Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Isaiah 65:13

Therefore this is what Adonai Elohim says: "My servants will eat, while you go hungry; my servants will drink, while you go thirsty. My servants will rejoice, while you will be ashamed.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Apostasy;   Church;   Condescension of God;   Righteous;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Emptiness-Fulness;   Unsatisfied;   The Topic Concordance - Calling;   Disobedience;   Evil;   Forgetting;   Forsaking;   Happiness/joy;   Hearing;   Hunger;   Servants;   Shame;   Sorrow;   Thirst;   Torrey's Topical Textbook - Law of God, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Tabernacle;   Fausset Bible Dictionary - Elect;   Holman Bible Dictionary - Servant of the Lord, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Beatitudes;   Micah, Book of;   Righteousness;   Servant of the Lord;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Justification (2);  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for September 5;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Therefore, this is what the Lord God says:
Hebrew Names Version
Therefore thus says the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but you shall be hungry; behold, my servants shall drink, but you shall be thirsty; behold, my servants shall rejoice, but you shall be put to shame;
King James Version
Therefore thus saith the Lord God , Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry: behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed:
English Standard Version
Therefore thus says the Lord God : "Behold, my servants shall eat, but you shall be hungry; behold, my servants shall drink, but you shall be thirsty; behold, my servants shall rejoice, but you shall be put to shame;
New American Standard Bible
Therefore, this is what the Lord GOD says: "Behold, My servants will eat, but you will be hungry. Behold, My servants will drink, but you will be thirsty. Behold, My servants will rejoice, but you will be put to shame.
New Century Version
So this is what the Lord God says: "My servants will eat, but you evil people will be hungry. My servants will drink, but you evil people will be thirsty. My servants will be happy, but you evil people will be shamed.
Amplified Bible
Therefore, the Lord GOD says this, "Listen carefully, My servants will eat, but you will be hungry; Indeed, My servants will drink, but you will be thirsty; Indeed, My servants will rejoice, but you will be put to shame.
World English Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh, Behold, my servants shall eat, but you shall be hungry; behold, my servants shall drink, but you shall be thirsty; behold, my servants shall rejoice, but you shall be put to shame;
Geneva Bible (1587)
Therefore thus saith the Lorde God, Beholde, my seruants shal eate, and ye shalbe hungrie: beholde, my seruants shal drinke, and ye shal be thirstie: beholde, my seruants shal reioyce, and ye shalbe ashamed.
Legacy Standard Bible
Therefore, thus says Lord Yahweh,"Behold, My slaves will eat, but you will be hungry.Behold, My slaves will drink, but you will be thirsty.Behold, My slaves will be glad, but you will be put to shame.
Berean Standard Bible
Therefore this is what the Lord GOD says: "My servants will eat, but you will go hungry; My servants will drink, but you will go thirsty; My servants will rejoice, but you will be put to shame.
Contemporary English Version
I, the Lord God, will give food and drink to my servants, and they will celebrate. But all of you sinners will go hungry and thirsty, overcome with disgrace.
Darby Translation
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, my servants shall eat, and *ye* shall be hungry; behold, my servants shall drink, and *ye* shall be thirsty; behold, my servants shall rejoice, and *ye* shall be ashamed;
Easy-to-Read Version
So this is what the Lord God says: "My servants will eat, but you evil people will be hungry. My servants will drink, but you will be thirsty. My servants will be happy, but you will suffer shame.
George Lamsa Translation
Therefore thus says the LORD God: Behold, my servants shall eat, but you shall be hungry; behold, my servants shall drink, but you shall be thirsty; behold, my servants shall rejoice, but you shall weep;
Good News Translation
And so I tell you that those who worship and obey me will have plenty to eat and drink, but you will be hungry and thirsty. They will be happy, but you will be disgraced.
Lexham English Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh: "Look! My servants shall eat but you, you shall be hungry. Look! My servants shall drink but you, you shall be thirsty. Look! My servants shall rejoice but you, you shall be ashamed.
Literal Translation
So the Lord Jehovah says this: Behold, My servants shall eat, but you shall be hungry. Behold, My servants shall drink, but you shall be thirsty. Behold, My servants shall rejoice, but you shall be ashamed.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore thus saieth the LORDE God: Beholde, my seruauntes shal eate, but ye shall haue honger. Beholde, my seruauntes shall drynke, but ye shal suffre thurste. Beholde, my seruauntes shal be mery, but ye shal be cofounded.
American Standard Version
Therefore thus saith the Lord Jehovah, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry; behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty; behold, my servants shall rejoice, but ye shall be put to shame;
Bible in Basic English
For this cause says the Lord God, My servants will have food, but you will be in need of food: my servants will have drink, but you will be dry: my servants will have joy, but you will be shamed:
JPS Old Testament (1917)
Therefore thus saith the Lord GOD: Behold, My servants shall eat, but ye shall be hungry; Behold, My servants shall drink, but ye shall be thirsty; Behold, My servants shall rejoice, but ye shall be ashamed;
King James Version (1611)
Therefore thus saith the Lord God; Behold, my seruants shall eate, but ye shall be hungry: behold, my seruants shall drinke, but yee shall be thirstie: behold, my seruants shall reioyce, but yee shall be ashamed.
Bishop's Bible (1568)
Therefore thus saith the Lord God: Beholde, my seruauntes shall eate, but ye shall haue hunger: beholde, my seruauntes shall drinke, but ye shall suffer thirst: beholde, my seruauntes shalbe merie, but ye shalbe confounded:
Brenton's Septuagint (LXX)
Therefore thus saith the Lord, Behold, my servants shall eat, but ye shall hunger: behold, my servants shall drink, but ye shall thirst: behold my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed:
English Revised Version
Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry: behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed:
Wycliffe Bible (1395)
For these thingis, the Lord God seith these thingis, Lo! my seruauntis schulen ete, and ye schulen haue hungur; lo! my seruauntis schulen drynke, and ye schulen be thirsti;
Update Bible Version
Therefore thus says the Lord Yahweh, Look, my slaves shall eat, but you shall be hungry; look, my slaves shall drink, but you shall be thirsty; look, my slaves shall rejoice, but you shall be put to shame;
Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry: behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed:
New English Translation
So this is what the sovereign Lord says: "Look, my servants will eat, but you will be hungry! Look, my servants will drink, but you will be thirsty! Look, my servants will rejoice, but you will be humiliated!
New King James Version
Therefore thus says the Lord GOD: "Behold, My servants shall eat, But you shall be hungry; Behold, My servants shall drink, But you shall be thirsty; Behold, My servants shall rejoice, But you shall be ashamed;
New Living Translation
Therefore, this is what the Sovereign Lord says: "My servants will eat, but you will starve. My servants will drink, but you will be thirsty. My servants will rejoice, but you will be sad and ashamed.
New Life Bible
So the Lord God says, "See, My servants will eat, but you will be hungry. See, My servants will drink, but you will be thirsty. See, My servants will be glad, but you will be put to shame.
New Revised Standard
Therefore thus says the Lord God : My servants shall eat, but you shall be hungry; my servants shall drink, but you shall be thirsty; my servants shall rejoice, but you shall be put to shame;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore, Thus, saith My Lord, Yahweh, - Lo! my servants, shall eat but, ye, shall be famished, Lo! my servants, shall drink but, ye shall be thirsty, - Lo! my servants, shall rejoice but ye, shall turn pale;
Douay-Rheims Bible
Therefore thus saith the Lord God: Behold my servants shall eat, and you shall be hungry: behold my servants shall drink, and you shall be thirsty.
Revised Standard Version
Therefore thus says the Lord GOD: "Behold, my servants shall eat, but you shall be hungry; behold, my servants shall drink, but you shall be thirsty; behold, my servants shall rejoice, but you shall be put to shame;
Young's Literal Translation
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, My servants do eat, and ye do hunger, Lo, My servants do drink, and ye do thirst, Lo, My servants rejoice, and ye are ashamed,
THE MESSAGE
Therefore, this is the Message from the Master, God : "My servants will eat, and you'll go hungry; My servants will drink, and you'll go thirsty; My servants will rejoice, and you'll hang your heads. My servants will laugh from full hearts, and you'll cry out heartbroken, yes, wail from crushed spirits. Your legacy to my chosen will be your name reduced to a cussword. I, God , will put you to death and give a new name to my servants. Then whoever prays a blessing in the land will use my faithful name for the blessing, And whoever takes an oath in the land will use my faithful name for the oath, Because the earlier troubles are gone and forgotten, banished far from my sight.
New American Standard Bible (1995)
Therefore, thus says the Lord GOD, "Behold, My servants will eat, but you will be hungry. Behold, My servants will drink, but you will be thirsty. Behold, My servants will rejoice, but you will be put to shame.

Contextual Overview

11 "But as for you who abandon Adonai , who forget my holy mountain, who prepare a table for a Gad, a god of luck, and fill bowls of mixed wine for Meni, a god of destiny — 12 I will destine you to the sword, you will all bow down to be slaughtered; because when I called, you did not answer; when I spoke, you did not hear, but did what was evil from my point of view and chose what did not please me." 13 Therefore this is what Adonai Elohim says: "My servants will eat, while you go hungry; my servants will drink, while you go thirsty. My servants will rejoice, while you will be ashamed. 14 Yes, my servants will sing for joy from their hearts, but you will cry out from the pain in your heart and howl from an anguished spirit. 15 My chosen will use your name as a curse — ‘May Adonai Elohim strike you dead!' But to his servants he will give another name. 16 Thus someone on earth who blesses himself will bless himself by the God of truth, and someone on earth who swears an oath will swear by the God of truth; for past troubles will be forgotten, hidden from my eyes.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

my servants shall eat: Psalms 34:10, Psalms 37:19, Psalms 37:20, Malachi 3:18, Luke 14:23, Luke 14:24, Luke 16:24, Luke 16:25

my servants shall rejoice: Isaiah 61:7, Isaiah 66:5, Isaiah 66:14, Daniel 12:2

Reciprocal: Exodus 9:4 - General Exodus 10:23 - but all Joshua 5:12 - but they did eat Job 8:21 - rejoicing Psalms 5:11 - But Psalms 22:26 - The meek Psalms 31:17 - wicked Psalms 35:26 - ashamed Psalms 40:16 - all Psalms 70:4 - General Psalms 92:4 - General Psalms 109:28 - but let Psalms 112:10 - wicked Psalms 118:15 - voice Psalms 128:2 - thou shalt eat Proverbs 3:35 - but Proverbs 13:25 - the belly Proverbs 31:25 - and she Ecclesiastes 5:20 - because Ecclesiastes 7:6 - as Ecclesiastes 8:12 - surely Song of Solomon 5:1 - eat Isaiah 3:11 - Woe Isaiah 14:30 - the poor Isaiah 17:11 - a heap in the day of grief and of desperate sorrow Isaiah 40:1 - comfort Isaiah 49:9 - They shall feed Isaiah 50:11 - ye shall Isaiah 55:12 - ye shall Ezekiel 35:14 - General Hosea 4:10 - they shall eat Micah 6:14 - eat Zephaniah 3:11 - shalt thou Zephaniah 3:14 - shout Zechariah 9:17 - corn Matthew 5:6 - for Luke 6:21 - for ye shall be Luke 6:25 - full Luke 15:23 - the fatted John 4:13 - Whosoever John 16:22 - But 1 Timothy 4:8 - having Revelation 2:17 - to eat Revelation 7:16 - hunger

Gill's Notes on the Bible

Therefore thus saith the Lord God,.... This being the case, the following contrast is formed between those that believed in Christ, and those that rejected him:

behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry: which has been verified in a literal sense; for the Christians, the Lord's righteous servants, as the Targum in the several clauses calls them, were, as Eusebius e relates, by a divine warning, directed to leave Jerusalem, before the destruction of it; when they removed to a place called Pella, beyond Jordan, where they had proper accommodations; while the unbelieving Jews were penned up in the city, and were starved, and multitudes of them died by famine: and in a figurative sense they had a famine, not of bread, or of water, but of hearing the word of the Lord; the Gospel being taken from them, and sent to another people, who received it, and ate it, and were nourished by it; which is bread that strengthens, meat that is savoury, milk that nourishes, honey that is sweet to the taste, delicious fruit, and all that is wholesome and healthful; Christ in the word particularly, who is the Lamb of God, the fatted calf, the hidden manna, the bread of life and spiritual meat, as his flesh is, is the food which believers eat by faith, and feed upon, and are nourished with; while others starve, feeding upon ashes and husks, on that which is not bread. Kimchi interprets this and the following clauses, figuratively, of the reward of the world to come, and of the delights and pleasures of the soul, signified by eating and drinking; and so, he says, their Rabbins interpret it; see Luke 14:15.

Behold, my servants shall drink, and ye shall be thirsty; which has the same sense as before, the same thing in different words. Particularly true believers in Christ drink of his blood by faith, which is drink indeed; and of the grace of Christ, which is the water of life, of which they may drink freely; and of the Gospel of Christ, which is as wine and milk, and as cold water to a thirsty soul; and of the love of Christ, which is better than wine; and they shall drink of new wine with him in the kingdom of his Father; while the wicked shall thirst after their sins and lusts now, and have no satisfaction in them, and hereafter will want a drop of water to cool their tongues.

Behold, my servants shall rejoice; in Christ, in his person, grace, and fulness; in his righteousness and salvation; and in hope of the glory of God by him:

but ye shall be ashamed; of their vain confidence; of their trust in their own righteousness, in their temple, and the service of it; in their troops and numbers, particularly when taken and carried captive; and more especially this will be their case at the great day of judgment, when they shall see him whom they have pierced.

e Hist. Eccl. I. 3. c. 5. p. 75.

Barnes' Notes on the Bible

Therefore, thus saith the Lord God - The design of this verse is to show what would be the difference between those who kept and those who forsook his commandments. The one would be objects of his favor, and have abundance; the other would be objects of his displeasure, and be subjected to the evils of poverty, grief, and want.

My servants shall eat - Shall have abundance. They shall be objects of my favor.

But ye - Ye who revolt from me, and who worship idols.

Shall be hungry - Shall be subjected to the evils of want. The idea is, that the one should partake of his favor; the other should be punished.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 65:13. My servants shalt eat, but ye shall be hungry — Rabbi Joachan ben Zachai said in a parable: There was a king who invited his servants, but set them no time to come to the feast. The prudent and wary who were among them adorned themselves; and, standing at the gate of the king's house, said, Is there any thing lacking in the king's house? i.e., Is there any work to be done in it? But the foolish which were among them went, and mocking said, When shall the feast be, in which there is no labour? Suddenly, the king sought out his servants: they who were adorned entered in, and they who were still polluted entered in also. The king was glad when he met the prudent, but he was angry when he met the foolish. Therefore he said, Let those sit down, and let them eat; but let these stand and look on.

This parable is very like that of the wise and foolish virgins, Matthew 25:1-14, and that of the marriage of the king's son, Matthew 22:1-14.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile