Lectionary Calendar
Wednesday, September 10th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Exodus 37:27
He made two gold rings for it under its molding at the two corners on both sides, to hold the carrying-poles.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
He made two golden rings for it under its molding crown, on its two ribs, on its two sides, for places for poles with which to carry it.
He made two golden rings for it under its molding crown, on its two ribs, on its two sides, for places for poles with which to carry it.
King James Version
And he made two rings of gold for it under the crown thereof, by the two corners of it, upon the two sides thereof, to be places for the staves to bear it withal.
And he made two rings of gold for it under the crown thereof, by the two corners of it, upon the two sides thereof, to be places for the staves to bear it withal.
Lexham English Bible
And he made for it two gold rings under its molding on two opposite sides as holders for poles to carry it with them.
And he made for it two gold rings under its molding on two opposite sides as holders for poles to carry it with them.
New Century Version
He made two gold rings and put them below the trim on opposite sides of the altar; these rings held the poles for carrying it.
He made two gold rings and put them below the trim on opposite sides of the altar; these rings held the poles for carrying it.
New English Translation
He also made two gold rings for it under its border, on its two sides, on opposite sides, as places for poles to carry it with.
He also made two gold rings for it under its border, on its two sides, on opposite sides, as places for poles to carry it with.
Amplified Bible
He made two rings of gold for it under its rim, on its two opposite sides, as holders for the poles [to pass through] to carry it.
He made two rings of gold for it under its rim, on its two opposite sides, as holders for the poles [to pass through] to carry it.
New American Standard Bible
He also made two golden rings for it under its molding, on its two sides—on opposite sides—as holders for poles with which to carry it.
He also made two golden rings for it under its molding, on its two sides—on opposite sides—as holders for poles with which to carry it.
Geneva Bible (1587)
And he made two rings of gold for it, vnder the crowne thereof in the two corners of the two sides thereof, to put barres in for to beare it therewith.
And he made two rings of gold for it, vnder the crowne thereof in the two corners of the two sides thereof, to put barres in for to beare it therewith.
Legacy Standard Bible
He made two golden rings for it under its molding, on its two sides—on opposite sides—as holders for poles with which to carry it.
He made two golden rings for it under its molding, on its two sides—on opposite sides—as holders for poles with which to carry it.
Contemporary English Version
Then below the edging on opposite sides he attached two gold rings through which he put the poles for carrying the altar.
Then below the edging on opposite sides he attached two gold rings through which he put the poles for carrying the altar.
Darby Translation
And he made two rings of gold for it under its border, by its two corners, on the two sides thereof, as receptacles for the staves with which to carry it.
And he made two rings of gold for it under its border, by its two corners, on the two sides thereof, as receptacles for the staves with which to carry it.
Easy-to-Read Version
He made two gold rings for the altar. He put the gold rings below the trim on each side of the altar. These gold rings held the poles for carrying the altar.
He made two gold rings for the altar. He put the gold rings below the trim on each side of the altar. These gold rings held the poles for carrying the altar.
English Standard Version
and made two rings of gold on it under its molding, on two opposite sides of it, as holders for the poles with which to carry it.
and made two rings of gold on it under its molding, on two opposite sides of it, as holders for the poles with which to carry it.
George Lamsa Translation
And he made two rings of gold for it under its crown, by the two corners of it, upon the two sides thereof, as places for the poles to carry it with them.
And he made two rings of gold for it under its crown, by the two corners of it, upon the two sides thereof, as places for the poles to carry it with them.
Good News Translation
He made two gold carrying rings for it and attached them below the border on the two sides, to hold the poles with which it was to be carried.
He made two gold carrying rings for it and attached them below the border on the two sides, to hold the poles with which it was to be carried.
Christian Standard Bible®
He made two gold rings for it under the molding on two of its sides; he put these on opposite sides of it to be holders for the poles to carry it with.
He made two gold rings for it under the molding on two of its sides; he put these on opposite sides of it to be holders for the poles to carry it with.
Literal Translation
And he made for it two rings of gold, from beneath its wreath, on its two corners, on its two sides, for housings for poles, to lift it.
And he made for it two rings of gold, from beneath its wreath, on its two corners, on its two sides, for housings for poles, to lift it.
Miles Coverdale Bible (1535)
and the hornes therof, and made a crowne vnto it rounde aboute of pure golde, & two golde rynges vnder the crowne on both the sydes, to put the staues therin, and to beare it withall:
and the hornes therof, and made a crowne vnto it rounde aboute of pure golde, & two golde rynges vnder the crowne on both the sydes, to put the staues therin, and to beare it withall:
American Standard Version
And he made for it two golden rings under the crown thereof, upon the two ribs thereof, upon the two sides of it, for places for staves wherewith to bear it.
And he made for it two golden rings under the crown thereof, upon the two ribs thereof, upon the two sides of it, for places for staves wherewith to bear it.
Bible in Basic English
And he made two gold rings, placing them on the two opposite sides under the edge, to take the rods for lifting it.
And he made two gold rings, placing them on the two opposite sides under the edge, to take the rods for lifting it.
Bishop's Bible (1568)
And he made two rynges of golde for it [euen] vnder the crowne therof in the two corners of it, & in the two sides therof, to put barres in, for to beare it withal.
And he made two rynges of golde for it [euen] vnder the crowne therof in the two corners of it, & in the two sides therof, to put barres in, for to beare it withal.
JPS Old Testament (1917)
And he made for it two golden rings under the crown thereof, upon the two ribs thereof, upon the two sides of it, for holders for staves wherewith to bear it.
And he made for it two golden rings under the crown thereof, upon the two ribs thereof, upon the two sides of it, for holders for staves wherewith to bear it.
King James Version (1611)
And he made two rings of gold for it vnder the crowne thereof, by the two corners of it, vpon the two sides thereof, to bee places for the staues to beare it withall.
And he made two rings of gold for it vnder the crowne thereof, by the two corners of it, vpon the two sides thereof, to bee places for the staues to beare it withall.
English Revised Version
And he made for it two golden rings under the crown thereof, upon the two ribs thereof, upon the two sides of it, for places for staves to bear it withal.
And he made for it two golden rings under the crown thereof, upon the two ribs thereof, upon the two sides of it, for places for staves to bear it withal.
Berean Standard Bible
He made two gold rings below the molding on opposite sides to hold the poles used to carry it.
He made two gold rings below the molding on opposite sides to hold the poles used to carry it.
Wycliffe Bible (1395)
and he made to it a litil goldun coroun bi cumpas, and twei goldun ryngis vndur the coroun, bi ech syde, that barris be put in to tho, and the auter mow be borun.
and he made to it a litil goldun coroun bi cumpas, and twei goldun ryngis vndur the coroun, bi ech syde, that barris be put in to tho, and the auter mow be borun.
Young's Literal Translation
and two rings of gold he hath made for it under its wreath, at its two corners, at its two sides, for places for staves to bear it with them.
and two rings of gold he hath made for it under its wreath, at its two corners, at its two sides, for places for staves to bear it with them.
Update Bible Version
And he made for it two golden rings under the crown thereof, on the two ribs thereof, on the two sides of it, for places for poles with which to bear it.
And he made for it two golden rings under the crown thereof, on the two ribs thereof, on the two sides of it, for places for poles with which to bear it.
Webster's Bible Translation
And he made two rings of gold for it under its crown, by the two corners of it, upon its two sides, to be places for the staffs to bear it with.
And he made two rings of gold for it under its crown, by the two corners of it, upon its two sides, to be places for the staffs to bear it with.
World English Bible
He made two golden rings for it under its molding crown, on its two ribs, on its two sides, for places for poles with which to carry it.
He made two golden rings for it under its molding crown, on its two ribs, on its two sides, for places for poles with which to carry it.
New King James Version
He made two rings of gold for it under its molding, by its two corners on both sides, as holders for the poles with which to bear it.
He made two rings of gold for it under its molding, by its two corners on both sides, as holders for the poles with which to bear it.
New Living Translation
He made two gold rings and attached them on opposite sides of the altar below the gold molding to hold the carrying poles.
He made two gold rings and attached them on opposite sides of the altar below the gold molding to hold the carrying poles.
New Life Bible
Then he made two gold rings to put under this piece. He put one on the altar's left side and one on its right side to hold the long pieces of wood used for carrying it.
Then he made two gold rings to put under this piece. He put one on the altar's left side and one on its right side to hold the long pieces of wood used for carrying it.
New Revised Standard
and made two golden rings for it under its molding, on two opposite sides of it, to hold the poles with which to carry it.
and made two golden rings for it under its molding, on two opposite sides of it, to hold the poles with which to carry it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And two rings of gold, made he thereto - beneath the rim thereof, upon the two corners thereof, upon the two sides thereof, - as receptacles for the staves, to lift it therewith.
And two rings of gold, made he thereto - beneath the rim thereof, upon the two corners thereof, upon the two sides thereof, - as receptacles for the staves, to lift it therewith.
Douay-Rheims Bible
And he made to it a crown of gold round about, and two golden rings under the crown at each side, that the bars might be put into them, and the altar be carried.
And he made to it a crown of gold round about, and two golden rings under the crown at each side, that the bars might be put into them, and the altar be carried.
Revised Standard Version
and made two rings of gold on it under its molding, on two opposite sides of it, as holders for the poles with which to carry it.
and made two rings of gold on it under its molding, on two opposite sides of it, as holders for the poles with which to carry it.
New American Standard Bible (1995)
He made two golden rings for it under its molding, on its two sides—on opposite sides—as holders for poles with which to carry it.
He made two golden rings for it under its molding, on its two sides—on opposite sides—as holders for poles with which to carry it.
Contextual Overview
25 He made the altar on which to burn incense of acacia-wood, eighteen inches square and three feet high; its horns were a single unit. 26 He overlaid it with pure gold — its top, all around its sides and its horns; and he put around it a molding of gold. 27 He made two gold rings for it under its molding at the two corners on both sides, to hold the carrying-poles. 28 He made the poles of acacia-wood and overlaid them with gold. 29 He made the holy anointing oil and the pure incense of aromatic plant substances as would an expert perfume-maker.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 29:14
Lavan said to him, "You are indeed my own flesh and blood." After Ya‘akov had stayed with him for a whole month,
Lavan said to him, "You are indeed my own flesh and blood." After Ya‘akov had stayed with him for a whole month,
Genesis 37:14
He said to him, "Go now, see whether things are going well with your brothers and with the sheep, and bring word back to me." So he sent him away from the Hevron Valley, and he went to Sh'khem,
He said to him, "Go now, see whether things are going well with your brothers and with the sheep, and bring word back to me." So he sent him away from the Hevron Valley, and he went to Sh'khem,
Genesis 37:17
The man said, "They've left here; because I heard them say, ‘Let's go to Dotan.'" Yosef went after his brothers and found them in Dotan.
The man said, "They've left here; because I heard them say, ‘Let's go to Dotan.'" Yosef went after his brothers and found them in Dotan.
Genesis 37:22
Don't shed blood," Re'uven added. "Throw him into this cistern here in the wilds, but don't lay hands on him yourselves." He intended to rescue him from them later and restore him to his father.
Don't shed blood," Re'uven added. "Throw him into this cistern here in the wilds, but don't lay hands on him yourselves." He intended to rescue him from them later and restore him to his father.
Genesis 42:21
They said to each other, "We are in fact guilty concerning our brother. He was in distress and pleaded with us; we saw it and wouldn't listen. That's why this distress has come upon us now."
They said to each other, "We are in fact guilty concerning our brother. He was in distress and pleaded with us; we saw it and wouldn't listen. That's why this distress has come upon us now."
Exodus 21:16
"Whoever kidnaps someone must be put to death, regardless of whether he has already sold him or the person is found still in his possession.
"Whoever kidnaps someone must be put to death, regardless of whether he has already sold him or the person is found still in his possession.
Exodus 21:21
except that if the slave lives for a day or two, he is not to be punished, since the slave is his property.
except that if the slave lives for a day or two, he is not to be punished, since the slave is his property.
1 Samuel 18:17
Sha'ul said to David, "Here is my older daughter Merav. I will give her to you as your wife; only continue displaying your courage for me, and fight Adonai 's battles." Sha'ul was thinking, "I don't dare touch him, so let the P'lishtim do away with him."
Sha'ul said to David, "Here is my older daughter Merav. I will give her to you as your wife; only continue displaying your courage for me, and fight Adonai 's battles." Sha'ul was thinking, "I don't dare touch him, so let the P'lishtim do away with him."
2 Samuel 12:9
"‘So why have you shown such contempt for the word of Adonai and done what I see as evil? You murdered Uriyah the Hitti with the sword and taken his wife as your own wife; you put him to death with the sword of the people of ‘Amon.
"‘So why have you shown such contempt for the word of Adonai and done what I see as evil? You murdered Uriyah the Hitti with the sword and taken his wife as your own wife; you put him to death with the sword of the people of ‘Amon.
Nehemiah 5:8
I said to them, "We, to the limit of our ability, have redeemed our brothers the Judeans who sold themselves to the pagans. Now you are selling your own brothers, and we will have to buy them back!" They stayed silent; they couldn't think of anything to say.
I said to them, "We, to the limit of our ability, have redeemed our brothers the Judeans who sold themselves to the pagans. Now you are selling your own brothers, and we will have to buy them back!" They stayed silent; they couldn't think of anything to say.
Gill's Notes on the Bible
:-.