophecy is understood of the Messiah by several Jewish writers s; and in the Talmud t it is said,

"the holy blessed God will raise up unto thee another David; as it is said, "and they shall serve the Lord their God, and David their king, whom I will raise up unto them"; it is not said, "he hath raised up", but "I will raise up";''

and Christ is called David, not only because he is his son, but because he is his antitype. David was a type of Christ in his birth and parentage; the son of Jesse, born of mean parents, and at Bethlehem; in his outward form, ruddy and beautiful; in his inward character, a man of holiness, wisdom, and courage; in his offices of shepherd, prophet, and king; in his afflictions and sorrows, and in his wars and victories. The same Person is here meant as in the former clause, "the Lord their God"; since it is Jehovah that is here speaking; and he does not say "they shall serve me", but "the Lord their God"; and since the same service is to be yielded to David as to the Lord their God; and who is, in his divine nature, the Lord God, and so the object of all religious worship and service; and, in his human nature, of the seed of David; and by office a King, appointed by his Father, and owned by his people, as King of saints; so the words may be rendered, "they shall serve the Lord their God, even David their King"; see Titus 2:13;

whom I will raise up unto them; which is said of him in all his offices, Jeremiah 23:5; and is expressive of his constitution as Mediator; and includes the Father's pitching upon him, appointing him, calling him, fitting and qualifying him, and sending him in the fulness of time, under this character, as a Mediator, Redeemer, and Saviour; all which was for the good of his people; as a favour to them, for their profit and advantage: his incarnation is for them; his obedience, sufferings, and death; his righteousness, and the salvation he wrought out; he is raised up, and sent to them to bless them, with all spiritual blessings that are in him, Acts 3:26.

s R. Albo in Sepher lkkarim, l. 2. c. 28. Abarbinel in loc. & in Mashmiah Jeshuab, fol. 35. 4. t T. Bab. Sanhedrin, fol. 98. 2.

Barnes' Notes on the Bible

David their king - See Jeremiah 23:5-6; i. e., Messiah.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 30:9. But they shall serve the Lord their God, and David their King — This must refer to the times of the Messiah; and hence the Chaldee has, "They shall obey the Lord their God, וישת מאון למשיחה בר דוד veyishta meun limschicha bar David, and they shall obey the Messiah, the Son of David." This is a very remarkable version; and shows that it was a version, not according to the letter, but according to their doctrine and their expectation. David was long since dead; and none of his descendants ever reigned over them after the Babylonish captivity, nor have they since been a regal nation. Zerubbabel, under the Persians, and the Asmoneans, can be no exception to this. They have been no nation since; they are no nation now; and it is only in the latter days that they can expect to be a nation, and that must be a Christian nation.

Christ is promised under the name of his progenitor, David, Isaiah 55:3-4; Ezekiel 34:23-24; Ezekiel 37:24-25; Hosea 3:5.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile