the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Isaiah 65:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerParallel Translations
My servants will shout for joy from a glad heart,but you will cry out from an anguished heart,and you will lament out of a broken spirit.
behold, my servants shall sing for joy of heart, but you shall cry for sorrow of heart, and shall wail for vexation of spirit.
Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.
behold, my servants shall sing for gladness of heart, but you shall cry out for pain of heart and shall wail for breaking of spirit.
"Behold, My servants will shout joyfully with a glad heart, But you will cry out from a painful heart, And you will wail from a broken spirit.
My servants will shout for joy because of the goodness of their hearts, but you evil people will cry, because you will be sad. You will cry loudly, because your spirits will be broken.
"Indeed, My servants will shout for joy from a happy heart, But you will cry out with a heavy heart, And you shall wail and howl from a broken spirit.
behold, my servants shall sing for joy of heart, but you shall cry for sorrow of heart, and shall wail for vexation of spirit.
Beholde, my seruants shal sing for ioye of heart, and ye shal crye for sorow of heart, and shal howle for vexation of minde.
Behold, My slaves will shout joyfully with a merry heart,But you will cry out with a pained heart,And you will wail with a broken spirit.
My servants will shout for joy with a glad heart, but you will cry out with a heavy heart and wail with a broken spirit.
My servants will laugh and sing, but you will be sad and cry out in pain.
behold, my servants shall sing aloud for gladness of heart, and *ye* shall cry out for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.
My servants will shout for joy, but you will cry out in pain. Your spirits will be broken, and you will be very sad.
Behold my servants shall sing for joy of heart, but you shall complain for sorrow of heart and for vexation of spirit.
They will sing for joy, but you will cry with a broken heart.
Look! My servants shall shout for joy, but you, you shall cry out for pain and howl for sadness.
Behold, My servants shall sing for joy of heart, but you shall cry from heartbreak, and howl from breaking of spirit.
Beholde, my seruauntes shal reioyse for very quietnesse of herte. But ye shal crie for sorow of hert, and coplayne for vexacion of mynde.
behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall wail for vexation of spirit.
My servants will make songs in the joy of their hearts, but you will be crying for sorrow, and making sounds of grief from a broken spirit.
Behold, My servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall wail for vexation of spirit.
Behold, my seruants shall sing for ioy of heart, but yee shall cry for sorrow of heart, and shall howle for vexation of spirit.
Beholde, my seruauntes shall reioyce for very quietnesse of heart: but ye shal crye for sorowe of heart, and complaine for vexation of minde.
behold, my servants shall exult with joy, but ye shall cry for the sorrow of your heart, and shall howl for the vexation of your spirit.
behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.
lo! my seruauntis schulen be glad, and ye schulen be aschamed; lo! my seruauntis schulen herie, for the ful ioie of herte, and ye schulen crie, for the sorewe of herte, and ye schulen yelle, for desolacioun of spirit.
look, my slaves shall sing for joy of heart, but you shall cry for sorrow of heart, and shall wail for vexation of spirit.
Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.
Look, my servants will shout for joy as happiness fills their hearts! But you will cry out as sorrow fills your hearts; you will wail because your spirits will be crushed.
Behold, My servants shall sing for joy of heart, But you shall cry for sorrow of heart, And wail for grief of spirit.
My servants will sing for joy, but you will cry in sorrow and despair.
See, My servants will call out for joy with a glad heart. But you will cry out with pain in your heart and with a broken spirit.
my servants shall sing for gladness of heart, but you shall cry out for pain of heart, and shall wail for anguish of spirit.
Lo! my servants, shall shout in triumph for mirth of heart But, ye, shall make outcry, for pain of heart, And for a breaking of spirit, shall ye howl.
Behold my servants shall rejoice, and you shall be confounded: behold my servants shall praise for joyfulness of heart, and you shall cry for sorrow of heart, and shall howl for grief of spirit.
behold, my servants shall sing for gladness of heart, but you shall cry out for pain of heart, and shall wail for anguish of spirit.
Lo, My servants sing from joy of heart, And ye cry from pain of heart, And from breaking of spirit ye do howl.
"Behold, My servants will shout joyfully with a glad heart, But you will cry out with a heavy heart, And you will wail with a broken spirit.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
my servants: Isaiah 24:14, Isaiah 52:8, Isaiah 52:9, Job 29:13, Psalms 66:4, Jeremiah 31:7, James 5:13
ye shall: Matthew 8:12, Matthew 13:42, Matthew 22:13, Luke 13:28, James 5:1
vexation: Heb. breaking
Reciprocal: Genesis 27:38 - General Exodus 9:4 - General Exodus 10:23 - but all Deuteronomy 26:11 - rejoice Deuteronomy 28:45 - Moreover Deuteronomy 28:65 - failing of eyes Joshua 5:12 - but they did eat Job 8:21 - rejoicing Psalms 31:17 - wicked Psalms 40:16 - all Psalms 70:4 - General Psalms 92:4 - General Psalms 112:10 - wicked Psalms 132:9 - shout Psalms 138:5 - they shall Proverbs 13:25 - the belly Proverbs 31:25 - and she Ecclesiastes 5:20 - because Ecclesiastes 8:12 - surely Isaiah 13:6 - Howl ye Isaiah 14:30 - the poor Isaiah 17:11 - a heap in the day of grief and of desperate sorrow Isaiah 40:1 - comfort Isaiah 42:10 - Sing Isaiah 55:12 - ye shall Ezekiel 30:2 - Howl Hosea 7:14 - when Zephaniah 3:11 - shalt thou Zephaniah 3:14 - shout Zechariah 9:17 - corn Luke 6:21 - ye shall laugh Luke 15:23 - the fatted Luke 16:24 - in water John 4:13 - Whosoever John 16:22 - But Acts 5:41 - rejoicing Ephesians 5:19 - making Philippians 3:1 - rejoice 1 Timothy 4:8 - having
Gill's Notes on the Bible
Behold, my servants shall sing for joy of heart,.... The songs of electing, redeeming, and calling grace, with which they come to Zion now, and will hereafter; having their hearts filled with joy unutterable, and full of glory, under a sense of the great things which God has done for them:
but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit; under the sore judgments of God upon them, the sword and famine; more especially during the siege of Jerusalem, and when wrath came upon them to the uttermost, in the destruction of their city, temple, and nation, and they fell into the hands of the Romans, who carried them captive, and dispersed them in various places; and as the wicked will in hell to all eternity, where is nothing but weeping, wailing, and gnashing of teeth.
Barnes' Notes on the Bible
Shall sing for joy of heart - They who serve me shall have abundant occasion of rejoicing. But ye - shall howl. You shall shriek under the anguish and distress that shall come upon you.
For vexation of spirit - Margin, as in Hebrew, ‘Breaking.’ That is, your spirit shall be broken and crushed under the weight of the calamities that shall come upon you.